Только я знала, чего мне стоило повернуться к Иргану и, встретившись с ним взглядом, остаться на месте. Растянув уголки губ, вежливо уточнила:
– Не окажете любезность, господин Лабатт?
– Ради вашей улыбки, – хищно ухмыльнулся тот, копируя слова и манеру речи Воуда, но вкладывая свой смысл, – всё, что угодно.
По спине прокатилась волна ледяного ужаса, магические шрамы страшно зачесались. Ох, как же я надеялась, что после всего этого Серпет арестует Иргана, и я больше никогда не увижу этого ужасного человека! Ради счастливой жизни рядом с маленьким солнышком по имени Варра я сейчас переступала через себя и шагала дальше по стеклянным осколкам своего прошлого.
Вот только на этот раз у сказки появился другой конец.
– И когда лиса уже почти съела Колобка, – повернулась к Драгану, – появился дракон.
– Дракон? – рассмеялся Воуд и многозначительно посмотрел на помрачневшего Иргана: – Так вот в чём смысл этой сказки!
Со всех сторон к моему бывшему господину ринулись девушки и женщины:
– Лорд Лабатт, – зашумели они, награждая мужчину горячими глазами и аплодисментами. – Вы были великолепны! Такого очаровательного лиса не видел весь Сард!
– Бла-го-да-рю, – процедил тот, и мне захотелось немедленно исчезнуть.
Понимая, что сделала всё, что могла, и ещё столько же выше своих сил, я тихонько побрела к выходу. Пере глазами потемнело, и я прислонилась к стенке.
– Златослава, вам плохо? – услышала голос дворецкого. – Принести воды?
– Я сама, – шепнула и попыталась улыбнуться дворецкому. – Пожалуйста, не оставляйте… Я хотела сказать, что не хочу обременять занятого человека.
И поторопилась в сторону своей комнат. На столике белели булочки закуски и стоял бокал. Схватив его, сделала большой глоток и закашлялась, не ожидая того, что внутри окажется не вода.
– Тебе понравилось? Я сварил его для тебя, Златослава.
Кубок выпал из моей руки, расплескав эликсир, затылок сжало льдом ужаса. Резко развернувшись, чтобы не оставаться к врагу спиной, я только и успела, что заметить бирюзовые молнии, пробегающие по коже Иргана, а в следующий момент он схватил меня за горло и вжал в стену. Тело болезненно прострелило магией, но я упрямо пыталась освободиться, цепляясь за руку мужчины до тех пор, пока окончательно не потемнело в глазах.
Глава 23
Глава 23
Вокруг меня порхали золотистые бабочки, а весёлый голос звенел летним ручейком:
«Ты можешь так?»
– Не могу, – шепнула, и по щеке скатилась слеза.
Я открыла глаза и посмотрела в потолок, которого не узнавала, и сердце пропустило удар. Повернула голову, глядя на чужое окно, за которым брезжил новый рассвет. При виде первого луча солнца я облегчённо перевела дыхание, почему-то уверенная, что нахожусь в спальне Драгана. Здесь пахло так же приятно, как от самого мужчины, и на душе стало спокойнее. Ирган не забрал меня из дома дракона.
Приподнявшись, я вдруг ощутила сильно першение в горле и, закашлявшись, упала обратно на подушки. Ощупав распухшую шею, поморщилась от боли. Ирган не пытался меня убить. Он наказывал игрушку, которая посмела вести себя, как человек. Вышел из себя настолько, что желание сделать больно мне пересилило осторожность, ведь он находился в чужом доме.
А, значит, я справилась с заданием Драгана. Смеяться было больно, но я не смогла сдержать радости. Надеялась, что чудовище с лицом ангела арестовали, и теперь я стала по-настоящему свободна.
Дверь скрипнула, и я машинально замерла с закрытыми глазами. Притворяться спящей научилась быстро, смекнув, что когда Иргану было скучно, и он желал поразвлечься с игрушкой, отступал при виде меня спящей. Но когда мужчина был в ярости, это не спасало, и я чувствовала приближение беды.
Внезапно, оно нахлынуло и сейчас, застав меня врасплох.
– Ты не должен был переходить черту, – тихо, но очень грозно произнёс Драган.
– Ты её не рисовал, – вкрадчиво ответил Сетт. – В следующий раз покажи границы, и я постараюсь их придерживаться.
