Литмир - Электронная Библиотека

Annotation

Эллисон очарована таинственным посетителем с кристально-голубыми глазами. Она не может выкинуть его из головы, но даже не догадывается, что этот красавчик неслучайно появился в закусочной: он искал ее. Седрик не ожидал, что с первого взгляда влюбится в Эллисон. Это недопустимо, но его эгоистичное сердце, похоже, считает иначе. Между Седриком и Эллисон разгорается страстный роман, и когда ложь и секреты наконец-то раскрываются, это навсегда меняет их жизни.

Близнецы

Пенелопа Уорд

АННОТАЦИЯ:

Эллисон очарована таинственным посетителем с кристально-голубыми глазами. Она не может выкинуть его из головы, но даже не догадывается, что этот красавчик неслучайно появился в закусочной: он искал ее.

Седрик не ожидал, что с первого взгляда влюбится в Эллисон. Это недопустимо, но его эгоистичное сердце, похоже, считает иначе.

Между Седриком и Эллисон разгорается страстный роман, и когда ложь и секреты наконец-то раскрываются, это навсегда меняет их жизни.

Глава 1

Эллисон

«Близнецы, ваш покровитель Меркурий пришел в движение. Туман, окутавший вас, рассеивается. Готовьтесь впустить в вашу жизнь романтику!»

Как было бы здорово, если бы мой гороскоп на сегодня сбылся. Поскольку, когда красивейший мужчина из всех, что я видела, появился в закусочной «Звездная пыль», что-то изменилось в воздухе. Он вошел вместе с порывом холодного ветра, залетевшего в открытую дверь, и голос Барри Манилоу, который громко пел по радио свою «Мэнди», вдруг стал едва слышен.

Мужчина устроился за третьим столиком – не в моей зоне обслуживания, поэтому я осталась за барной стойкой и навострила уши. Он заказал соленый бейгл с маслом и чашечку кофе, а затем посмотрел прямо на меня. Его кристально-голубые глаза будто заглянули прямо в душу. Меня бросило в жар, я тут же отвернулась, но желание снова оглянуться пересилило.

Кем бы ни был этот незнакомец, одет он был просто убийственно. Ладно скроенная голубая рубашка сидела, как влитая, облегая выступающие мускулы, а его брюки совершенно точно были сшиты на заказ. Он выглядел невероятно сексуально с растрепанными волнистыми волосами и щетиной на щеках и подбородке.

Я старалась не пялиться, но наш интерес друг к другу, казалось, был обоюдным. Даже когда я делала вид, что не смотрю, все равно чувствовала на себе его пристальный взгляд. И каждый раз мир вокруг меня будто вспыхивал ярчайшими красками.

Итак, понедельник оказался далеко не типичным.

Конечно, в закусочную все время заходили симпатичные парни: копы, пожарные, но этот… нет слов, чтобы описать, насколько он был красив. Сногсшибательный. Таких точно не увидишь в пригородных закусочных, как наша.

«И, как назло, я в этой дурацкой униформе!»

Владелец закусочной Макс, старался придать заведению ретро стиль, поэтому официанты носили одежду, напоминающую костюмы персонажей Фло и Элис из «Закусочной Мэла» в ситкоме семидесятых годов. Она была светло-голубой, на нагрудном кармане вышито имя.

Посетители часто говорили, что с такой внешностью мне надо пойти в актрисы, однако меня не прельщали кино или театр. Я мечтала помогать особенным детям, но пришлось бросить магистратуру по специальной программе Симмонского колледжа, потому что не хватало денег, вдобавок жизненные обстоятельства не позволили сосредоточиться на учебе. Макс был моим соседом, и когда предложил поработать в закусочной, я согласилась. Благодаря большому количеству смен и щедрым чаевым я неплохо зарабатывала и могла откладывать деньги, чтобы когда-нибудь вернуться в колледж. Но сегодня из-за этого голубоглазого красавца я не жалела, что работаю официанткой, и не променяла бы это ни за что на свете.

Долорес приняла у него заказ, но обслуживать его предоставила мне. Я не знала, то ли благодарить ее, то ли убить. Мое сердце колотилось, горло перехватило от эмоций. Я поставила поднос с заказом на барную стойку и помедлила, не решаясь подойти.

