Литмир - Электронная Библиотека

— Я никогда не просила тебя разбирать мои проблемы. Я могу позаботиться о себе. Я могу помочь тебе в этом деле. Почему ты не хочешь позволить мне помочь? — настаивала Женевьева.

— Как ты хочешь помочь? — бросила вызов Офелия. — Подделывая чеки?

Женевьева вздрогнула.

— Я…

— Я знала. Я знаю почерк матери лучше всех, Виви, — сказала Офелия. — Я всю жизнь читала её записи и книги с заклинаниями, пока ты развлекалась с друзьями. Ты думала, я не замечу такой детали?

— Я сделала то, что считала правильным в тот момент, — ответила Женевьева, упрямо подняв подбородок.

— Почему ты не пришла ко мне? — спросила Офелия. — Почему ты не попросила помощи? И откуда ты взяла деньги, чтобы выписать эти чеки?

Теперь Женевьева отвела взгляд.

— Неважно, откуда у меня были деньги. Важно только то, что я уладила всё тогда. Я купила нам время. Но сейчас у нас есть шанс начать всё заново, перестать убегать от проблемы, которая всегда на десять шагов впереди нас.

— Откуда у тебя деньги? — Офелия не отступала.

Кулаки Женевьевы сжались у неё по бокам.

— Почему ты не можешь просто забыть это?

Офелия покачала головой.

— Это говорит мне что я должна забыть. И это подтверждает мою точку зрения — твои благие намерения не будут иметь значения, если ты попадёшь в ситуацию, которая окажется тебе не по силам. И тогда мне придётся её исправлять. Как и ту, в которой мы оказались сейчас.

Лицо Женевьевы омрачилось обидой от слов Офелии. В мгновение ока она развернулась на каблуках и выбежала из переулка.

— Чёрт! Женевьева, подожди! — крикнула ей вслед Офелия.

Женевьева скрылась за углом. Офелия подняла подол своего платья и бросилась следом за сестрой, но, когда она выбежала из тёмного переулка, Женевьевы уже не было видно.

ГЛАВА 6. НАРУШЕНИЕ ГРАНИЦ

Спустя несколько часов Офелия осознала, что день прошел, пока она бесцельно бродила по улицам города. Она решила, что Женевьева, вероятно, нашла карету и поехала домой сразу после их ссоры, и решила дать им обеим немного времени побыть в одиночестве, прежде чем возвращаться. К сожалению, она не предполагала, что так погрузится в свои мысли, и теперь уже был поздний час, чтобы идти домой пешком. Но у неё не было возможности потратить лишние деньги на вторую карету.

— Завтра вечером они откроют ворота, — вдруг произнес голос справа. — Я слышал, что в последнем соревновании было больше смертей, чем за последние два десятилетия. Двадцать семь жертв. Это плохой знак.

Офелия обернулась и увидела двух молодых людей, остановившихся в нескольких шагах от неё у газетного киоска возле входа в парикмахерскую. Они склонились над газетой, шепотом обсуждая её содержимое.

— Всего двадцать семь? Я думал, там было почти сто участников, — сказал один из них.

Другой пожал плечами:

— Большинство выходит из игры, не дожидаясь гибели. По крайней мере, умные так делают.

Его спутник презрительно фыркнул:

— Умные вообще не участвуют.

Первый парень кивнул в знак согласия, бросил на землю сигарету и раздавил её ботинком, оставив на мостовой маленькое пятно. Они сложили газету и бросили её обратно на стопку, после чего поспешили вверх по улице.

Офелия подошла к киоску и развернула верхнюю газету, пролистывая страницы, пока не нашла статью, которую искала.

23 октября: Фантазм, поместье Дьявола, прибывает в Новый Орлеан

Она быстро пробежала глазами по строкам крупного чёрного текста.

Зловещая репутация соревнования продолжает терроризировать континент, оставляя за собой кровавый след. Это место, где кошмары бродят на свободе, но мечта о волшебном призе продолжает привлекать участников.

Офелия засунула газету под мышку и поспешила домой. Не может быть, чтобы это было правдой. Поместье Дьявола — всего лишь слух, способ развлечь публику и поднять продажи газет. Но разговор между мистером Мутоном и мистером Лафиттом в машине внезапно стал гораздо понятнее. И было справедливо, что после того, как она наговорила Женевьеве, ей теперь придётся идти домой в темноте, одной, в тот самый час, когда по улицам начинают разгуливать дьяволы. Тем более, что в городе появилась такая зловещая достопримечательность, полная демонов.

