Литмир - Электронная Библиотека

Наш зрительный контакт несколько затягивается.

– Спасибо, что подождали, – дёргающиеся от волнения губы расплываются в подобие улыбки.

Жгучий красавчик в сером деловом костюме, плечом прижавшись к стене, с умопомрачительной улыбкой продолжает внимательно смотреть на меня.

– Ты итальянка?

От смущения мне хочется превратиться в пылинку и исчезнуть в никуда.

Киваю как болванчик и радуюсь громкому «дзинь». Лифт наконец открывается, и я выбегаю из него как ужаленная.

Щёки пылают, а пульс ритмично, словно стук тяжелого поезда, отдаётся в ушах.

Не знаю, почему я так реагирую. Как будто красивых мужчин никогда не видела.

Но этот…

Нет. Он не просто мужчина. Он бог мужской красоты и сексуальности.

– Добрый день, – задержавшись немного перед зеркалом, здороваюсь с секретарем у входа.

– Добрый.

– Мне зовут Аня. Я переводчик.

– Вы должны были прибыть ещё полчаса назад, – отчитывает меня девушка в строгом чёрном костюме.

– Пробки, – пожимаю плечами.

– Вам повезло, что Максим Викторович тоже задержался. Пройдёмте за мной. Вас уже все ждут.

Мы спешно идём по длинному коридору, и я еле успеваю перебирать ногами. Полная девушка в огромных круглых очках двигается удивительно быстро для своих габаритов. А может, всё дело в моих шпильках? Давно я их не носила. В последний раз, наверное, надевала на школьный выпускной.

– Добрый день, а вот и наш переводчик.

Натягиваю свою дежурную улыбку, которую отработала до совершенства, бегая с подносами по ресторану, и захожу в просторный конференц-зал.

– Меня зовут Сильвана.

Оглядываю всех присутствующих. Итальянцев видно сразу. Двое мужчин среднего возраста сидят вальяжно за столом и пьют эспрессо из маленьких кофейных чашек.

А вот по другую сторону стола стоит… ОН. Парень из лифта.

Гулко сглатываю комок эмоций в горле и сжимаю зубы, чтобы не взвыть от отчаяния.

– Это Максим Викторович, наш генеральный директор, – представляет его секретарь.

Гендиректор?

Это она так неудачно пошутила?

Парню лет двадцать пять, не больше. У него ещё материнское молоко на губах не обсохло, а он уже возглавляет крупный холдинг?

– Здравствуйте, – стараясь не думать о том, что назвала его снобом в лифте, протягиваю дрожащую руку для пожатия.

– Приятно познакомиться, Сильвана.

Одно прикосновение, и нас словно ударяет высоковольтным током.

Ох. Ради всего святого. Вот это мужчина.

Его ладонь необычайно крепкая. Тёплая. Он просто прикасается ко мне, а ощущение, будто с заботой обнимает.

Кажется, я влюбилась.

Точно потеряла голову. Итальянцы любят говорить, что мужчину следует выбирать сердцем. И моё, похоже, только что сделало свой выбор.

Понятно, конечно, что мне с ним ничего не светит. Богатый бизнесмен с внешностью голливудской кинозвезды никогда не обратит внимание на такую простушку, как я. Но позже я обязательно найду его фотки в интернете, скачаю их и поставлю на дисплей телефона, чтобы любоваться.

Переговоры с итальянскими бизнесменами проходят довольно быстро.

Как выясняется, это их последний день в столице, и после встречи они сразу едут в аэропорт.

Пока перевожу их речь, ненароком смотрю на Максима Викторовича. Светло русые волосы мужчины зафиксированы в модной укладке. Гладковыбритый подбородок – словно обтёсанная скульптура, превратившаяся в произведение искусства. Его широкие плечи облегает элегантный тёмно-серый пиджак. А взгляд… Это настоящая серая бездна, в которую можно запросто провалиться и пропасть без вести.

Лицо мужчины серьёзное, и он полностью сконцентрирован на беседе. Но в один момент вдруг опускает взгляд к моим ногам.

О, ужас.

Нервно одёргиваю юбку, заметив, что она задралась, предательски обнажив край чулков.

И как долго я сидела в столь вызывающем виде?

Поднимаю взгляд на красавчика и с удивлением обнаруживаю, что он всё ещё смотрит на меня. Прямо в глаза.