Голубоглазый красавец в данный момент читал газету «Бостон Геральд», которую оставил на столике предыдущий посетитель, а значит, у меня было несколько секунд, чтобы изучить его, прежде чем столкнемся лицом к лицу.

Он был поистине ошеломляющим. Точеное лицо, густые блестящие каштановые волосы, слегка разделенные пробором спереди и завивающиеся на кончиках чуть выше его ушей, голубые глаза, которые я уже не раз отмечала. К тому же он был высоким, по крайней мере около шести футов.

Переведя взгляд под столик, за которым расположился мужчина, я увидела на нем черные носки с ромбами и черные блестящие классические туфли. Я прищурилась, пытаясь лучше рассмотреть его мускулы под дорогой голубой рубашкой. Фигура под ней должна быть совершенной. Этот парень источал секс, и, судя по одежде, он не был простым работягой, и поэтому выделялся на фоне других посетителей, как белая ворона.

Его дорогой темно-синий пиджак лежал на противоположной стороне диванчика, и я была рада, что протерла то засаленное место до того, как он пришел.

У меня по спине пробежали мурашки, когда мужчина лизнул свой палец, чтобы перевернуть страницу газеты.

«Какой счастливчик этот палец».

Я глубоко вздохнула, подняла поднос с барной стойки и с громко стучащим сердцем подошла к столику. Трепет бабочек в моем животе усиливался с каждым шагом.

Я поставила тарелку с бейглом и кофе. Руки у меня дрожали, поэтому ложечка, лежащая на блюдце, громко звякнула о чашку. Мне каким-то образом удалось опустошить поднос, ничего не пролив, и я откашлялась.

— Могу я предложить вам что-нибудь еще? – спросила я.

— Нет, спасибо. — Он улыбнулся, сверкнув своими красивыми зубами.

Сочетание его улыбки, запаха и мягкого голоса было таким сексуальным, что было мучительно тяжело не протянуть руку и не дотронуться до него.

— Дайте знать, если передумаете.

— Будет сделано, – он кивнул, но не отвел от меня взгляд.

Он бегал по моему лицу глазами, будто пытался его сфотографировать. Между нами возникло неловкое молчание, в котором отчетливо слышалось его дыхание. Когда до меня донесся мускусный аромат его одеколона, я резко повернулась и пошла от столика. Однако спиной я продолжала чувствовать горячий взгляд мужчины.

«Я же брызгалась дезодорантом сегодня?» - думала я, чувствуя, что вспотела.

Я была как в тумане, поэтому столкнулась с посетительницей, которая собиралась уходить. Я пробормотала ей извинения, а голубоглазый красавец, который все еще глядел на меня, стал свидетелем моей оплошности.

Я вернулась за барную стойку как раз, когда он откусил кусочек бейгла и проглотил.

«Какой счастливчик этот бейгл».

Он вытер руки от соленых крошек и сделал глоток кофе. На его запястье блеснули часы.

«Похоже, «Ролекс».

Когда он снова повернул голову в мою сторону, я быстро отвернулась и сосредоточилась на разговоре между пожилыми женщинами, сидевшими у стойки с кофе. Одна дама что-то рассказывала другой, но когда она ушла в уборную, вторая посмотрела на меня, улыбнулась, показывая испачканные помадой зубы, и сказала:

— Я ничего не поняла из того, что она сказала.

Я рассмеялась.

Зазвенел колокольчик над входной дверью, и в закусочную зашел мистер Маччио - наш постоянный посетитель. Он переехал из Италии сорок лет назад, но все еще говорил с сильнейший акцент. Он прошел прямо к своему любимому месту в углу и махнул мне.

— Эй, bella, принеси мне зеленый чай, сегодня. Жена говорит, что я должен пить меньше кофе, поэтому хочу попробовать этот чай, хорошо?

Его громкий голос вывел меня из одурманенного состояния.

— Конечно, милый, — улыбнулась я.

Я пошла в кухню, чтобы разместить его заказ, но краем глаза заметила, как красивый незнакомец повернулся и посмотрел на мистера Маччио.

Я вернулась через пару минут и чуть не выронила чай, когда увидела, как голубоглазый красавец внезапно встал из-за стола, бросил деньги, схватил свой пиджак и быстро вышел. Нет... он практически выбежал. Резкий звук дверных колокольчиков и ветер, пронесшийся при его выходе, походили на пощечину.

1
{"b":"936499","o":1}