Она ускорила шаг по дороге домой. Улицы были выстроены в ряды домов, окрашенных в белые, розовые и зелёные тона. Каждый из них был как минимум в два этажа, с большими окнами и верандами, обрамлёнными яркими дверьми. Она всегда знала, что останется в поместье Гримм, но иногда мечтала о жизни в пастельно-зелёном доме в городе, достаточно близко к Французскому кварталу, чтобы по утрам можно было пешком ходить в кафе, а по вечерам — в книжный магазин. Но её матери больше не было, и эта мечта была похоронена вместе с ней.

Почему ты не понимаешь, что сдерживаешь себя, пытаясь соответствовать образу, который создала для тебя мама?

Она попыталась выбросить из головы слова Женевьевы.

Всё будет хорошо, говорила она себе.

Стараясь сохранить спокойствие и сосредоточиться на дыхании, Офелия шла по главной дороге, ведущей из центра города. Она знала, что нельзя позволить своим мыслям захватить её здесь, в одиночестве, в темноте. Она отсчитывала минуты, зная, что ей осталось пройти около тридцати шести минут до ворот поместья Гримм. Но не успела она пройти и пяти минут, как боковым зрением уловила призрачную голубую вспышку.

Офелия застыла на месте. Здесь где-то должен был находиться старый собор, но через внезапно сгустившийся туман его очертания нельзя было разглядеть. Сердце застучало в её груди, когда она нарушила первое правило своей матери — она прищурилась, вглядываясь в темноту. Она не видела Призрака, но знала, что он где-то рядом — воздух лёгкими вибрациями заставлял кожу покрываться мурашками.

Она подошла к воротам, выискивая знакомую голубую вспышку. Каблуки хрустели по дубовым листьям и желудям, рассыпанным по земле. Она положила руки на прутья ворот и пошатнулась вперёд, когда они с ржавым скрипом раскрылись. Быстро выпрямившись, она отряхнула руки о юбку и проскользнула в образовавшуюся щель между створками.

— Эй, есть кто? — прошептала Офелия. В её голове сразу прозвучал укоряющий голос матери. Если нельзя смотреть в темноту, то уж точно нельзя с ней разговаривать.

Но поблизости не было никакого Призрака. Она уже повернулась, чтобы уйти. Странно. Ей казалось, что она видела…

— Ты меня видишь? — раздался тонкий, писклявый голос.

Офелия обернулась в сторону звука, но ничего не увидела. Её мать классифицировала Призраков, с Другой Стороны, на четыре категории: Упыри, Призраки, Полтергейсты и Фантомы. С каждым новым уровнем способности существ становились всё сильнее и непредсказуемее. Офелия знала, что, если существо было слегка прозрачным, это просто обычный Призрак — душа умершего, которая ещё не перешла на Другую Сторону. Все остальные существа были более плотными, способными изменять свою внешность различными способами, в отличие от простых Призраков, которые могли появляться только в том виде, в каком были похоронены. Тем не менее, все они должны были быть видимы. По крайней мере, для неё.

— Я тебя не вижу, но слышу, — осторожно ответила Офелия.

— Ты здесь, чтобы развлечь меня?

— Нет, — произнесла Офелия, её дыхание сбилось, когда энергия в воздухе изменилась. Если раньше она ощущала лёгкую вибрацию, то теперь энергия окутала её кожу тёплым, тяжёлым электрическим напряжением.

Это ловушка?

Офелия отступила от ворот.

— Почему нет? — голос протянул с недовольством. — Мне скучно. Мы могли бы поиграть.

Офелия открыла рот, чтобы снова отказаться, как вдруг медальон на её шее начал пульсировать. Издалека послышались приближающиеся шаги.

— Тебе здесь не место, — раздался новый, гораздо более низкий голос из тумана.

— Ой-ой, — прошептал первый Призрак, и его энергия исчезла в тот же миг.

Офелия сглотнула. Как и с первым Призраком, она не могла видеть этого нового незнакомца, но чувствовала его присутствие. И оно было совершенно другим.

8
{"b":"936195","o":1}