Литмир - Электронная Библиотека

На крутой лестнице замерли тихие шаги Марии.

— Ты можешь подняться, — отозвался Кир не оборачиваясь.

— Мне жаль, Кир. Агнар рассказал.

— Всё наше путешествие я вспоминал о них, представлял, как вернусь домой, как расскажу о своих приключениях, как снова сяду в уютное кресло возле очага, у ног уляжется Хромой, Анна будет что-то напевать, вышивая очередной узор на ткани. А Веста… Веста расскажет одну из моих любимых историй, как она встретила Ратуша, когда служила в городской страже. А теперь… что мне остаётся? Дома больше нет.

— Не говори так.

— Прости, Мария, ты права. Это не справедливо по меньшей мере к тебе.

— Я не об этом.

— А я именно об этом. Ведь мы есть друг у друга, правда?

— Правда, — грустно улыбнулась девушка, подходя ближе. — Но я не они.

— И это тоже правда.

— Знаешь, что мне однажды сказал дядя. Тот самый, что научил стрелять из лука. Он сказал, что наши потери в масштабах этого мира ничтожны. Хотя они и много значат для нас. Однако самое дорогое, что у нас остаётся — это воспоминания о былом, те мгновения радости и счастья, испытанные в семейном кругу. Эту любовь не воспроизведёшь на куске бумаги, тем она ценнее, что остаётся глубоко в сердце. Наши родные живут в нас самих. Пока мы помним, они всё ещё живы.

Кир никогда не считал себя сентиментальным, да и мог ли имитатор узнать каков он на самом деле, раз за разом перенимая чужие эмоции и переживания. Хромого любила Веста, оттого и Кир привязался к нему, а их деревню обожала Анна, поэтому Кир не представлял места лучше, чем там, среди Жёлтых равнин. Сейчас ему казалось, что Мария полностью права, но стоит отдалиться, как новые переживания чужих людей заполнят его до краёв. Так кто он?

Кир, едва улыбнувшись, мягко снял с плеча руку Марии и отошёл в сторону, чтобы девушка не увидела скупую слезу, скатившуюся по бледной щеке. На горизонте всё ещё чернели горы, топь всё ещё укрывала перина тумана, всё ещё стоял город, блестя пиками зданий.

— Я выполнил свой долг, — глухо отозвался имитатор, — хотя и не считал его таковым. Многое изменилось за время похода. Я что-то приобрёл, но и потерял не меньше. Стоит ли жизнь Ивеса таких усилий, выполнит ли он обещания, данные нам всем?

— Самое время узнать это.

— Он пришёл в себя?

— Да.

***

В старом дворце царила суета. Слуги, опасаясь повторного заражения, драили этажи и холлы травяными настойками. Военные, во главе с Красными ревизорами, группировались на придворцовой площади. Роман, Гудред, Рен, Агнар и несколько союзников из знати пропадали в Большом зале и продумывали следующие шаги. Десятки писарей работали над листовками, которые распространялись среди населения. Для неграмотных по империи ездили глашатаи и зачитывали волю молодого императора, сообщали о будущих переменах в государстве.

По просьбе Романа Кир появился в Большом зале до того, как отправиться к Ивесу. Его приветствовали возгласами одобрения, Агнар же приобнял здоровой рукой и проводил к столу. Кир увидел незнакомых ему людей, о которых чуть раньше рассказывала Мария: бородатого купца из Монджо, чисто выбритого владельца северных шахт, невысокого наместника города Понья, располагающегося восточнее Шаду и голубоглазой владелицы земельных угодий, граничащих с Далу. Кир поприветствовал присутствующих и встал между Агнаром и Реном.

— Потрясающе, даже и не скажешь, что вы имитатор! — заметил наместник Понья. — Ваш взгляд ещё не затуманен перспективой колоссальных возможностей. Джулий держался весьма надменно, прошу заметить…

— Зонгду, — нахмурился Рен.

— Пусть ты считал Джулия отцом, но это не меняет того факта, что прежний имитатор, словно заноза в зад… в общем, не был приятным человеком.

— Какое это имеет значение?

— Да, собственно, никакого, — улыбнулся Зонгду. — Я просто хотел сделать комплимент.

— Странный способ.

