Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 9 "Заброшенная фабрика и тайна координат"

На следующее утро моё пробуждение оказалось чуть более спокойным, чем обычно. Видимо, коты решили устроить мне передышку после вчерашнего хаоса. Баронесса, правда, всё равно умудрилась утащить с моего стола карту с координатами, но на этот раз не прятала её за холодильник, а просто гордо лежала на ней, словно демонстрируя своё одобрение.

– Спасибо за вашу помощь, конечно, – пробормотала я, отбирая карту. – Но в расследовании важны улики, а не ваши шерстяные автографы.

Батон, как всегда, был собран и готов. Он сидел у двери, внимательно наблюдая за каждым моим движением, как бы говоря: "Ну что, пора приключений?"

Сегодняшний маршрут был ясен: старые координаты вели нас к заброшенной фабрике на окраине города.

Аня и Лера ждали меня возле кафе. Они были при параде: Лера прихватила с собой небольшой рюкзак, явно предполагая, что мы будем не только гулять, но и лазить по каким-нибудь развалинам, а Аня вооружилась термосом с кофе и печеньем.

– Женя, ты готова? – спросила Лера, сверяясь с картой. – Эти координаты явно ведут в какую-то глушь.

– Да, но если это ещё одна ловушка, то в следующий раз я организую наше расследование в библиотеке, – ответила я, усаживаясь в машину.

Аня хихикнула.

– Ладно тебе, разве это не весело? Ты же сама говорила, что жизнь без приключений скучна.

– Приключения я люблю, но не тогда, когда они начинаются с того, что мои коты пытаются украсть улики, – ответила я, заводя мотор.

Дорога к фабрике оказалась сложнее, чем мы ожидали. Городские улицы сменились узкими просёлочными дорогами, а затем мы и вовсе оказались перед густым лесом. Навигатор отчаянно сопротивлялся, пытаясь завернуть нас обратно, но карта и координаты уверенно указывали вперёд.

– Если нас тут застрелят, никто даже не узнает, – пошутила Аня, оглядывая заросли.

– Ты как всегда оптимистка, – ответила Лера. – Но если что, я записала наш маршрут. На всякий случай.

Когда мы наконец добрались до фабрики, её вид оправдал все ожидания. Высокие кирпичные стены, покрытые мхом, полуразрушенная крыша и ржавые ворота. Это место выглядело как идеальная декорация для фильма ужасов.

– Вы уверены, что это то самое место? – спросила Аня, глядя на фабрику с явным недоверием.

– Абсолютно, – ответила я, сверяясь с координатами. – Но что именно мы здесь ищем, пока не ясно.

Мы прошли через сломанные ворота и оказались во дворе фабрики. Здесь было тихо, только ветер шевелил заросли травы и обрывки старых газет. На земле валялись куски ржавого железа, а в центре двора стояла старая цистерна.

– Смотрите, – позвала Лера, указывая на одно из окон. – Там светится что-то.

Мы поднялись по металлической лестнице, которая скрипела под нашими ногами, и оказались в огромном зале. Стены здесь были расписаны граффити, но среди хаоса мы заметили странную картину: большой циферблат, нарисованный на стене, с отметками времени, которые не соответствовали реальным.

– Это что-то значит, – пробормотала Аня, подходя ближе. – Время, свет, координаты… Это всё связано.

В центре зала стоял старый стол, на котором лежала ещё одна записка. Я взяла её, чувствуя, как у меня учащается сердцебиение.

"Ты близко. Найди последний знак."

– Последний знак? – переспросила Лера. – Где его искать?

Мы осмотрели зал, пытаясь найти хоть какую-то подсказку. Я заметила, что одна из плит на полу выглядела не так, как остальные. Она была чуть приподнята. Мы втроём поддели её и увидели под ней небольшой металлический ящик.

– Что это? – прошептала Аня.

Я открыла ящик. Внутри лежал старый карманный компас с выгравированным на крышке знаком, который мы видели на медальоне Лебедевых. Рядом с компасом была ещё одна записка:

"Это твой ориентир. Истина ждёт тебя там, где пересекаются время и вечность."

– Это уже слишком сложно, – вздохнула Лера. – Что они имеют в виду?

