Литмир - Электронная Библиотека

Он и раньше пробовал ее на вкус, но она была так чувствительна и возбуждена, вероятно, из-за инопланетного вина, что он заставил ее кончить несколькими движениями языка. Зандар не останавливался, доводя ее до очередного оргазма, а затем встал и переместился на новое место.

Мгновение спустя его огромный член вошел в нее, растягивая, как всегда, но уже без боли. Она привыкла к его размерам и с удовольствием принимала каждый его дюйм. Джори извивалась и упиралась в стену, бешено вращая бедрами, а Зандар брал ее с такой же силой. Она понимала, что ее повышенная пылкость в какой-то мере объясняется вином, но его желание ничем нельзя было объяснить, кроме как чистой страстью к ней.

Джори крепко сжала бедра на его талии, и ее лоно забилось в конвульсиях, побуждая Зандара излить в нее свое семя. Они вместе застонали, когда кончили, их тела содрогнулись под напором освобождения.

В какой-то момент у Зандара, видимо, подкосились колени, потому что они рухнули на пол, хотя и остались вместе. Она смутно ощущала мелкую пыль под коленями и на ступнях, но слишком устала, чтобы беспокоиться.

Нет, она обнаружила, что не так уж и устала, когда слегка сдвинулась с места, а он снова затвердел.

— Думаю, ты был прав насчет вина, — хихикнула она, снова садясь на него верхом.

— Уверен, что был, но я не могу сожалеть о том, что ты позволила себе выпить бокал-другой, Джори. Если у него есть такой побочный эффект, то нам придется позаботиться о запасе, чтобы взять его с собой, когда мы уедем отсюда.

Еще раз хихикнув, она отдалась на волю страсти, проникающей в нее, чувствуя, что никогда не сможет насытиться Зандаром.

Глава 8

Видимо, инопланетное вино сопровождалось чертовски тяжелым похмельем. Когда Джори проснулась, голова болела почти так же сильно, как и в прошлый раз, и причиной тому было примененное инопланетянами оружие шокового действия. Зандар тряс ее за руку, а она отбивалась от него, желая поспать подольше.

— Джори, ты должна проснуться.

Она медленно открыла глаза и посмотрела на него с грязного пола.

— Почему? Устала. Голова болит. — Боже, как же она ныла.

Его губы дернулись, и, видимо, он согласился с тем, что она нытик.

— Я получил сигнал с корабля Джентарреса. Они собираются высадиться на поверхность примерно через тридцать минут, и мы должны встретить их за пределами пещер. Корабль слишком велик, чтобы перемещаться по сети пещер.

— А они не могут просто телепортировать нас или что-то в этом роде?

Он нахмурился.

— Что за телепортация?

С раздраженным вздохом Джори села, и голова закружилась.

— Неважно. Наверное, у вас, ребята, нет телепортов или чего-то подобного?

Зандар изогнул бровь.

— Ты имеешь в виду реорганизатор материи и телепортатор?

Она пожала плечами.

— Наверное. По-твоему, я похожа на девушку из научной фантастики?

Зандер покачал головой.

— Ты похожа на одурманенную шлюху. — Его губы дрогнули, и он усмехнулся. — Я нахожу это очаровательным, Джори, но ты должна встать, чтобы мы могли встретить корабль. — Наклонившись, Зандар поднял ее на ноги, чтобы обеспечить устойчивость, после чего они двинулись в путь. — Отвечая на твой вопрос, скажу: нет, у нас нет ни реорганизаторов материи, ни телепортаторов. Это все еще теоретическая наука. Я удивлен, что земляне дошли до этого.

Джори закатила глаза на обвинения в адрес варваров-землян и неохотно призналась:

— Это только в телепередачах. Или в некоторых фильмах. Не знаю. Может, и в книгах тоже. Научная фантастика — не совсем мой любимый жанр. Я предпочитаю смазливые романы, хотя есть что-то, что можно сказать о лихом инопланетянине, который уносит тебя в другой мир и там с тобой развлекается. — Она слегка улыбнулась, хотя на ее лице было написано огорчение. Она и впрямь выглядела жалкой неумехой, осторожно выходя за ним из пещеры.

