Литмир - Электронная Библиотека

— Что это за вопрос?

— Просто любопытно. Кейн Мэллой известен своей долгой игрой. Калеб Дехейн — за его быструю безжалостность. Я хочу знать, чем знаменит другой великий лидер Блэкторна. Ты действительно разрываешь?

— Я защищаю свою стаю. Чего бы это ни стоило.

Как он защитил её. Сохранил ей жизнь.

— Со мной могло что-то случиться там, в туннеле, Джаск, — сказала она, продолжая сосредотачиваться на своём ногте большого пальца.

Она настороженно взглянула на него из-под опущенных ресниц.

— Что бы ты тогда сделал?

— С тобой ничего не могло случиться.

— Я знаю, какими могут быть эти зэки, вампиры-изгои…

Он ухмыльнулся.

— Что?

— Дело не в туннеле, Фия. Ну, точки доступа, конечно, есть, но они надёжно закрыты с нашей стороны. Я просто хотел, чтобы ты оставалась настороже. Поддерживала напряжение. Хотя я беспокоился, что, возможно, ушел слишком далеко в сторону от сомнений, которые посещали тебя, сидя на краю того бассейна.

Она нахмурилась, вспомнив ужас, который испытала, проходя по тому тёмному туннелю.

— Ты всё это время наблюдал за мной?

— Конечно, я наблюдал. Мы с Корбином заключили пари: справишься ли ты. Я знал, что ты справишься. Немного воды между тобой и свободой? То, как я напугал тебя перед тем, как ты ушла?

— Ты меня не напугал.

— Так почему же ещё ты не довела до конца свой план убить меня перед уходом?

Она встретила насмешку в его лазурных глазах, и её сердце ёкнуло не только от того, что он знал о её намерении, но и от того, что он упомянул об этом так беспечно. Она снова посмотрела на этикетку, которую уничтожала.

— Хорошо, что я этого не сделала, учитывая, насколько полезным ты сейчас оказываешься.

Оставив бутылку в покое, она подцепила этикетку ногтем большого пальца, планируя сменить направление.

— Так это всегда из-за твоей стаи? — спросила она. — Ты никогда ничего не делаешь только для себя?

— То, что произошло между нами в изоляторе, вряд ли пошло на пользу моей стае, Фия.

Когда его взгляд задержался на ней, она неохотно опустила глаза на стакан, чтобы разрядить обстановку.

— Так для чего это было? — спросила она, снова взглянув на него несколько мгновений спустя.

— Причина имеет для тебя значение?

Это имело значение — больше, чем она могла бы признать. Но тот факт, что он спросил её так прямо, заставил её растеряться.

— Если бы я не была тебе полезна, ты бы убил меня там, в руинах?

Он отпил глоток, а потом быстро поставил стакан обратно на стол. Его глаза снова сузились, когда он проследил за движением в другом конце комнаты.

София проследила за его взглядом, направленным на бар. Из описания, данного Джаском, она поняла, что пристально смотрит на Зи.

Но с ним кто-то был. Другой мужчина.

Они оба прошли мимо стойки, отодвинули тяжёлую портьеру и исчезли за ней.

Её сердце пропустило удар.

— Куда он направляется? Нам следует последовать за ним?

— Там внизу есть только туалеты.

— Но они сами по себе.

— Я же уже сказал, он сам по себе.

Она села прямо, собранная и готовая к бою.

— Давай, Джаск, мы можем взять двоих из них.

— И убить другого? Если он узнает меня, именно это я и должен буду сделать.

— И что?

Его глаза неодобрительно сузились.

— Ты не можешь просто так ходить и убивать наугад, Фия. Смерть имеет последствия даже в Блэкторне.

— Тогда позволь мне разобраться с ними. Одной.

— Нет, — сказал он, оглядываясь на портьеру.

— Почему, нет?

Он взглянул на неё.

— С чего мне начать?

— Они вампиры, а я серрин. Это то, чем я занимаюсь, помнишь?

— И я знаю его, — сказал Джаск. — Ты не пойдёшь туда одна.

Её желудок сжался. Что-то в глубине его глаз подсказало ей, что причиной было нечто гораздо большее, чем страх, что она всё испортит.

