Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мне нужно было немного отойти, сбросить гнев, чтобы думать, а не просто реагировать. Несмотря на то что номер был частным, я был уверен, что знаю, кому принадлежит голос.

Я взял свой собственный телефон и начал с сообщения Розали Симмонс, и она подтвердила, что да, как я и думал, Уокер Эванс весь день звонил ей по поводу денег, которые должны были поступить к нему.

– Он мерзкий человек, – написала Розали. Я был рад, что она не знала точно, насколько мерзкий. Я был рад, что она понятия не имеет, кто он на самом деле.

Тогда я позвонил Оуэну.

– Лок? – послышался его сонный голос.

– Мне нужна помощь, – прохрипел я, едва контролируя свой голос, зная, что уже поздно, но ничуть не заботясь об этом.

– Да, – ответил он, полностью проснувшись так же быстро.

– Пожалуйста, найди для меня Уокера Эванса, прямо сейчас. Его имя есть в досье Ника, а потом мне нужно, чтобы ты посадил меня на самолет, где бы он ни находился.

– Конечно, только дай мне минутку.

– Кто сейчас не на работе?

– Элла, Нэш, Раис и Купер.

– Хорошо, – сказал я, преодолевая комок в горле. – Мне нужно, чтобы Нэш был здесь, прямо сейчас, а Элла, Раис и Куп должны отправиться туда, куда я собираюсь, как только Нэш приедет.

– Понял.

– Пришли все, что, по твоему мнению, мне понадобится, начиная с хорошей глушилки.

Он прочистил горло.

– Готово.

– Хорошо, – сказал я, пытаясь сдержать свой гнев. – Ладно.

– Я не знаю, в чем дело, Лок, но постарайся дышать, а?

Я проигнорировал его.

– И еще, мне нужно, чтобы ты взломал телефон Ника и узнал номер из его последних звонков. Это номер Уокера Эванса. С этого момента все звонки и сообщения, Skype, FaceTime, DMs, PMs, что угодно, с этого номера будут перенаправляться на мой телефон.

– Перенаправляю, – сказал он, и все, что я мог слышать, - это непрерывные щелчки на заднем плане. Он не переставал печатать с тех пор, как ответил на звонок.

– Спасибо, – с трудом выдавил я.

После некоторого молчания он спросил:

– Насколько все плохо?

– Вымогательство - плохо. Угроза смерти еще хуже, – прошептал я, потому что голос меня покинул.

Он прочистил горло.

– Позвони мне, если вспомнишь что-нибудь еще, – сказал он, прежде чем повесить трубку.

Вернувшись в дом, я пошел на кухню и налил себе стакан воды со льдом. Проверив, как там Ник и моя мама, я увидел, что они находятся на берегу ручья, сидя на камнях и опустив ноги в воду.

Я наблюдал за ними, сидящими вместе, и через некоторое время она взяла его руку, поднесла к губам, поцеловала костяшки пальцев, а затем опустила их сцепленные руки к себе на колени.

Пришло сообщение от Оуэна с просьбой позвонить ему.

Было здорово, что он не просто позвонил мне, что у него хватило ума не предупредить Ника или мою мать о том, что он хочет поговорить со мной.

Он взял трубку на первом же гудке.

– Лок, – сказал он категорично. – Он в Калексико, это в Калифорнии. Это недалеко от границы с Мексикой. Судя по всему, у него там дом.

– Так вот куда он отправился после того, как мистер Кокс продал дом, в котором жил, в Санта-Монике?

– На это указывает отслеживание его телефона, да.

– Хорошо.

– Подожди.

Я знал, что происходит, и ничуть не удивился, услышав другой голос.

– Лок?

– Сэр, – сказал я, приветствуя Джареда Колтера.

– Рассказывай.

Я перевел дыхание.

– Уокер Эванс шантажирует Ника видеозаписями, на которых он занимается сексом в несовершеннолетнем возрасте, его избивают или что-то в этом роде, я не уверен, и что-то о том, что его отец издевается над лошадьми.

Молчание на другом конце.

– Вот зачем нужна эта корпорация-пустышка, чтобы Эванс мог получать деньги через нее.

– Понятно, – категорично ответил Джаред Колтер.