– Думаю, это снова связано с часами, – сказала я, убирая компас в рюкзак. – Но зачем они оставили это здесь?

Когда мы вернулись к машине, нас встретил неожиданный сюрприз: двое мужчин в чёрных куртках стояли возле капота, что-то обсуждая. Мы замерли, не зная, что делать. Один из них заметил нас и что-то сказал своему напарнику.

– Кажется, нам пора уходить, – шепнула Аня.

Мы развернулись и побежали обратно к фабрике, надеясь найти другой выход. Мужчины, похоже, не собирались оставлять нас в покое. Они пошли следом, но мы успели скрыться за углом.

– Кто они такие? – спросила Лера, отдышавшись.

– Думаю, это те, кто тоже ищет эти часы, – ответила я. – Но зачем они им нужны?

Дома я долго не могла успокоиться. Баронесса тут же пыталась украсть компас, но я успела спрятать его в ящик стола. Матильда, как всегда, уселась на мои бумаги, а Батон сел рядом, готовый защитить меня от всех бед.

– Ладно, ребята, – сказала я. – Завтра мы найдём ответ. И я надеюсь, это будет финальная разгадка.

Глава 10 "Тайна часов: последнее звено"

Утро началось неожиданно спокойно. Баронесса не пыталась украсть у меня компас, а Матильда в этот раз обошлась без прыжков на стол. Это было подозрительно – слишком уж тихо для моего дома. Батон, словно чувствуя мои мысли, потянулся и гавкнул, будто успокаивая: "Не переживай, пока всё в порядке".

Но спокойствие длилось недолго. Стоило мне сесть с чашкой кофе, как в коридоре раздался странный шум. Это Шустрик обнаружил мою сумку с уличными вещами и решил устроить из неё свою крепость. Матильда, вдохновлённая его креативом, попыталась забраться в боковой карман, явно в поисках компаса.

– Нет-нет-нет, ребята, компас – не игрушка, – вздохнула я, забирая у Матильды мою находку. – Оставьте хоть что-нибудь на месте.

Баронесса только лениво потянулась на подоконнике, а Батон сел рядом с видом "Я готов к любым приключениям". Ну что ж, пора было начинать день.

Мы договорились встретиться с Аней и Лерой у меня дома. Сегодняшний план был простым: выяснить, что означают слова из записки: "где пересекаются время и вечность". Это явно имело отношение к часам, но каким именно? Возможно, в этом и заключалась последняя загадка.

– Женя, ты точно уверена, что хочешь разбирать это дома? – спросила Аня, глядя на Матильду, которая снова пыталась запрыгнуть на стол.

– Лучше уж дома, чем на улице, – ответила я. – Здесь хотя бы у нас нет преследователей.

Лера кивнула, раскладывая наши находки на столе. Записки, металлическая пластина, компас и фотография часов из дома Лебедевых – всё это выглядело как элементы сложной головоломки.

– Что мы знаем? – спросила Лера. – Эти часы явно связаны с семейной историей Лебедевых. Но зачем так много подсказок?

– Возможно, они скрывают что-то важное, – предположила я. – Что-то, что нельзя просто оставить на виду.

Аня взяла компас и внимательно изучила его.

– А что, если этот компас показывает не только стороны света? – спросила она. – Может быть, это ещё один ключ?

Мы попробовали открыть крышку компаса, но внутри не было ничего, кроме стрелки, которая почему-то указывала на юг, хотя мы находились в центре города.

– Это странно, – заметила Лера. – Компас должен указывать на север.

После долгих размышлений мы решили вернуться к Лебедевым. Возможно, часы из их дома действительно были "точкой отсчёта". Анна Павловна встретила нас не особо радушно, но, узнав, что мы на пороге разгадки, всё же позволила осмотреть часы.

– Они здесь, – сказала она, указывая на угловой шкаф. – Но предупреждаю: если вы их сломаете, я вас всех из дома выгоню.

Мы с Лерой аккуратно вынули часы из шкафа. На первый взгляд, это были обычные старинные часы с маятником. Но, внимательно изучив их, я заметила на задней панели тот самый символ, что был на компасе и пластине.

5
{"b":"936064","o":1}