Я укусил предложенный мне кусочек хлеба, покрытый чем-то желтоватым. Вкус был очень даже ничего.
- Что-то знакомое, но никак не пойму, что это за продукт?
- Это расплавленный сыр. Вы обычно едите его холодным, но и в горячем виде получается вкусно. Вам понравилось, Ваше Величество?
- Очень, - похвалил свою жену и почувствовал эмоции радости, исходящие от неё.
Мы неспешно завтракали и беседовали о жизни в деревне. Александрина рассказывала о всех событиях с таким воодушевлением, как-будто для неё не существовало ничего более важного, чем производство шелка, который охотно покупали купцы; энергетических накопителей, не требующих подзарядки магией; проблем с обучением крестьянских детей, которые она намерена решить в ближайшее время. Все эмоции были настолько искренними, не позволяющими даже сомневаться в том, что королеве нравится здесь жить и она не хочет возвращаться во дворец.
Спросить напрямую, настоящая ли она Александрина, я не хотел: боялся испугать мою девочку и уничтожить те чувства, которые начинали зарождаться. Это была ещё не любовь, но сидевшая рядом со мной женщина, не испытывала ко мне ненависти или равнодушия. Она тянулась ко мне, даже хотела меня. Я прекрасно ощущал страсть и желание, но что-то останавливало её в самый последний момент, словно стоял какой-то блок, не дающий Александрине открыться передо мной.
- Может прогуляемся по деревне, - предложил я. - Вчера мы с Арсом не успели ничего посмотреть, пришлось искать пропавшую жену, - с улыбкой продолжил я, глядя на реакцию королевы.
- Мне очень стыдно, Ваше Величество, за вчерашнее поведение. Обычно я не пью алкоголь, - снова засмущалась малышка.
- Переодевайся и показывай мне свои владения!
Александрина побежала в спальню, а я с настойчивостью маньяка решил приручить к себе эту незнакомку, чего бы мне это не стоило.
Сила мага
Мы шли с Таиром по самой широкой улице Шараниевки. Я рассказывала королю о своих наполеоновских планах, а он слушал внимательно и со всем соглашался. Мужчина смотрел на меня с таким хитрым выражением лица, что я начала волноваться, не понял ли король, что перед ним двойник его жены.
Мне было дико интересно узнать о магической силе короля, но лишние расспросы могли вызвать подозрения: почему королева не знает об особенностях дара человека, с которым она прожила целый год? То, что Таир замечательный целитель, я поняла ещё утром. Думала, что умру от похмелья и стыда за своё поведение. Не смотря на то, что я была сильно пьяна, помнила, как прижималась к телу мужчины. И, что там скрывать, очень хотелось большего. Хорошо, что король оказался порядочным человеком, иначе я переспала бы с чужим мужем.
Постепенно мы подошли к новой постройке, где располагалось производство шёлка. Нас заметил Арс и ещё несколько рабочих, которые занимались привычным делом. Поприветствовав короля, глава деревни рассказал и показал все нюансы нового в стране производства. Таиру было действительно интересно и он подробно расспрашивал о том, каким образом работают все механизмы и почему здесь не используются магические накопители, а вместо них задействована энергия ветра и воды.
Услышав вопрос короля о магии, Арс и работники засмущались, но честно ответили:
- Это слишком дорого, Ваше Величество. Небольшое производство не может себе позволить такой роскоши. Только большие и процветающие фабрики способны заплатить магам за повторную заправку накопителя.
- Неужели так все дорого? Раньше в каждом доме использовалась магия. Почему так всё изменилось? - Искренне удивился король.
- Во времена моего детства так и было: странствующие маги соглашались делиться своей энергией даже за еду и ночлег. Но постепенно всё менялось: магов становилось меньше. А в последний год цены взлетели до небес. В нашей деревне живёт много изобретателей, которые находят способы, позволяющие обходиться без магии, - делился своими переживаниями Арс. - Но в большинстве деревень и городков всё идёт на убыль. Людям тяжело жить без магии. Многие просто не умеют работать руками.
