– Мне нужно найти несколько источников, – Клеон с трудом подбирал слова, не собираясь грузить пожилого человека лишними сведениями. – По мифам и легендам древних народов. Даже исчезнувших.
Не хотел Клеон рассказывать о своих выводах. История с исчезновениями девочек никак не входила в поле интересов Гринлоу.
– Какие источники? – голос Гринлоу стал серьезным. Несмотря на сферу исследований, Гринлоу всегда отличался скрупулезностью при изучении любых фактов. Клеон многому научился у академика, в том числе аккуратности и тщательности при анализе любой информации.
– Сложно конкретно сказать, что мне нужно, – Клеон и сам не понимал, почему так настойчиво хотел скрыть от академика суть своих исследований. – Я изучаю древние мифы и легенды. Разных культур и народов. К имеющимся в библиотеках научным источникам по мировой культуре, понятно, доступ открытый. Только мне не хватает информации.
– Тебя интересуют определенные культуры? – Гринлоу полностью включился в разговор, и в голосе появился научный интерес.
– Даже не культуры. Меня интересуют предания и легенды, связанные с определенными местами. – Клеон поморщился, понимая, как глупо это звучит.
– Места это по моей части, ты же знаешь, – Гринлоу не выразил особого удивления. – Какие места конкретно тебя интересуют?
Клеон едва сдержался, чтобы не рассказать Гринлоу все, что удалось собрать к данному моменту. Он еще раз мысленно сдержал себя. Не хотел он впутывать сюда еще и альтернативную историю. За долгие годы в официальной, так сказать, науке, Клеон сделал все, чтобы избавиться от псевдонаучных воззрений, которые теперь считал примитивными. Нахлынувшая ностальгия по совместным исследованиям с академиком Гринлоу и с командой приверженцев была некстати. Да и вряд ли могла помочь найти то, что Клеон искал.
– Меня интересует четыре места. Находятся они на разных континентах, на разных точках планеты, вот в чем проблема. – Клеон открыл блокнот, контролируя себя, чтобы выдавать только нужную часть информации. – Пригодится все. Я изучаю и легенды народов, живущих сейчас на отмеченных мной территориях. Хотя, скорее всего, более полезными будут мифы народов, проживающих на всех этих местах раньше.
– Перечисляй места, – Гринлоу не стал задавать дополнительных вопросов, почему Клеон ищет мифы и легенды народов в совершенно разных точках света и полностью включился в научный процесс. – И, если знаешь названия народов, проживающих на территории раньше, тоже называй. Поможет в поисках.
– Так, сейчас, – Клеон открыл свой блокнот. – Первое место – в самой крайней точке полуострова североамериканского континента. Там находится небольшая деревушка, называется Пурос. Рядом находится скопление вулканов. Называется «Грисес Болкан», с испанского переводится, как «Серые вулканы».
– Полуостров Юкатан, – Гринлоу явно комментировал то, что записывал. – Довольно известное место. Здесь смогу помочь, да.
– Верно, известное, – Клеон с нарастающим интересом вовлекался в процесс исследования. – Я заказал кое-какие книги, но, если у Вас что-нибудь есть, посмотрите пожалуйста. Меня интересуют любые легенды и предания.
– Понятно, дальше, – коротко ответил Гринлоу.
– Второе место. Южная часть евразийского континента. Там высоко в горах находится небольшая деревня Акра. Рядом расположены горы, которые называются «Шратет Пахадру», на непальском означает «Проклятые горы».
– Непальские горы, записал, – сосредоточенный голос Гринлоу говорил о растущем интересе к местам, которые называл Клеон. – Ну, тоже место, вызывающее интерес в определенных кругах. Дальше.
– Третье место, – Клеон старался прочитать точно все названия, записанные в блокноте. – Крайняя юго-западная точка евразийского континента, небольшая деревня Аммос. Рядом находится местная достопримечательность, называется «Шдид Рмал», означает «Затягивающие пески».
– Место расположения бывшего Вавилона, – голос Гринлоу не выражал особых эмоций, хотя был понятно, что он проявляет все больший интерес. – Это место не только тебя интересует. Так, записал. Дальше.
