Литмир - Электронная Библиотека

Я сделал всего с полдюжины шагов, после чего встал как вкопанный. Ноги, охваченные крупной дрожью, словно онемели и прекратили слушаться меня. В отличие от меня, мой соперник по "стремительному" забегу ускорился, и начал уходить в отрыв. Допустить его бегство было нельзя. Я перехватил топорик в правую руку, замахнулся, и метнул его в спину солдата. Крутящееся в воздухе оружие, фырча и оставляя за собой огненный шлейф, устремилось в цель.

Топор вонзился в затылок солдата, и волосы человека сразу же вспыхнули искрящимся факелом. Его ноги подкосились, он рухнул на колени и завалился лицом на пыльный каменный пол. Я медленно опустился и присел.

* * *

Топор в голове солдата всё ещё пылал огнем, и из-за этого в коридоре было довольно светло, сильно воняло палёными волосами и подгорелой кожей и жареным мясом. Там, где стояло зеркало, и где в магическую ловушку угодили четверо бедолаг, что-то трескалось, чавкало и булькало. Страшные звуки, словно чья-то большая пасть пережёвывает человеческие тела, с лёгкостью дробя мощными зубами кости. Меня всё ещё трясло, но уже не так сильно, как в начале. Попытался подняться, чтобы отойти подальше от этого места, но ничего не вышло.

— Да, что ж ты такое? — эти слова я адресовал топорику, который и сотворил со мной такое. — И где этот ублюдок — Вершок?

Из темноты на свет вылетело что-то круглое, мохнатое. Оно быстро вращалось и расшвыривало вокруг себя чёрные брызги. С мокрым шлепком этот шар упал на пол в паре ярдов от меня, после чего подкатился к ногам. Голова. Это была грубоотсечённая человеческая голова, на чьём лице застыла маска ужаса.

— Хреновый из тебя палач, — сказал я Зигану, намекая на уродливые лохмотья на, болтающиеся у основания черепа, брошенной мне головы. Маг быстрым шагом подошёл и выдернул из головы солдата мой топорик, после чего направился ко мне.

— Я сделал это специально-о-о, — довольно протянул он букву "о". — Он так приятно визжал, когда я его резал… А, ты чего сидишь? Устал?

— Поаккуратнее с этой хернёй, — указал я на топор в его руках. — Это он сделал так, что я не могу встать на ноги.

— Сдаётся мне, что на маленький еретик что-то вложил в эти топоры, — неожиданно предположил Вершок. — Так же, как и в то зеркало, что помогло нам разделаться с инквизитором…

Глава 11. Странная находка

Мне стало значительно лучше, и нами было принято решение подняться выше на пару этажей.

— Что за херня вылезла из зеркала? — спросил я мага, желая понять, свидетелем чего я стал.

— Слышал про Прихвостней? — ответил он вопросом на вопрос. — Так вот, это был один из них.

— Опять брешешь? Какие, к бесам, Прихвостни? Это же страшилки детские.

— Это был Голодайка — один из самых сильных Прихвостней. — Продолжил Вершок настаивать на своём.

— Прихвостни — прислужники бесов, и чтобы подчинить такого может очень сильный маг или… Некромант.

— Именно, — согласился Зиган. — Я не подчинял его, а просто открыл нужную дверь. Если честно, я не уверен, что это дело рук Кости. Скорее всего, Голодайка сидел в зеркале многие столетия.

— Но возле зеркала кто-то был — там кругом следы и само оно протёрто от пыли, — рассуждал я вслух. — Наверно, его уже пытались выпустить.

— Не знаю, — сказал на это маг. — Может и так. А может, кто-то хотел своровать большой кусок серебра.

— А с топором что? Почему такое случилось? — поинтересовался я.

— В них точно сила Кости, но для чего она там, и какая роль им отведена — не знаю, — ответил он. — Возможно, они нужны для обмена на что-то, что хранится в этом месте.

— Обмен? — удивился я.

— Топоры могут быть неким ключом или пропуском куда-то, где лежит нужная Косте вещь, — пояснил Вершок. — Вот, только почему он сам не совершил этот обмен — загадка.

