Несмотря на то, что солнце «уже не стояло высоко», как разглядел Хаим, пустынное солнце жгло беспощадно. На узкой улицы, кроме их двоих и старой слепой соседки с противоположного дома никого не оказалось.
– Благодатного вам дня, Илам-ханум – прокричал Ашух, несмотря на то, что она расположилась всего в двух метрах от них, на скошенной низенькой скамейке.
– Да подует в ваше окно прохладный ветер! – вторил Хаим, но ответа они так и не получили. И особо не ждали.
– Странно. – произнес Хаим – Вроде она слепая. Но всегда притворяется глухой и никогда не здоровается. Может она плохо слышит?
– Не могу согласиться. Она очень старая, как пыль в пустыне, слепая как сова ранним утром, но очень даже хорошо слышит, потому что всегда смотрит в мою сторону, если я попытаюсь пройти мимо нее, не поздоровавшись.
– А! – воскликнул Хаим – Не здороваться с ней я не пробовал.
Под лучами знойного солнца Ашух с Хаимом бесполезно искали теневую сторону, прижимаясь то к одной стороне улочки, то к другой, царапаясь об острые и неровные края стен.
– Ты серьезно думаешь уйти в пустыню в поисках отца? – спросил Хаим
– Да, Хаим. – без малейших колебаний ответил Ашух.
– И ты думаешь…ну, как его, на верблюде? – Хаим изо всех сил пытался скрыть свои сомнения на счет железного верблюда.
– Я сделаю это чего бы это мне не стоило. И верблюда я соберу себе железного сам. И пущусь на поиски отца! Я уверен, ну то есть мое сердце чувствует, где-то в пустыне, мой отец ждет меня, ему нужна помощь.
Хаим в ответ лишь задумчиво кивнул головой. Он не слишком верил в эту затею друга, но как лишить его последней надежды? Последние 2 года, Ашух бредит мыслью о поиске отца. Совершенно случайно он узнал от старого соседа Малу, что его сын и отец Ашуха вместе выехали в пустыню с караваном и пропали во веки веков. С тех пор их никто не видел. Малу предположил, что их могла поглотить пустынная буря. Но при рассказе про бурю, в обесцвеченных глазах 102-го старичка загорелись 2 маленьких огонька надежды, и он тихо добавил, что пустынной бури тогда не было. И заблудиться так просто они в пустыне не могли, так как лучше всех во всей Аломне ориентировались. Ашуху на мгновение даже показалось, что старик и живет так долго, лишь для того, чтобы дождаться своего сына.
– Денег на настоящего верблюда у меня нет, да и мама вряд ли даст. Мама мне всегда говорила, что отец погиб. – Ашух пожал недовольно плечами. Он так и не понял, почему мама ему изначально правды не сказала. – Заработать в Аломне я тоже толком ничего не смогу. А железный верблюд будет намного лучше настоящего: его кормить не надо будет и упрямиться в дороге он не будет.
– А как же твоя мама?
– Ей главное, чтоб я стал лучшим в Султанате знаний и получил пропуск в Султанат старейшин! Фи!
– Моя мама называет Султанат старейшин толпой бездельников. «Они злые жадные обманщики. Только и знают, что расхаживать в своих пурпурных халатах и золотые броши к чалме цеплять, на своих пустых головах». Но Зехер-ханум можно понять, ведь ей одной пришлось очень тяжело с вами двумя… – по-дружески потрепал за плечо Ашуха. – А вот моя мама не тревожится, ей главное, чтоб я учил древний дурацкий язык. Но пусть съедят меня пустынные гиены, если это легче, чем урок «Пустынных ядовитых растений»! Легче научиться летать! «сказки, у них интересные» – начал передразнивать свою маму Хаим – Тьфу ты! Как-будто я без этих сказок не проживу…
– Послушай, Хаим, почему ты в черной рубашке с длинным рукавом, да еще застегнутом на все пуговицы? Тебе не жарко? – внезапно спросил Ашуха, проигнорировав жалобы друга на чтение сказок. Сколько себя помнил Ашух, Хаим всегда на них жаловался.
– Ты только что обратил на это внимание? Я же всегда в черном. Мама говорит, что мне вреден прямой солнечный свет, от чего у меня появляются шрамы. На руке кстати он уже появился…
– А на лице у тебя не появляются шрамы? И разве белый цвет не лучше защищает от солнца, чем черный? – в голосе Ашуха явно звучало насмешка.