Между нами устанавливается поразительно интимный момент. Кажется, вокруг мечутся молнии и вот-вот должно произойти нечто особенное. Волшебное.

– На этом всё. Сильвана, поблагодарите наших гостей, – красавчик-бизнесмен поднимается и деловито поправляет пиджак.

Секретарь вызывается проводить итальянцев до такси, и я тянусь забрать свою сумочку. На душе начинают скрести кошки. Вот сейчас я уйду, и мы больше никогда не встретимся.

Ведомая странным порывом, вдруг обращаюсь к красавчику.

– Максим Викторович.

Великан вырастает возле меня так быстро, что я невольно пячусь назад, смотря на него снизу вверх. Какой он всё-таки огромный. Настоящая скала из накачанных мускул.

– Жанна, переводчик, которая всегда работала с вами, сегодня приболела. В агентстве больше не было итальянских переводчиков, поэтому отправили меня.

– Я в курсе.

От его чёрствого тона мой запал моментально растворяется, как сахар в кипятке.

– Не могли бы вы, пожалуйста, – голос дрожит, а щёки покрываются румянцем, – если вам не сложно, оставить агентству отзыв о моей работе.

Повисает пауза, за которую я уже дала себе тысячу мысленных подзатыльников.

Кто он и кто я?

Прошу человека, чьи будни наполнены заключением многомиллионных сделок, оставить отзыв жалкой девчонке, которая один раз в жизни поработала переводчиком.

– Сколько тебе лет, Сильвана?

– Можно просто Аня.

И зачем ему называть меня просто Аня? Хлобысь ещё один подзатыльник.

– Мне скоро исполнится двадцать, – от смущения стараюсь смотреть куда угодно, только не на бизнесмена.

– Достаточно юный возраст для столь ответственной работы.

Сердце падает в пятки. Всё, доигралась! Сейчас он вежливо попросит избавить его от моего надоедливого присутствия.

Но любопытство сгубило не только кошку.

– Вам… вам не понравилось, как я переводила?

– Я этого не говорил.

Мужчина замолкает, и я не нахожу ничего лучше, чем спросить его в ответ.

– А сколько вам лет?

– Тридцать.

– Ого, – искренне удивляюсь.

Максим ухмыляется моей реакции.

– Я имела в виду, вы выглядите моложе. Лет на пять точно.

– У кого из ваших родителей итальянские корни?

– У папы. Мама вышла замуж за итальянца, и мы жили на Сицилии, пока мне не исполнилось тринадцать.

– А потом?

– Родители погибли, и моя бабушка забрала меня к себе в Москву.

Мне хочется расспросить красавчика и о его жизни. Безумно интересно узнать о нём всё. Чем он любит заниматься, где живёт. А самое главное – женат ли он. Но это будет не компетентно. Максим – мой клиент, и нас связывают только деловые отношения.

– Максим Викторович.

– Можно просто Макс, – он улыбается, а моё сердце в очередной раз пропускает удар.

– Хорошо, Макс. Насколько я поняла, вы ищете итальянских партнёров.

– Верно.

– Эти люди, с которыми вы сегодня встречались, не совсем, как бы сказать, подходят вам.

– Откуда такая уверенность?

– Итальянцы – народ очень эмоциональный. Эмоции не просто горят в их глазах, они выражаются жестами, словами. Синьоры, с которыми вы сегодня обсуждали свой проект, по моему мнению, не загорелись этой идеей. Они кратко и уклончиво отвечали, но, чтобы не обидеть вас, делали вид, что внимательно слушают. Если бы проект их зацепил, то мы бы, скорее всего, отправились вместе обедать, – хмыкаю. – В подобных ситуациях, как правило, итальянцы ещё какое-то время будут вести с вами пустые переговоры, пока вы сами не откажетесь от них. Имейте это в виду и не теряйте времени зря.

Максим проходится по мне внимательным взглядом, словно видит впервые. Кажется, моя речь произвела на него должный эффект.

– Спасибо за совет, – вновь поражает меня своей сногсшибательной улыбкой.

Прикусываю губу, чтобы не улыбнуться в ответ.

Если бы я была хоть чуть-чуть под стать этому красавчику, то подумала бы, что он посмотрел на меня с заинтересованностью.

А так. Кого я обманываю?

2
{"b":"933188","o":1}