Мы поднялись на два этажа выше яруса, где осталось зеркало с Голодайкой. Это не был верхний этаж, но идти выше было невозможно. Там, наверху, от времени что-то разрушилось, и каменные глыбы завалили лестницу. Мы вышли в изогнутый коридор, и в отличие от нижнего, этот был хорошо освещён через узкие, но частые проломы в потолке.

— Время, — философски заявил Зиган. — Оно единственное, истинное божество, которое может уничтожить всё что угодно.

— Боги Трагарда живут вечно, и время не властно над ними, — я попытался опровергнуть его утверждение, но тут же получил неоспоримый аргумент.

— Те, кого ты зовёшь богами — такие же люди, как и мы. Когда-то их не было, а Время было. Когда-то их не станет, а Время по-прежнему будет. Да, и вообще, давно ли боги напоминали нам о себе? Правильно, давно. Если не ошибаюсь, то последнее их появление в Трагарде было во время сражение с Лаксом. После этого они исчезли, и даже не помогли своей помощнице — блудливой суке, Жанне, — захватить власть. Так что, можно смело предположить, что боги мертвы.

— И, от чего же они могли умереть? — я скептически улыбнулся, задавая этот вопрос. — От твоего всемогущего Времени?

— Возможно, но точная причина мне не ведома, — задумчиво ответил маг. — Знаешь, какой факт говорит в мою пользу?

— Нет, но мне любопытно узнать это, — заинтересованно, но так же недоверчиво сказал я.

— Королева — помазанница божья. Во славу богам она создала Церковь Триединство. Но эти самые боги не помогли ей справиться с Некромантом, и не помогут ей противостоять новой угрозе. Неспроста Магистр всё это затеял. Ох, как неспроста. Могу поспорить, что в этот раз она усидит на троне, да и вообще, сохранит свою жизнь… А теперь вопрос: так, где же эти боги, когда все в них так нуждаются?

— Они заплатили Жанне за то предательство, что она совершила ради них. Их долг оплачен, и теперь им нет дела до таких мелочей, как трагардские склоки и борьба за трон, — упрямо заявил я. — Упрямствовал я, но всё же, Зигану удалось посеять в моём мозгу зерно сомнений. Стараясь не думать об этом, я постарался сменить тему разговора. — Не думаю, что найдём что-то в этой башне. Да, и вообще, может хер с ними, с поисками?

В ответ Вершок толкнул меня в плечо, и присел на корточки.

— Ты чего? — поинтересовался я причиной его поступка.

— Смотри сюда, — он указал мне на место, где я только что стоял. — Ничего не напоминает?

На каменном полу известняком были нарисованы пара закорючек, очень похожих на перекрестие двух топоров. Так же, там была стрелочка — явный указатель направления нашего движения.

— Так просто? — удивился я.

— Сложно — плохо. Просто — опять плохо, — проворчал маг, поднялся и пошёл по коридору. — Тебе не угодишь.

Мы упёрлись в непроходимый завал, рядом с которым нас ожидал очередной указатель — человеческий труп. Иссохший скелет, обтянутый почерневшей кожей. На нём были одежды людей из Злозимья, и это было стопроцентное подтверждение правильности наших поисков. Мертвец лежал на спине, и застывшей правой рукой указывал наверх. Мы подняли головы, и посмотрели на потолок, в котором зиял пролом.

— Высоко, — разочарованно произнёс я.

— Высоко, — согласился Вершок.

И правда, до потолка было ярда четыре, и добраться до него мы смогли бы только по приставной лестнице.

— Присядь, — предложил маг. — А я встану тебе на плечи. Тогда я смогу дотянуться до края, и влезть в пролом.

— Ахренел что ли? — возмутился я. — Ты тяжелее меня, потому ты и подсаживай меня.

— Не упрямься, — фыркнул Зиган. — Тем более, если мы поступим по-твоему, когда ты окажешься наверху, тебе придётся тащить меня, а я тяжелый.

— Не переживай, справлюсь, — уверенно ответил я, совершенно не ожидая от мага подвоха.

Вершок пожал плечами, типа: "ну, как знаешь", и присел на корточки у ближней стены. Я закинул ему на горбовину правую ногу, и, придерживаясь о каменную стену, поднялся в один рывок, и поставил левую.

24
{"b":"936292","o":1}