– Я и говорю, что мама у меня чудная. Но ты можешь с ней поговорить об этом. – улыбнулся Хаим широкой улыбкой, обнажив ряд белоснежных зубов – А где Лами, действительно?
– Я же говорил, что понятия не имею. И надеюсь…
– Смотри! – ахнул Хаим, замерев на месте и указывая на высокие вспышки света в 120 верблюдах от них (120 метров) – не уж то Изир чудит?! – затаив дыхание, предположил он. В его черных огромных глазах заиграла большая надежда.
Мальчики застыли, наблюдая за огненными лентами в небе.
– Побежали! – в голос крикнули они.
Глава 2. Уличный фокусник
Рынок находился в самом центре Аломны. Он напоминал пестрый улей: был тесен и шумен. На узких кривых улицах размещались лавки с шелковой парчой по соседству с лавками местных целебных зельеваров, с прилавок которых торчали крысиные головы и сушенные ослиные хвосты. Со всех сторон доносились оклики зазывал, которые приглашали «услышать пение лучших певчих птичек», «купить ужасно орущего осла, назло соседям», «приобрести неувядающий цветок», «купить цветок-вонючку неблаговерной жене», «обрести бессмертие», «выпить самый вкусный чай» или же «угостить своего врага сильнейшим ядом».
– Хотите стать Султанами Аломны? Берите зелье Повелителя. Для этого нужно лишь жало скорпиона и мой специальный…
– В Аломне всего один Султан! – хихикнул Ашух
– Так это зелье все изменит! Тысячи кусачих мух, что тут непонятного?! После этого зелья будут целых 2 Султана! И впервые в истории Аломны, ими будут самые умные мальчишки 10 лет! – воскликнул продавец в красной чалме.
– Единственное, что у нас появятся, это ослиные уши – знак глупости, если мы поверим в эту чепуху.
– Не трать на него время, Ашух. Не то не успеем. – Хаим его потянул в сторону центральной площади рынка.
– Глупые оборванцы! Чтоб вас шайтаны на куски разорвали! – услышали они брезгливое ворчание продавца.
Все сложней было продвигаться к центральной площади. Чем ближе площадь, тем больше народу встречалось им на пути.
– Как много сегодня людей здесь. – недовольно пропыхтел Ашух.
– Я думаю, что половина из них пришла поглазеть на Изира. – освобождая себе путь локтями, сказал Хаим.
И Хаим не ошибался. Разноцветный «букет чалмов» усиленно прорывался именно к центру рынка. Торговцы с верблюдами, на боках которых висели тяжеловесные кожаные мешки, «втискивая» всех в лавки, небрежно проходили к площади, следом за которыми пробегали доставщики – мальчики с товарными тачанками, переезжая тяжелыми колесами через ноги аломийцев, вызывая в свой адрес массовую громкую ругань.
– Чтоб тебя шайтан в котле веками варил!
– Да чтоб ноги твоего верблюда в узел связались!
– Чтоб твоим глазам выпасть! Они тебе все равно не нужны, ты ходишь, не разбирая дороги!
Но и торговцы с верблюдами, и доставщики давно утратили чувствительность к подобным проклятиям. Ведь им не в первой: сложно с груженной тачанкой или с нерасторопным верблюдом пройти через узкую улицу, не задев ни лавки, ни аломийца. Между лавкой и аломийцем они выбирали последнего, так как лавку с товаром на нем они могли повредить. А за поврежденный товар надо платить. А аломиец может и подвинуться. Главное почетного аломийца не задеть. Они не двигаются.
– Семер, ай Семер, не проходи мимо! Смотри какие цветы! Они будут менять цвет в зависимости от настроения твоей ненаглядной жены. А как пахнут чудесно! – женщина в ярко-алой чалме и с такими же по цвету широкими губами буквально сунула под нос букет мимо проходящему аломийцу.
– И даже смотреть не буду, Бике-ханум! Цены у тебя еще удивительней! Это же надо додуматься за 3 цветка брать по 10 серебряных бахри! По цене верблюда кто цветы продает?!
– Да кому твой верблюд нужен?! Его не понюхаешь, он плохо пахнет! – торговка от возмущения выкатила вперед мясистые губы. – Не уж то твоя благонравная жена не заслуживает…
– Нет! – быстро отрезал Семер, рослый сутуловатый мужчина в больших очках и двинулся вперед, отодвинув от себя протянутую руку с букетом. И через плечо, уходя, добавил. – Она кофе как яд варит, его пить невозможно! И так 10 лет! А вот я, за мое терпение, верблюда заслужил!