– Уверен, что будет следующий раз? – угрожающе уточнил Этвеш.
– Конечно, – тихо рассмеялся его собеседник, и я уловила лёгкий флёр страха, который Серпету не удалось утаить. – Ты должен мне, помнишь?
– К сожалению, – спокойнее произнёс Драган. – Почему не сказал, что у тебя ничего нет на Лабатта? Ты вёл себя так уверенно, когда говорил об аресте, а на деле использовал Златославу, как приманку.
– Что поделать, – хмыкнул Сетт. – Мерзавец хитёр. Его обожают женщины, ему доверяют мужчины. Каждый чёртов житель Аррена готов покривить душой, лишь бы помочь Иргану. Никто не верил, что он способен издеваться над кем-то. Ты и сам не был уверен в том, что попаданка подвергалась насилию.
– Уверен, – возразил тот и добавил тише: – Доказательств не было.
– Теперь они есть, – приободрился Серпет. – Все твои гости видели, как лорд Лабатт душил девушку. Если бы это произошло в его доме, гадёныш мог бы выкрутиться, но здесь…
– Если ты ждёшь от меня благодарности, то стараешься зря, – перебил его Драган. – Ты подверг опасности няню моей дочери. Я даже подумать боюсь о том, что Варра могла это увидеть!
Воздух вдруг сгустился, как всегда бывало, когда Иргана использовал сильную магию, и мне стало труднее дышать. Сетт опасливо протараторил:
– Но она не увидела. И с девушкой всё в порядке. Уверен, Лабатт не пытался её убить, лишь хотел наказать за дерзкое поведение. Честно признаться, я восхищён её поведением! Златослава говорила мягко, улыбалась нежно, но била на поражение, определённо зная все слабости Иргана.
– Она спит и не слышит твоей лести, – холодно сообщил Драган.
– Так передай ей. Вижу, что ты очень волнуешься об этой девушке. Думаешь, что она та самая?
– Тебе пора уходить.
Казалось, ледяным тоном Драгана можно было замораживать воду, но на Серпета это не действовало. Хотя был момент, когда в голосе этого господина промелькнул искренний страх, сейчас же тон сочился самовольством:
– Не указывай мне, Драган! Ты променял эту возможность на жизнь найдёныша. И не забывай, что Его Величество в любой момент может передумать, поэтому не советую испытывать его терпение…
– Ты подходишь к границе, – оборвал его Этвеш. – Надеюсь, я выразился ясно. Если снова попытаешься перейти черту, твоя магия меня не остановит.
Некоторое время было тихо, но напряжение в воздухе возросло в разы. Представилось, как мужчины яростно прожигают друг друга взглядами. Судя по тому, как хлопнула дверь, Драган всё же победил. Впрочем, я не сомневалась.
Открыла глаза и, приподнявшись на локтях, посмотрела на широкую спину Этвеша. Мужчина неторопливо расстегнул рубашку и, опустил голову, вдруг зашипел от боли. Этот звук мне был знаком до мурашек. Когда-то он вырывался у меня, когда боль была настолько сильной, что в клочья разбивала желание не издавать ни звука.
Бесшумно поднявшись, я осторожно подошла к мужчине и замерла рядом.
– Вам плохо?
Он резко развернулся, и на миг перед моими глазами предстала ужасная рана, ещё хуже, чем в тут ночь, когда на Драгана напали. Мужчина быстро закрылся рубашкой, но я, поддавшись острому сочувствию, положила ладонь на его руку.
– Позвольте вам помочь?
Этвеш несколько секунд буравил меня своими чёрными глазами, а потом молча кивнул и опустился на стул. Я отступила на шаг и внимательно осмотрела стол, на котором были разложены бутылочки зелий и чистые ткани.
– А где вода?
– Думаете, что меня снова облили эликсиром?
Драган на миг посмотрел на меня исподлобья, и у меня от этого взгляда мурашки побежали. Я отвернулась и, чтобы занять руки, подхватила одну из повязок и бутылочку, что стояла ближе, чем другие. Пояснила негромко:
– Выглядит так же.
– Сетт обладает редкой магией, – пояснил мужчина и, потянувшись, задел меня плечом. От простого прикосновения меня будто током дёрнуло. Но Драган лишь взял другую бутылочку и переда мне: – Это ускорит регенерацию.