Кир стоял рядом, показывая всем своим видом, что готов защитить меня даже от короля. Таир по-прежнему смотрел на нас со злостью и вокруг него начали появляться всполохи, напоминающие мерцание северного сияния. Я видела, как король стиснул зубы и пытался успокоиться, но у него ничего не получалось. Он смог лишь произнести:
- Немедленно уходите!
Кир схватил меня за руку и попытался утянуть за собой, но я нашла в себе силы, чтобы вырваться и подбежать к Таиру. Король согнулся вдвое и медленно оседал на землю. Сияние усилилось.
- Алекса, быстрее! Мы должны уходить. Король теряет контроль. Его сила уничтожит всё живое вокруг. Надо предупредить жителей, - звал меня обеспокоенный друг.
- Кир, беги в деревню. Я не оставлю мужа, - произнесла и прикоснулась к Таиру. - Посмотри на меня, пожалуйста. Чем я могу тебе помочь?
- Обними меня, - прошептал Таир. - Твои прикосновения успокаивают магию.
Я обняла короля и посмотрела ему в глаза. Такого обречённого взгляда я ещё не видела ни у одного человека. Не знаю почему, но мне захотелось унять его страдания, разделить их с ним. Я робко протянула руку и коснулась его щеки. Таир вздрогнул и с затаённым ожиданием ответил на мой взгляд. Его большие ладони опустились на мою талию, прижав к крепкому телу мужчины. Сияние не опаляло меня и не причиняло вреда. Мы стояли друг перед другом на коленях и меня словно магнитом притягивало к мужчине. Таир слегка наклонился и его пересохшие губы нежно коснулись моих жаждущих поцелуя губ. Трепетное прикосновение взорвало сознание: "Что я творю? Я ведь не Александрина, а Таир - чужой муж". Но король словно сошёл с ума. Его губы властно охватили не только мою плоть, но и разум, лишили воли. Они были такими страстными и горячими, что хотелось всё больше и больше прикосновений. Целующие меня губы становились упругими и горячими, а язык Таира настойчиво рвался внутрь, даря при этом дико приятные ощущения. Наши языки жили своей жизнью: они то сплетались, нежно ласкаясь, то начинали выталкивать друг друга, проникая изо рта в рот. Я гладила его широкую сильную спину, прижимаясь к мужскому телу, чтобы слиться с ним в одно целое. Руки Таира не отставали от моих. Они страстно сжимали мои ягодицы, мяли их и прижимали к возбуждённому мужчине.
Мы даже не заметили, как покинул поляну Кир и пропустили тот момент, когда сияние исчезло. Магия утихла и больше никому не угрожала. Но как нам было успокоиться и оторваться друг от друга?
Первой в себя пришла я. Отстранившись от губ Таира, пристально посмотрела в лицо мужчине. Его затуманенный взгляд указывал на то, что король не понимает, что творит.
- Это всё магия, Ваше Величество, - сказала я и встала с коленей.
Таир уверенно поднялся и властно обнял меня, притянув к себе. Он пристально смотрел мне в глаза и нежно улыбался. Таким короля я ещё не видела.
- Я впервые приревновал женщину. И эта женщина - ты. Я ощутил чувства, которые испытывал этот крестьянин к тебе и потерял контроль над магией. Но твои поцелуи и прикосновения обуздали мою силу. Никогда в истории нашего королевства женщина не могла сделать такого. Лишь ребёнок способен забрать излишек магии отца и не дать погибнуть королю, - говорил хриплым голосом Таир, всё крепче прижимая меня к себе. - Ты - моё спасение, моя новая Александрина. Я не понимаю, почему ты изменилась, но чувствую, что так и должно быть. Я как-будто обрёл тебя заново и никуда больше не отпущу.
- Ваше Величество, - я всеми силами пыталась вырваться из крепких объятий мужчины, но это было равносильно тому, чтобы мышонок смог вырваться из лап льва. - Вы не забыли о нашем договоре? Никто не имеет права забрать меня из дворца в течение этого года, - напомнила королю.
Таир, не выпуская меня из своих объятий, прошептал прямо в губы:
- Я всё помню, поэтому останусь с тобой в этой замечательной деревне.
