Литмир - Электронная Библиотека
A
A

По каюте витал вкусный запах еды, смешиваясь с соленым воздухам за бортом и запахом двигателя, что иногда просачивался во внутрь.

– Доня, – ласково позвала Миранда, разливая по железным тарелкам суп из рыбных консервов. Обычно они редко готовили из консервов или полуфабрикатов, но иногда выбора просто не оставалось и приходилось использовать то что было под рукой, – Отнести тарелки, пожалуйста на стол.

– Хорошо, мамуль. – Илия взяла в руки полную тарелку и медленно пошла в сторону стола. Яхта медленно покачивалась на волнах, пододвигаясь к пристани в другом городе. Вдруг яхта резко остановилась, а сверху послышались громкие разговоры.

– Мы приплыли к городу, где останемся на ночь? – Эсме резко подняла голову, прожигая маму взглядом.

– Да, – не отвлекаясь ответила женщина, продолжая разливать по тарелкам суп, – Помоги пожалуйста и налей нам всем чай.

Эсме недовольно фыркнула, вставая со своего места и подошла к кухонному фартуку. Большие железные кружки напоминали походные, что обычно показывали в фильмах или выставляли на видное место в магазине спортивных товаров. На плите стоял вытянутый железный чайник, крышечка которого закрывалась на забавный замочек. Рядом стояла железная банка с пакетиками чая и такая же с сахаром.

– Вредный еж.– хохотнула Илия, перенося на стол последнюю тарелку с суп. На столе, помимо посуды и вещей Эсме, лежал потрёпанный от времени каталог для туристов. На глянцевой обложке находился один из прекрасных пляжей Самоа, а также различные надписи в стиле: «Где лучше переночевать: у местных или в отеле?», «Самые лучшие блюда, которые обязан попробовать каждый!», «Дайвинг, кемпинг, рыбалка и многое другое», «Местный рынок: изыски и богатство фауны Самоа». Как рассказывал Роланд, такие журналы лежали в каждой яхте, что покупалась на Самоа.

– Не ругайтесь, пожалуйста. – мягко сказала Миранда, поставив на стол пакет с нарезанным хлебом, – Лучше обсудите чем хотите заниматься у бабушки с дедушкой. Думаю, у вас будет свободное время, чтобы самостоятельно изучить остров или имеющиеся обычаи.

– Я бы хотела посмотреть на рыбок. – восторженно сказала Илия, открывая журнал, – Смотри какие здесь красивые рыбки!

– Ни за что не полезу в воду. – Эсме скривила нос от отвращения, – Но, насколько я знаю у них растут необычные растения и можно найти редкие минералы… даже жемчуг настоящий! Думаю, я постараюсь набрать несколько экземпляров, для своих ритуалов.

– О насчет ритуалов: папа вам не рассказывал, но в его роду есть настоящие шаманы. Вроде бы тетя, по папиной линии, но думаю тебе могут дать старые записки или рассказать некоторый обычаи. – Эсме восторженно посмотрела на маму, предвкушая познавательные вечера в окружении дальних родственников.

Дверь в каюту открылась, запуская в помещение холодный воздух. Вместе с холодным воздухом зашел Роланд. Мужчина слегка поежился от контраста температуры и яркого света, бьющего по глазам.

– Как у вас вкусно пахнет. – щурясь от яркого света сказал Роланд, – Что приготовили?

– Простой суп с консервами. – расстроено сказала Миранда, – К сожалению, на большее нас не хватило продуктов.

– Ни чего страшного. – подбадривающе сказал мужчина, – Как думаешь, стоит заглушить яхту?

– Конечно! Закончится бензин где-то в центре пути и как мы поплывем дальше?

– Хорошо. – шатен слегка улыбнулся, – Ну что, девочки, решили, чем будете заниматься?

– Пока точно не решили, но мы обязательно найдем чем заняться. – Илия проворно забралась на диван, усаживаясь практически в самом углу.

– У тебя правда в роду были шаманы? – с восхищением спросила Эсме, перенося на стол полные кружки чая.

– Были, но в последнее время мои родственники, стараются быть больше лекарями. – горько ухмыльнулся Роланд, – Папа испугался после смерти своей сестры и всей ее семьи, что такая участь может настичь и нас.