– Четвертое место. Самая южная точка индийского субконтинента, – Клеон надеялся, что Гринлоу не спросит, каким образом он выбирал места. – Прямо на берегу Индийского океана есть небольшой поселок Тхаласса. Там есть подводные горы недалеко от берега. Называются «Партавул Гас Депана», на тамильском означает «Бог глубокой воды».
– Индия, записал, – Гринлоу явно о чем-то сосредоточенно думал.
– И пятое место, – Клеон помедлил, прежде чем назвать место. – Северная точка североамериканского континента. Городок называется Батос, рядом находится также местная достопримечательность – Темное озеро.
– Записал. Все понятно. – Гринлоу говорил короткими фразами только в том случае, если одновременно что-то нашел или искал.
Клеон с уверенностью мог сказать, что Гринлоу тщательно все анализирует и уже ищет нужную информацию. Академик также всегда отличался феноменальной памятью, и с возрастом ничего не изменилось.
– По полуострову в южной точке североамериканского континента и по южной точке индийского субконтинента есть интересные источники, сборник сказаний. – Клеон и не удивился, что Гринлоу уже составил список нужных источников. – Причем в одной книге встречаются сказания народов, живших на этих местах намного раньше известных науке. Только их существование официально не признается.
– Все пригодится! – быстро сказал Клеон, боясь, что Гринлоу может передумать. – Как раз то, что нужно.
– По непальским горам тоже кое-что было, надо поискать, – Клеон буквально слышал звук листаемых книг, и с теплотой вспомнил огромные шкафы в квартире Гринлоу, сверху донизу забитые редкими книгами.
– Больше всего источников по затерянным пескам, это же место бывшего Вавилона, здесь собрано множество легенд, – Гринлоу явно брал с полок и откладывал нужные Клеону книги.
– Вот по северной точке североамериканского континенту ничего нет. Вообще ничего не сохранилось по Темному озеру. Ты же там родился недалеко, верно? – Клеон удивился очень хорошей памяти Гринлоу.
– Да, это мой родной город. Батос. Я здесь родился и вырос. – Клеон ответил с неохотой, думая о том, почему он всегда неосознанно пытался скрыть от других место своего рождения.
– Ну тогда ты должен знать, какой народ проживал раньше на этой территории, и какие ходили там верования, – голос Гринлоу не выражал особых эмоций, он просто констатировал факты.
– Нет. Ничего не нашел. – Клеон снова поймал себя на мысли, что не хочет рассказывать все, что знает о Темном озере и городских легендах.
– Источники по местам, которые ты назвал, есть. Только непроверенные, альтернативные, – в голосе Гринлоу послышалась скрытая усмешка.
– Любые источники помогут, – Клеон поспешил заверить академика, что не оспаривает научность альтернативных теорий, зная, как этому относится Гринлоу. Сейчас Клеону важно было собрать любую информацию.
– Хорошо. Несколько книг есть даже в моей личной библиотеке. Я последние годы плотно занимаюсь теорией антропоморфного облика древних богов разных народов, как раз собирал похожие данные. – В голосе Гринлоу прозвучала скрытая гордость. – Кое-что нужно будет заказать. Тебе придется немного подождать. Как срочно тебе все это нужно?
– Ничего, я подожду, – Клеон быстро ответил, боясь, что академик в последний момент передумает. – Вы же сможете мне это все прислать? Я гарантирую возврат в целости и сохранности. И конечно полностью все оплачу.
– Клеон, конечно, я тебе верю, – в голосе Гринлоу впервые прозвучали нотки ностальгии и боль по утерянной дружбе. – Все пришлю, изучай на здоровье. И не надо мне ничего платить. Будут вопросы – звони в любое время.
– Спасибо, мистер Гринлоу, – что-то шевельнулось глубоко внутри, и чтобы скрыть дрожь в голосе Клеон быстро положил трубку.
Глава 10. Начало пробуждения
Клеон долго сидел в полной тишине после того, как поговорил с академиком Гринлоу. Он тщательно подавлял все, связанное с увлечениями молодости. Так же делают все. В юности считают себя мечтателями, рвущимися изменить мир. Когда перестают мечтать, оправдывают свои увлечения наивностью и доказывают всем, что повзрослели. Одумались. Стали мудрее.