– Я не знаю, что отец Ника сделал с ним или позволил сделать, но он причиняет вред лошадям, которых разводит ради страховки, а Ник пытается его остановить, – объяснил я. – Я не знаю, как можно сломать лошади ногу, чтобы это выглядело как несчастный случай, но, судя по всему, есть не одно видео, так что можно предположить, что он довел это дерьмо до совершенства.

Я мог бы сказать все это получше, может быть, напомнить боссу, что мистер Кокс говорил нам, что отец Ника владел лошадиной фермой, но вместо этого все просто вылилось наружу.

– Ты хочешь сказать, что Ник Мэдисон платил дьяволу, пытаясь заключить с ним сделку, чтобы попытаться спасти лошадей, – резюмировал Джаред.

– Да.

– Хорошо, – жестко сказал он, и я услышал в его голосе ровный, бесстрастный тон. – Я зафрахтовал для тебя самолет, Нэш, правда, завяз, но Крой скоро будет там.

– Крой?

– Он все еще работает на Torus, Лок.

– Но не в качестве наладчика.

– Он, конечно, может охранять твою мать и Ника Мэдисона в течение нескольких часов, которые это займет.

– Я не сомневаюсь в его способностях, просто я не...

– Он в Вегасе; так ты сможешь уехать гораздо быстрее.

Это была правда.

– Да.

– Увидимся на земле в Калексико, – быстро сказал он.

Я почувствовал, как воздух покидает мое тело.

– Сэр?

– Хотя я сомневаюсь, что Уокер Эванс живет в какой-нибудь крепости, где мы все должны быть, с моей стороны было бы нечестно не присутствовать на рейде, где могут быть смертельные случаи.

С этим не поспоришь.

– Да. Спасибо, сэр.

– Можешь не благодарить меня, Лок, это само собой разумеется, – сказал он и повесил трубку.

Для него это было так, но не для всех.

Я был на кухне, удаляя все сообщения от Эванса с телефона Ника, шепча про себя, что я совершаю этот безусловно неправильный поступок по, как мне казалось, правильным причинам, когда меня позвала мама.

– Дорогой?

Подняв глаза, я увидел, что она вбежала с террасы, прикусив нижнюю губу.

– Что случилось? – спросил я.

Она прочистила горло.

– Что ж, похоже, Джейми здесь не для того, чтобы навестить нас. Он приехал верхом и предложил отвезти Ника в одно из мест, где можно увидеть вихревые потоки воздуха.

Я посмотрел на нее, прищурившись.

– Ты когда-нибудь слушаешь меня?

– Да, мама, – поддакнул я, благодарный за то, что это хоть немного отвлекло мое внимание от ужаса, к которому постоянно возвращался мой разум.

– Вихрь - это место, содержащее энергию земли, которую ты можешь почувствовать.

– Ладно, – сказал я.

– Это реально, – заверила она меня. – Вся Седона - это вихрь, но есть особые места, где ты можешь почувствовать, как он трещит по твоей коже.

– Угу, – согласился я.

Она нахмурилась.

– А Джейми здесь, чтобы взять Ника на прогулку верхом при луне.

– Да, – огрызнулась она. – И что ты собираешься с этим делать?

– Делать с этим? – я был в замешательстве.

Прежде чем она успела отругать меня, Ник позвал меня по имени.

Когда я повернулся от нее, он стоял в дверях.

– Хей, – сказал он, улыбаясь мне. – Вообще-то ты мне не нужен на конной прогулке, верно? Ты ведь не будешь моей нянькой, потому что мне не шесть лет, верно?

Было приятно, что он проверял, ведь я должен был защищать его.

– Ты прав, – весело согласился я, нацепив улыбку для пущей убедительности. – Я здесь только для того, чтобы обеспечить твою безопасность и трезвость, а поскольку ты не ставишь под угрозу ни то, ни другое, действуй.

Он посмотрел с ужасом.

– Что? – спросил я.

– Ты выглядишь странно, как будто тебе сделали лоботомию или что-то в этом роде.

– Нет, – поддразнил я его. – Но теперь тебе будет весело.

– Не сомневаюсь, – сказал он, бросив на меня косой взгляд, прежде чем повернуться и уйти.

Я услышал ржание лошади, а затем вернул свое внимание к матери.

– Локрин, – резко сказала она, глядя на меня. – Дорогой, что ты делаешь?

– Серьезно, мама? – сказал я, уставившись на нее. – Это тот парень, которого ты хочешь для меня?

31
{"b":"933803","o":1}