Несколько инопланетян, мимо которых они проходили, похоже, были в таком же состоянии, и Джори не могла себе представить, что они делают это каждую ночь. Должно быть, это был особый случай, либо совпавший с их прибытием, либо в честь их пребывания здесь, но она не могла представить себе, как могло бы функционировать целое общество, если бы они устраивали оргии каждую ночь и каждый день страдали от похмелья.

Через двадцать пять минут они вышли из системы пещер, и Джори стало жаль, что она не успела попрощаться со своими новыми друзьями и поблагодарить их за интересные впечатления, потрясающую еду и сказочные оргазмы.

Бросив косой взгляд на Зандара сквозь ресницы, она решила, что это скорее его заслуга, чем их, хотя вино, конечно, усилило ее удовольствие. Она слегка пожалела, что им не удалось раздобыть вино с собой, но решила, что так будет лучше. Она не могла постоянно находиться в таком состоянии.

Их ждал большой корабль из знакомого полупрозрачного материала, и она почувствовала облегчение, потому что снаружи было жарче, чем в аду. Два солнца находились прямо над головой, и, несмотря на то, что в одежде инопланетян она должна была чувствовать себя неловко, Джори почувствовала облегчение от того, что ей не пришлось возиться с одеждой в такую сильную жару. Она лишь надеялась, что на борту этого большого корабля есть запасная одежда или же термостат, стоящий на высокой температуре, иначе она в мгновение ока превратится из кипящей в замерзающую.

По мере приближения к кораблю открылась дверь, и Зандар поднялся по пандусу. Прохладный металл корабля приятно прикасался к ее горячим ногам, обгоревшим от песка во время короткой прогулки от пещер до корабля. Ей хотелось остаться там на весь день и понежиться в успокаивающей прохладе, но это было невозможно, так как их кто-то ждал.

Это был крупный инопланетянин, хотя и не такой большой, как Зандар, с фиолетовой кожей и золотыми глазами. Густая копна черных волос на макушке была единственным признаком волос на теле, хотя под костюмом цвета хаки, почти таким же, как у Зандара, их могло быть и больше.

Зандар изогнул бровь.

— Не ожидал увидеть тебя в этом путешествии, Кендрик.

— Кендрик? Принц Кендрик? — спросила Джори, приоткрыв рот. Боже правый, она стояла перед королевской семьей, пусть и инопланетной, одетая лишь в ткань, скрывающую ее изящные формы. С легким визгом она спряталась за спину Зандара в запоздалой попытке сохранить свою скромность. — Мне нужна одежда, — прошептала она своему любовнику.

Кендрик нахмурился.

— Ты позволил принцессе разгуливать голой?

Забыв о своем смущении, Джори снова вышла из-за спины Зандара, положив руки на бедра.

— Я не Кьяра. Э-э, Чиондри. Я ее соседка по комнате, и думаю, что эта маленькая… ну, не буду произносить это слово в присутствии принца, но она подставила меня, чтобы я заняла ее место. Она вживила в меня биочип, который теперь говорит, что я — это она, когда я не она. — Кендрик выглядел озадаченным и сильно нахмурился.

— Вы утверждаете, что вы не принцесса?

Джори вздохнула.

— Она твоя невеста, так что разве ты не должен знать, как она выглядит?

Он пожал плечами.

— У Чиондри было несколько месяцев, чтобы изменить свою внешность, а я провел с ней не так много времени, так что не могу быть уверен. Однако она показалась мне более сговорчивой, чем ты.

Джори хотела было высунуть язык перед принцем, но подумала, что это может быть нарушением протокола, которое приведет к казни. Вместо этого она решила ответить излишне слащавым тоном:

— Видимо, она была не так уж хороша собой, Ваше Высочество, иначе не сбежала бы от вас.

К ее удивлению, Кендрик и Зандар оба от души рассмеялись.

— Вы восхитительны, принцесса Джори, — сказал Кендрик.

Джори нахмурилась, теперь она была в замешательстве.

— Джори? Принцесса?

Кендрик положил руку на ее руку и потянул за собой, не обращая внимания на неодобрительный рык Зандара.

— Пока ты… спала, Зандар успел объяснить мне ситуацию, Джори, и он считает, что ты не Чиондри. Я просто подтрунивал. Надеюсь, я не обидел тебя и хочу заручиться твоей помощью в возвращении принцессы.

16
{"b":"935428","o":1}