Литмир - Электронная Библиотека

— Рад видеть вас, мистер Крауч. Вам будет оказана честь участвовать в ритуале моего возрождения — можно сказать, вы примете в нём самое непосредственное участие. Какая ирония судьбы, не правда ли? Вы в своё время так боролись против меня, практически положили жизнь на алтарь отечества, — он насмешливо скривил почти безгубый рот, — и вот — такой финал!

Крауч-старший, бледный и покрытый холодным потом, поглядел на сына и пробормотал:

— Зря я уступил ей... зря. Не надо было...

— Замолчи! — потребовал Крауч-младший, а его щека задёргалась в нервном тике. — Не смей говорить о моей матери! Это ты её убил, ты!

— Она умерла из-за тебя! — голос Крауча-старшего задрожал. — Это ты её убил — тем, кем стал.

— Как мне не хотелось бы прерывать ваш разговор, — ядовито произнёс Тёмный Лорд, — но я осмелюсь спросить вас, Бартемиус Крауч-старший: как это: быть таким честным, таким бескомпромиссным борцом со Злом, что отправить на прокорм дементорам единственного сына — а потом самому же нарушить и законы, и собственные принципы — и вытащить осуждённого преступника из тюрьмы? Бросив свою жену, по слухам, горячо любимую, умирать в Азкабане? Как вы могли, мистер Крауч?

— Я ошибся, — глухо простонал Крауч-старший. — О-о, как я ошибся... Но ты не поймёшь, — взгляд, который он бросил на Волдеморта, был почти безумным. — Ты никогда этого не поймёшь...

— Я не пойму, — зло ответил Волдеморт, — как можно отказаться от своей родной крови! Как можно было предать единственного сына, Крауч! Ты ведь предатель, Крауч, причем предатель неоднократный, — с удовлетворением сказал Лорд, — сначала ты предал своего сына ради карьеры и Закона, а потом предал свой Закон — ради чего? Семьи, которой у тебя уже не было? Ты предатель — и понесёшь за это кару! Барти, — повернулся он к младшему Краучу, — я вижу, что тебе тяжело находиться рядом с этим человеком. Пусть им займётся Хвост, а ты нужен мне в другом месте.

— Да, мой Лорд, — младший Крауч упал на колени и благоговейно поцеловал крошечную ручку Повелителя, — я готов служить вам!

— Я не отказался, — с горечью проговорил Крауч-старший. — Не отказался... — он вздрогнул и, закрыв глаза, затих.

Петтигрю тем временем подошёл к нему и проверил связывающие пленника верёвки.

— Барти, — мягко сказал Лорд, — твоя помощь нужна мне в приготовлении зелья. Я же могу доверить тебе это?

— Мой Лорд, — кивнул Барти Крауч, — я сделаю ради вас всё, что угодно!

* * *

— Я принёс обет, запрещающий вредить мистеру Поттеру, — сказал Мальсибер. — Просто посмотри — ты видишь, что его никто не держит? Тем письмом мы просто выманили тебя — потому что нам всем нужна помощь. Кто-то должен убить Лорда, — быстро добавил он, когда Блэк открыл рот, чтобы сказать что-то, — но мы подойти к нему не можем из-за меток, а твой крестник — из-за шрама. Но ведь у тебя нет метки — я уверен. Нет ведь?

— Метки — у меня? — хрипло захохотал Блэк. — Смотри, клеймёный раб! — и он разорвал рукав ветхой рубахи, обнажив тощую, грязную, но не тронутую татуировкой руку.

— Я и говорю, что метки нет, — кивнул Мальсибер. Трэверс, между тем, подошёл поближе к Гарри, тоже держа Блэка на прицеле. — Никто из нас не верит и не верил никогда в то, что ты был Пожирателем.

— Расскажи мне! — потребовал Гарри, глядя на Сириуса. — Я имею право знать, что тогда случилось с моей семьёй!

— Можно, я предположу? — спросил Мальсибер — и, не дожидаясь ответа, продолжал: — Поттеры прятались под заклятием Фиделиуса — и хранителем был Питер Петтигрю, который и отдал их Лорду. Но все почему-то полагали, что хранитель ты — и ты с этим не спорил. Поэтому и сел... дальше я не знаю, — признался он.

— То есть — он не сказал, что предателем был этот Петтигрю, — удивлённо спросил Гарри, — и просто сел в тюрьму? За то, чего не делал? А настоящий преступник остался на свободе? Он что, дурак?

— Малыш, ты абсолютно прав, — кивнул Трэверс. — Ну, не повезло тебе ни с родней, ни с крёстным. Бывает.