Наглый король
Я ходила из угла в угол своей новой кухни и громко возмущалась:
- Вы не можете жить в этом доме, Ваше Величество. Ваше место во дворце. Кто будет править королевством в Ваше отсутствие?- Приводила очередной весомый аргумент, чтобы выселить короля со своей законной жилплощади.
Спорили мы уже минут двадцать, но Таир легко парировал все мои выпады и с лёгкой улыбкой на красивых губах объяснял, словно несмышленному ребёнку, что жить в доме своей жены он имеет полное право; никто из деревенских жителей не подумает ничего плохого о королеве, ведь находиться здесь она будет со своим законным мужем, тем более, что совместное проживание супругов - это нормально в любом королевстве. И да, чистота и порядок в крестьянском доме его вполне устраивают, при этом он цитировал мои же слова о том, что здесь даже чище, чем во дворце.
- Делами королевства временно займется Юргас. Он мой лучший друг и я ему полностью доверяю. К тому же, государственные границы укреплены, поэтому нападения боятся не стоит. Другие важные дела способны решить многочисленные советники, а отчёты они смогут присылать в Шараниевку, - никак не сдавался упёртый король.
С ещё большим возмущением во взгляде привела последнюю причину, по которой Таир не может задержаться в деревне ни на один день:
- А зачатие наследника Вы также доверите своему другу, Ваше Величество?
Король расхохотался и очень странно посмотрел на меня:
- Нет, ну что ты. Этим важным делом я займусь сам, - говорил мужчина и медленно приближался ко мне.
Но так просто сдаваться я не собиралась. Тем более, я ведь ненастоящая королева и не имею никакого права жить с королём в одном доме, а судя по его настроению, ночевать придётся в одной спальне.
- Тогда Вам непременно стоит поторопиться, чтобы успеть навестить своих любовниц, Ваше Величество, - говорила твёрдым голосом, но внутри всё переворачивалось от мысли, что король уедет во дворец, чтобы продолжить интимные встречи с другими женщинами.
Ну вот, я снова забыла, что Таир ощущает все мои чувства, как свои и выдала себя с потрохами. А король прижал мене к стене, не давая убежать от него или хотя бы отодвинуться на шаг и глядя в глаза, сказал:
- Мне нравится, когда ты ревнуешь. Я больше не притронусь ни к одной женщине, кроме тебя, моя королева. Даже, если ты не сможешь родить мне наследника, я не оставлю тебя никогда, - перешёл на нежный шепот Таир и коснулся моих губ.
В этот миг кто-то постучал в дверь. Король отстранился от меня, но не отпустил. Он переплёл наши пальцы, чтобы я не сбежала и произнёс властным голосом:
- Войдите!
На пороге появился Арс.
- Ваше Величество, - поклонился глава деревни королю. - Может быть у Вас есть какие-нибудь пожелания?
- А знаешь Арс, я бы по беседовал с тобой о положении дел в деревне. Мне очень интересно знать, как живётся крестьянам под управлением моей супруги. Я слышал о новшествах, которые здесь появились в последнее время. Может быть и моя поддержка вам пригодится, - деловито рассуждал король.
- Дорогая, может быть у тебя в доме найдётся коньяк или вино, чтобы наш разговор проходил продуктивнее? - обратилась ко мне эта наглая королевская мор..., ну, в смысле лицо.
В мыслях я посылала муженька далеко и надолго, но при Арсе нельза было показывать своё неуважение к монарху, поэтому молча принесла бутылку коньяка, подаренного мне кем-то из изобретателей и два фужера. Король забрал всё это из моих рук и жестом пригласил Арса в беседку. Мне же шепнул, чтобы я никуда не уходила и дождалась его возвращения.
Ну как же! Буду я сидеть и ждать, пока король напьётся и придёт успокаивать ко мне свою магию. Нет, он определенно достоин звания "Наглая королевская морда"!
Повозмущавшись совсем недолго, я потихоньку вышла через другие двери и отправилась навестить Кира. Мне было очень интересно, как он там и не обиделся ли на меня.
Кир был в своей мастерской один. Мужчина вертел в руках какую-то непонятную штуковину и выглядел совершенно спокойным.