— Если бы тебя здесь не было, уверен, остальные бы оценили.

Едва заметные переглядывания присутствующих подтвердили догадку наместника.

— Давайте вернёмся к делу, — устало вздохнул Роман. — Кир, тебя пригласили не случайно. Во-первых, от всех нас я бы хотел поблагодарить тебя за спасение императора, а также за предоставление государственной библиотеке знаний в области медицины, коих в большинстве своём мы лишились благодаря Согдевану. Во-вторых, я приношу извинения за то, что ревизоры не успели спасти твою семью. Знаю, жалкие слова не облегчат боль утраты, но я должен был это сказать. В-третьих, мы хотели бы знать, не будешь ли ты против, если мы во всеуслышание заявим, что имитатор на нашей стороне? Данный факт определённо повысит престиж Ивеса перед народом.

Присутствующие обратили взоры на Кира, ожидая его решения. Сам же Кир удивился. По рассказам людей он привык думать, что любая власть не терпит противления её воле. Императоры, князья и цари не спрашивают разрешения, а берут им необходимое. В лице же Романа не было уверенности в подчинении, напротив, он ждал его ответ с тревогой.

— Я не буду против, — ответил Кир. — Более того, я хочу участвовать в остальных мероприятиях. Но после того, как Ивес вернёт контроль над территориями, я прошу отпустить меня ненадолго в деревню, хочу… собственными глазами увидеть пепелище.

Роман понимающе кивнул и выдохнул с облегчением, Кира поразило то, что тот сомневался в положительном ответе.

— Давайте закругляться, — после недолгого молчания сказала землевладелица. — Первым делом нужно избавиться от Согдевана и его приближённых. Вторая цель — знать, которая пошла против императора. Третий шаг — собрание единого Совета Лиенмоу, состоящего из образованных служащих, общественных деятелей и узких специалистов. Малые Советы или Собрания необходимо организовать на территориях княжеств. Далее начнётся перепись всего имущества империи: нужно понимать, с чем мы имеем дело и что идиот Согдеван ещё не успел продать Далу.

— Я бы ставил первоочерёдной задачей — спасение население города и пригорода, поскольку зараза всё ещё уносит человеческие жизни. Пусть Кир займётся обучением лекарских подмастерий, их Согдеван не трогал, — сказал Роман.

— Поддерживаю, — отзывался Зонгду. — До моего города рукой подать, а я бы не хотел заполнять трактиры и лавки больными.

— Пусть имитатор действует, — ничуть не смутилась землевладелица, — но мы обязаны навестить Согдевана, иначе он снова сбежит. Говорите, в его замке есть лазутчик, тем лучше для нас. Ударим в самое сердце мерзавца. Захватим замок, уничтожим предателей ревизоров, схватим прислугу. Согдевана лишить жизни на месте.

— Постой, Реда, — снова заговорил Роман. — Согдевана нельзя убивать вот так, в тихую, слишком много знати сочувствует ему. Помимо этого, население тоже в неведении. Мы должны озвучить все его преступления перед народом, пригласить знать. Пустить сюжет по трансляторам, чтобы падение князя видели по всей империи, и даже в Далу.

Реда пожала плечами:

— Воля твоя, Роман, тебе лучше знать. Ты у нас отвечаешь за общественные связи. Главное не забудьте взять на встречу с мерзавцем его друга, если вы поняли, о ком я.

Присутствующие одобрительно закивали.

— Протокол собрания я составил, осталось отнести императору. Удачи нам всем. За новую империю, за возрождение Лиенмоу!

***

Как истинный властолюбец и мот, Согдеван выбрал второй по величине замок в Лиенмоу после императорского. Громоздкое строение вырывалось из скалистых утёсов, за которыми искристой синевой отливало на солнце море Свонджихай.

Императорская армия стояла у ворот, ожидая команды от капитана Красных ревизоров. Тот же в свою очередь ждал решения Агнара, назначенного временным представителем императора.

Рядом с северянином, на лошади, одетый в кожаные доспехи, напряжённо разглядывал бойницы Кир.

— По приказу императора Ивеса, сына почившего правителя, законного наследника престола Лиенмоу, требую открыть ворота и не оказывать сопротивления. В противном случае произойдёт резня, коей император не желает.

62
{"b":"936337","o":1}