Литмир - Электронная Библиотека

Очевидно, все могло стать еще более неловким.

Лаз бросил взгляд на Фитца. Я убью тебя! Словно почувствовав его убийственные мысли, Фитц пробормотал «Пока» и поспешил уйти.

– Мне очень жаль, что так получилось, – сказал Лаз. – У него нет фильтра.

Рэд хихикнул.

– Ничего страшного. Я знаю толк в непутевых друзьях, – он пожал плечами. – Они хотят как лучше, – Рэд указал на складной стул. – Почему бы тебе не пойти и не поесть.

– Ты уверен? Мне как-то странно, что я один ем.

– Все в порядке. Я уже поел. Кроме того, ты не должен чувствовать себя виноватым за то, что ешь, когда голоден.

Это была плохая привычка. Которую он приобрел благодаря Брайану. Удивительно, насколько лучше он стал относиться ко всему с тех пор, как он ушел. Только сейчас он понял, насколько токсичными были их отношения. Сколько себя он отдал и позволил манипулировать собой. Лаз сел на складной стул и удивился, когда Рэд устроился на песке рядом с ним, подтянув колени и положив на них руки, глядя на океан.

– Ты же будешь весь в песке.

Рэд пожал плечами и улыбнулся.

– Я живу и работаю во Флориде. Профессиональный риск. Ты стоял по колено в песке, когда мы приехали.

– О да, в моих ботинках достаточно песка, чтобы построить как минимум два замка, – ответил Лаз, наслаждаясь звонким смехом Рэда.

Было приятно сидеть здесь вдвоем. Они вели светскую беседу, пока Лаз ел свой сэндвич. Сначала он немного стеснялся того, что ест в присутствии Рэда, а Рэд не ест, но когда Рэд неторопливо завел разговор, Лаз забыл о своей неуверенности. Он мысленно пометил, что надо почаще заходить к Биби. Он и не подозревал, что сестра Кинга и ее муж владеют кафе так близко от пляжа Сент-Огастин. Он также узнал, что Мейсон и Эйс встречались в течение года, прежде чем Эйс разорвал отношения, но они остались хорошими друзьями. Очевидно, Колтон знал все о Мейсоне, но Лаз не был удивлен. Эйс и Колтон построили свои отношения на доверии. Они ничего не скрывали друг от друга. Наверное, это здорово - знать, что на человека, которого ты любишь, можно полностью положиться.

Поев и допив кофе, Рэд отправился обратно к месту съемки. Лаз уже собирался взять камеру, когда услышал звонкий шлепок.

Лонни прикрыл покрасневшую щеку, прежде чем броситься на Хана.

– Ах ты, шлюха!

Лаз застонал. Как раз то, что ему было не нужно.

– Отлично. Это оставит след.

Он уже собирался направиться к месту драки, когда мимо прошел Эйс.

– Я позабочусь об этом, – сказал Эйс, направляясь к группе ссорящихся мужчин-моделей, которые собрались вокруг пары, вцепившейся друг в друга ногтями.

– Не думаю, что это хорошая идея, – воскликнул Лаз, пытаясь предупредить Эйса, а затем с тревогой повернулся к Рэду. – Ты должен что-то сделать. Они съедят его заживо.

Рэд застонал.

– Слишком поздно.

– Что... – Лаз повернулся и задыхался. – О Боже.

Лонни обвил Эйса руками за шею, крича на него, в то время как еще две модели попытались взобраться на него как раз перед тем, как Хан ударил его.

– Я не это имел в виду! Ой! Моя селезенка! Эй, Зуландер, иди-ка ты в другое место. Боже мой, откуда они все взялись?

Невероятно. Лаз никогда не видел ничего подобного.

– Ого, как быстро все обострилось.

– Когда в деле замешан Эйс, обычно так и бывает, – пробормотал Рэд, доставая из кармана телефон.

– Что, черт возьми, происходит? – Мейсон остановился рядом с ними, положив руки на пояс, и покачал головой, глядя на представшее перед ними зрелище. – Как один человек может вызвать столько хаоса, просто открыв рот? Конечно, я не должен удивляться, если учесть, что его обругала монахиня.

У Лаза отпала челюсть.

– Монахиня обругала его?

– Ага. Она использовала бранные слова, которых я никогда раньше не слышал, а учитывая мое знакомство с королями, это о чем-то говорит. Не знаю, что он ей сказал, но она обрекла его душу на ад прямо там и тогда. Думаю, она заключила бы сделку с самим дьяволом, чтобы его утащили. У парня талант заставлять людей сходить с ума.