И он сочувственно вздохнул, привычным жестом взлохматив волосы Гарри.

Блэка этот жест взбесил — он резко шагнул к ним и прохрипел:

— Не смей даже прикасаться к Гарри!

— Да что ты? — удивился Трэверс. — А чего ещё...

— Прекратите! — крикнул Гарри. — Почему ты ничего не говоришь? — расстроено и нервно спросил он Блэка. — Кричишь только, чтобы от меня все отошли — и ничего не объясняешь. Я имею право знать! Что случилось-то на самом деле?!

— Это моя вина, — рвано выдохнул Сириус, с отчаянием смертника глядя на Гарри, — это из-за меня погибли Джеймс и Лили! Это я подал идею сменить хранителя и предложил Петтигрю — мол, я самая вероятная кандидатура, а на Питера никто и не подумает! Это я виноват — я убил их практически своими руками!

— Всегда знал, что ты кретин — но даже не предполагал, до какой степени, — удивлённо сказал Снейп. — Сел он, видите ли! А мальчишку бросил — ты вообще подумал, как и с кем он будет жить?

— Его чуть ли не голодом морили, — добавил Трэверс. — Тётки — они везде одинаковы.

— Прекратите! — потребовал Гарри. — Это всё уже не важно... так вы их не предавали? И не выдавали Лорду? А зачем же так сказали?

— И кто всех тех магглов-то убил? — вспомнил Трэверс.

— Заткнись, Нюниус, — злобно сказал Сириус, — я оставил Гарри на попечение Дамблдора! Я должен был отомстить за Джейми и Лили! Я не предавал твоих родителей, Сохатик! — повернулся он к Гарри. — Но я хуже, чем предатель! Это я привел предателя в их дом! Я должен был убить эту крысу — и я почти настиг его, но он устроил этот взрыв! Я не убивал этих магглов — но я хуже убийцы! Это я, я во всём виноват!

— Вот это он в Азкабане и повторял на все лады, — вздохнул Трэверс, — что это его вина. Вот авроры-то порадовались, и искать никого не надо — раз посреди улицы стоит Блэк и орёт, что это он во всём виноват.

— По-моему, его лечить надо, — Гарри покосился на Блэка, — он же правда больной.

— Пересадкой мозга, — процедил Трэверс. Блэк ему очень не нравился.

— Не поможет, — возразил ему Снейп. — Блэковская кровь своё возьмёт. Тут только эвтаназия.

— Виноват — исправь, — вдруг жёстко проговорил Мальсибер. — Поттеров убил не ты, а Лорд — так убей его. Сейчас. Согласен?

— Так этот ваш Лорд жив? — спросил Сириус, с недоверием глядя на Мальсибера. На Снейпа и Трэверса он старался не смотреть — потому, что Гарри разговаривал с этими мерзавцами, как с близкими людьми. И от этого было больно.

— Скорее, собирается ожить, — сказал Мальсибер, делая шаг в его сторону и стараясь загородить собой Гарри. — Сейчас он похож на собственный зародыш, но они с твоим старым приятелем как раз сейчас готовятся вернуть ему человеческое тело — и тогда всем нам станет очень плохо. Я не знаю, можно ли его убить совсем, но попытаться надо. Заодно и Питера поймаем и сдадим аврорам.

— Где он? — вскинулся Блэк, а в его глазах загорелся огонек безумия. — Где эта крыса? Я его убью!

— Крысу убивать не надо, — терпеливо возразил Мальсибер, пока Снейп молча выразительно качал головой. — Убить нужно Лорда — а Петтигрю отдать аврорам. Это твой единственный шанс на оправдание, ты не понимаешь? Или хочешь так всю жизнь и провести в бегах?

— Я хочу отомстить, — упрямо сказал Блэк.

— Ты совсем дурак? — спросил Трэверс. — Отомстишь — и что? Снова сядешь?

— Да не будет толку от него, — скривился Снейп. — Ладно — сами справимся. Не в первый раз. Просить Блэка — что козла доить.

— Ну так и отомсти — пусть Петтигрю тоже сядет в Азкабан! — не выдержал Гарри. — Умереть легко — так пусть он помучается! Долго!

— Гарри прав! — поддержал его Мальсибер. — Блэк, так ты и отомстишь — ты ведь в Азкабане был. Разве это не страшнее смерти? Смерть — секунда, а он будет гнить там годы.

— Да! — Блэк залился лающим смехом. — Пусть мучается! Молодец, Сохатик, ты весь в отца!

— Тебя звали не для этого! — раздражённо сказал Снейп. — Так что с Лордом-то?

18
{"b":"933473","o":1}