— Я справлюсь с этим, хорошо? При таком раскладе, тебе, возможно, даже не придётся в этом участвовать. Я заполучу необходимую нам информацию. Мы команда, помнишь? Ты справился с Трэвисом, я разберусь с Зи.

И ей нужно было доказать, что она может это сделать — не только себе, но и ему. Выражение его глаз, когда он расспрашивал её о серринности там, в комнате Трэвиса, вызывало беспокойство. Если он выяснит, что она даже ни разу не совершила убийства как серрин, кроме тех, что были в руинах, он отправит её обратно в комплекс. Её охота будет закончена. Это был её шанс раз и навсегда сбить его со следа.

Кроме того, ей нужно было знать, на что она способна — расправить свои неоперившиеся крылышки. И хотя ей не хотелось это признавать, было что-то обнадеживающее в обеспечении безопасности, в том, что Джаск был поддержкой на случай, если что-то пойдёт не так.

— А что, если он тебя узнает? — спросил Джаск. — Что, если он был одним из тех, кто помог Мариду заполучить тебя?

— Тогда ему будет ещё любопытнее, верно?

— Нет, — сказал Джаск. — Это слишком рискованно.

Её сердце забилось немного быстрее. Её грядущий вопрос был столь же эгоистичным, сколь и тактичным.

— Ты беспокоишься обо мне, Джаск?

Он на мгновение задержал на ней взгляд.

— Я беспокоюсь о том, что ты всё испортишь.

Её сердце упало. Она сложила руки на столе и наклонилась вперёд.

— Я повторю ещё раз. Это то, что я делаю. Я создана для этого, и я чертовски хороша в этом. Если ты не собираешься использовать ресурсы, которые находятся прямо перед тобой, чтобы добиться этого, то это ты отвлекаешься от главного. Если только та маленькая речь, которую ты произнёс для меня у Трэвиса, не относится ко всем, кроме тебя.

Джаск смерил её взглядом, но она ответила ему тем же.

— Он вернётся с минуты на минуту, Джаск. Возможно, это наша единственная возможность.

Он задумчиво оглянулся на портьеру.

— Никто не обратит внимания на то, что я туда проскользну, — настаивала она. — При виде меня его защитная реакция будет ниже, чем при виде тебя. Ты же понимаешь, что в этом есть смысл. Сделай разумный выбор, Джаск.

Секунды шли, София была в нескольких шагах от того, чтобы выдвинуть ещё одну просьбу, когда он снова посмотрел на неё.

— Если я не увижу, что второй выйдет меньше чем через пять минут, я явлюсь туда, — сказал он. — Я даю тебе ещё десять минут побыть с Зи, и всё. И ты не покидаешь здание, ты меня поняла? Я могу уловить твой запах только с ограниченного расстояния в местах, подобных этому.

Её сердце бешено колотилось. Он уступал. Он действительно уступал. Только теперь она не была до конца уверена, что хотела этого от него.

Но было уже слишком поздно передумывать.

Она потянулась за своим стаканом и залпом допила остатки. Затем она выскользнула из кабинки и встала, её пристальный взгляд задержался на Джаске ещё на секунду.

— Будь осторожна, — сказал он.

Она никогда бы не подумала, что два слова произведут такое впечатление.

Она кивнула.

— Всегда.

* * *

Джаск слышал, как колотится её сердце, когда она пересекала помещение бара по направлению к портьере, но он не мог сказать, было ли это от адреналина или страха. Может быть, и то, и другое.

Когда она скользнула за портьеру, он уставился в свой стакан.

Казалось неправильным отправлять её туда одну. Но ему нужно было обуздать свою мужскую склонность к покровительству. Это было оскорбительно для неё и неоправданно для него. Она была права: было разумнее, если она пойдёт туда одна. То, что он предпочёл не замечать характерных черт серрин, ещё не означало, что их там не было. То, что он видел её уязвимые места, не означало, что он не мог видеть её сильных сторон.

И если она, в самом деле, знала, что делает, у него наконец-то будут необходимые доказательства того, что она готова к выполнению своей задачи.

Но мысль о том, что она останется наедине с Зи… мысль о том, как к ней прикасается вампир. Мысль о том, как он вонзает в неё свои зубы. Мысль о том, что он причинит ей боль. Мысль о том, что он зайдёт слишком далеко, прежде чем Фия сможет обрести контроль.

70
{"b":"935429","o":1}