Лаз не поверил бы, если бы не видел этого. Конечно, он знал Эйса не очень долго, и, судя по тому, что он узнал, Эйс мог иногда быть немного чересчур вспыльчивым, но Лаз видел только игривую и заботливую сторону Эйса. Когда Лазу было больно, Эйс был добр к нему, заботился о нем. Более того, Колтон был безумно влюблен в Эйса, а Колтон был не из тех, кто играет со своим сердцем. Хотя сейчас, когда Лаз об этом думал, он часто слышал, как Колтон угрожал Эйсу физической расправой.

– Мне лучше вмешаться, пока он не усугубил ситуацию, – проворчал Мейсон.

– Усугубил? Как он может усугубить ситуацию?

Все модели на съемках в данный момент набрасывались на Эйса, а он все еще стоял на ногах. Было ясно, что он изо всех сил старается не причинить никому из них вреда. Как и остальные короли, Эйс был бывшим «зеленым беретом», и хотя он был на пару дюймов ниже Рэда и не такой мускулистый, он все равно был больше и сильнее всех на съемках, за исключением офицера Купера, который напоминал Лазу одного из ковбоев из романтических романов, с бугрящимися мышцами и сексуальным техасским говором.

Эйс мог бы легко сбросить с себя любого из этих молодых людей, но почему-то все время отказывался от этого, что приводило лишь к еще более громким воплям.

– Это Эйс. Он всегда может усугубить ситуацию.

Мейсон сделал шаг вперед, но Рэд схватил его за руку.

– Не нужно, – сказал Рэд, широко улыбаясь. Он помахал им своим телефоном. – Я только что отправил Кингу видео. Он в двух минутах езды.

Мейсон застонал. Громко.

– Черт возьми, Рэд. Зачем ты сделал такую глупость? Кинг будет плеваться гвоздями, и я знаю, что получу от него ад.

Рэд хихикнул и похлопал Мейсона по руке.

– Не волнуйся. Кинг будет винить только того умника, который разозлил кучу моделей.

– Ты уверен, что звонить Кингу было хорошей идеей? – спросил Лэз у Рэда. – Он какой-то... напряженный.

Кинг всегда был добр к нему, но этот парень был больше, чем жизнь. Когда он входил в комнату, то приковывал к себе всеобщее внимание, и хотя он был красивым мужчиной, это не было тем, что всех завораживало. От него исходили сила и уверенность, а также что-то еще, чему Лаз не мог найти объяснения, - что-то, что заставляло Лаза чувствовать себя так, будто он знает Кинга уже много лет, хотя они только что встретились. Это было странно.

– Думаешь, Кинг напряжен? – Рэд задумчиво нахмурился.

– Да. Для всех нас, простых смертных, – проворчал Мейсон, – всемогущий Уорд Кингстон чертовски страшен.

Словно по зову, Кинг подошел к нему, одетый в стильную белую рубашку на пуговицах, заправленную за пояс его серо-голубых брюк, рукава были идеально закатаны, открывая мускулистые руки, а верхняя пуговица расстегнута. Он остановился рядом с ними и тяжело вздохнул, словно мысленно готовясь разобраться с Эйсом и той неразберихой, в которую он ввязался.

Лаз стоял как зачарованный, когда Кинг подошел к Эйсу и целой горе моделей, под которыми он в данный момент находился. Он не кричал, не приказывал и не оттаскивал никого от Эйса.

– Вот дерьмо, – хрипло прошептал Мейсон. – Это... улыбка? Кинг улыбается?

Конечно, улыбается, и когда он заговорил, его голос был мягким, дружелюбным, но твердым.

– Прошу прощения.

Все вскинули головы, их внимание было приковано к Кингу. Модели с огромными глазами сползли с Эйса и встали лицом к лицу с суровым красавцем.

– Привет, я Уорд Кингстон, но вы можете называть меня Кинг, – он приложил руку к груди, и их глаза проследили за этим движением. – Ого, как здесь жарко, да? Почему бы нам не пойти и не поболтать под одним из тех больших зонтиков? Уверен, там немного прохладнее.

Он повернулся, и челюсть Лаза едва не упала на песок, когда все последовали за Кингом, словно он был мамой-уткой, а они - его утятами.

– Что сейчас происходит? – спросил Мейсон, почесывая голову.

8
{"b":"936300","o":1}