Таир задумался над словами Арса. Он много не знал о реальном положении дел в стране. Кто в этом был виноват? У короля ведь должны быть советники, которые просто обязаны докладывать своему правителю о проблемах в королевстве. Это всё очень похоже на заговор. Возможно, кто-то хочет ослабить Вилею, чтобы с лёгкостью завоевать её. Слишком много совпадений: неконтролируемая магия короля из-за того, что он не способен зачать наследника; ложные чувства Александрины, испарившиеся буквально за один месяц совместной жизни монарших супругов; уменьшение количества магов в королевстве. Даже мне, человеку из другого мира, кажется всё это очень подозрительным.
Король вырвался из мыслей, которые появились в его голове после беседы с поддаными:
- Где обитают ваши шелкопряды? - Перевёл тему Таир.
- В шараниевых рощах, Ваше Величество. Я могу проводить Вас туда, - предложил Арс.
- Думаю, что мы с королевой сами найдём дорогу, не так ли, Ваше Величество, - обратился Таир ко мне, скромно стоявшей рядом и не встревавшей в разговор мужчин.
Я согласилась с королём и мы отправились в сторону рощи. Таир молча взял меня за руку и повёл по узкой тропинке. Когда мы оказались в гуще деревьев, король внимательно осмотрелся вокруг и поинтересовался, где же эти чудесные шелкопряды. Я водила Таира за руку от дерева к дереву и показывала, где находятся коконы шелкопряда. Объясняла, что личинкам необходимы для питания листья шелковицы. Чем больше зелени они получают, тем быстрее формируются коконы с нитями внутри. Но в последнее время корма становится меньше и мы вынуждены будем уменьшить численность шелкопрядов. Крестьяне уже посадили несколько новых рощ, но это совсем молодые деревца, которые не смогут прокормить прожорливых личинок.
- Хочешь, проведём эксперимент?
- Какой? - Посмотрела пристально на короля, не совсем понимая, что он имеет в виду.
- Я попробую напитать магией деревья, чтобы на них появилось больше листьев. С энергией, которую растения получат от меня, они смогут несколько лет иметь цветущий вид, независимо от количества вредителей, поедающих листву. Вашим шелкопрядам корма хватит надолго и не потребуется снижать их численность. Так крестьяне смогут расширить своё производство тканей. Но ты должна будешь подстраховать меня. Только заметишь, что магия выходит наружу в виде огненных всполохов, просто обними меня и поцелуй, как в прошлый раз.
Я с радостью согласилась, а Таир опустился на одно колено и ладонями упёрся в землю. Он закрыл глаза и что-то проговорил на непонятном мне языке. Речь мага ускорялась и мышцы на спине и руках напрягались всё больше и больше. Я очень пристально следила за состоянием мужчины, готовая в любой момент успокоить разбушевавшуюся магию. Где-то подсознательно, вредная я хотела, чтобы Таир потерял контроль, а мне пришлось бы поцеловать его и прижаться к столь желанному мужскому телу. Я как могла гнала прочь эти мысли и даже пропустила миг, когда король замолчал и поднялся на ноги. Он любовался результатом своих трудов. И действительно, было на что взглянуть: деревья стали зеленее и выглядели такими здоровыми, каким не были до появления на них шелкопрядов. Это было чудо!
Мои эмоции били через край. Не контролируя себя, я подбежала к Таиру и обняла его. Наши лица оказались так близко и мужчина не выдержал: его губы коснулись моих в лёгком поцелуе. Постепенно прикосновения становились голодными и жадными. Таир обвил меня обеими руками и прижал к себе. Одна ладонь мужчины удерживала затылок, не позволяя отстраниться ни на миллиметр. Да я и не стремилась к этому. От напора и желания, которыми был пронизан поцелуй, тело словно вспыхнуло огнём. Я даже на миг испугалась, подумав, что это магия короля освободилась и обжигает меня. Горячая волна возбуждения прокатилась от кончиков пальцев до макушки, а затем пресловутые бабочки затрепыхали своими крылышками внизу живота.