Эсме сочувственно протянула: «а-а» и села на свое место, собирая раскиданные по столу карты. Большие и дорогие карты забавно поблескивали на свету, а растрепанные уголки, словно мочалки топорщились в разные стороны.

Первые минуты ужина проходили в гробовой тишине. Неожиданная поездка и быстро отправление, было потрясением для всех и на каждом сказывалось по-своему. Эсме усиленно делала расклады и заполняла свой травник, Илия, страшась темноты и возбуждающей мыслей о неизвестности, старалась продумать все до мельчайших деталей, Миранда остерегалась внезапного приступа у дочери и иногда думала о тех редких моментах, когда в полностью заполненном людьми доме остаться наедине с мужем, а Роланд больше думал о том, как довести свою семью в целости и сохранности до своего старого дома.

– Я думаю, отец пригласит нас на рыбалку. – неожиданно сказал Роланд, – Хотите?

– Да! – тут же ответила Илия, – Очень хочу!

– Я останусь. – тут же ответила Эсме.

– Нет, ты обязательно пойдешь. – строго отрезала Миранда. – Это поможет тебе побороть твой страх. Да и ты будешь не одна! С тобой будет папа, дедушка и может даже двоюродный брат!

Эсме недовольно скуксилась, но ничего не ответила. Остаток ужина прошел в тишине, лишь звон удара ложек о тарелки прерывал звенящую тишину.

После ужина и после того как яхта основательно заглушили, ночь мягким, убаюкивающем одеялом легка на яхту, убаюкивая каждого ее обитателя. В ночной тишине можно было услышать как яхта ударяется бортом о деревянный настил другого порта, как на поверхность всплывали рыбы, как птицы, словно истребители, курсировали над водой, заходя в резкое пике и выныривая через секунду со склизкой рыбешкой в клюве. Иногда птицы садились на палубу и начинали ходить по ней, стараясь спасти свою добычу от вороватых клювов, а в каюте от этого раздались равномерные шаги и скрежет когтей. Иногда Илия могла различить пугающие ее шепоты, но усталость утягивали ее в царство Морфея быстрее и сильнее.

5

К середине следующего дня, яхта причалила к большому порту острова Самоа. На берегу было большое количество туристов и самих жителей острова. К причалившей яхте тут же пошел высокий смуглый мужчина. Вся правая рука, начиная от правой груди, была зататуированна национальными символами: полосками сходящими в одной точке. Какие то полоски были просто чёрными, а какие то были с кружочками, наклонными палочками или со слабой имитацией кос.

– Кто на барту? Цель визита. – мужчина взял в руки железный трап. Трап был настолько длинным, что мужчину практически не было видно за ним. Как только мотор яхты заглох, а трап аккуратно опустился на борт яхты, цепляясь небольшими выступами, по трапу начали медленно подниматься люди.

– Фету, не узнал что ли? – Роланд ухмыльнулся, помогая подняться на трап сначала одной дочери, потом жене.

–Роланд, ты что ли?! – мужчина удивлённо воскликнул, глядя на стоящего одноплеменца.

– Ну я. _ Роланд кивнул и забрав проданные старшей дочерью чемоданы, пошёл по трапу. Следом за ним, шла Эсме, держась обеими руками за перила. Ее слегка потряхивало, но не смотря на это шла она уверенно, – На родину с семьёй приехал. В отпуск.

Фету ухмыльнулся и протянул руку для рукопожатия старому товарищу. Мужчины были чем то похожи, но Роланд все равно был темнее и не много шире. Фету носил толстые дреды и отращивал бороду с усами. Выглядел он воинственно и чем-то напоминал викинга, только что совершившего воинственное путешествие и возвращался домой.

– Вроде бы твой отец говорил что то про это, но я думал что он шутит. – честно признался мужчина, – Нужна помощь? Может машина?

– От машины не откажусь. – Роланд протянул дочерям их сумки и заботливо подтолкнул Эсме, чтобы та встала перед ним и отошла от пугающего ее края настила. Фету кивнул старому другу и показал на стоящий неподалёку авто паркинг:

– Там Эдит и Рут работают. Машины для туристов в аренду сдают.

– Спасибо. – Роланд пожал товарищу руку, – Я вечером яхту к отцу увезу, не помешает здесь?

4
{"b":"935186","o":1}