Литмир - Электронная Библиотека

Но рисовала она ими уже в Анжу, в своём заросшем саду. Их граффити зарастали новыми и чужими тегами на старой железной дороге. Её сад зарастал зимними сорняками. Снега не было. Стоял уже декабрь. Прошёл её день рождения. И его. Она не была приглашена.

Они расстались под Новый год.

Она ревела как корова. Она вязала шарф из тёплой разноцветной шерсти и думала о нём. Всё прошло весной.

* * *

С Седриком ничего не получилось. Она кричала от отчаяния.

А потом она собрала большой тяжёлый рюкзак и уехала в Париж. Насовсем.

Намечался заказ по росписи в естнадцатом округе. Но мадам «новой русской» вряд ли стоило доверять. Заказ так и не состоялся. Но зато Лиза снова была в Париже. Со своими кистями, пигментами и новыми надеждами.

Она временно поселилась в крошечной комнатке на седьмом этаже без лифта. Один друг уехал в Америку, и у него жили все, кому он не отказывал. А Эрик не отказывал практически никому. Об этой комнате, то есть, скорее, о людях, которые в ней ночевали, можно

115

Галина Хериссон

было бы написать отдельную книгу. В её круглое окно в своё время смотрели друзья со всего мира. С седьмого этажа были видны крыши Парижа и новые горизонты...

116

НЕ ПРО ЗАЕК

Часть вторая. Письма.

Семейное Сладкое

«Здравствуйте, мои дорогие!

Прежде всего извиняюсь, что никак не могла организоваться, чтоб написать раньше подробное, доброе письмо. Ведь так не хотелось говорить просто о погоде, глупостях, о чём-то незрелом... Коротеньким письмом, просто потому что не было интернета, и нужно было экономить время в киберкафе. Не хотелось писать слишком быстро о важных событиях и чувствах, используя при этом вечную латиницу. Поэтому сейчас сижу за своим компьютером, в котором есть русские “букоффки”, но, конечно, интернета нет, поэтому скидываю это письмо на USB-флэшку и отправлю из вышеупомянутого кафе...

Я думаю обо всех вас каждый день! Сегодня снился папа, и мы с ним во сне беседовали... Приятный сон.

Теперь о главном. У меня всё хорошо! Чего и вам желаю, а самое главное — не унывать! Я в Париже, как я уже писала. Но уж не проездом, а с далеко идущими намерениями... Я, конечно, давно вам не писала о «личной жизни». Но мне не хотелось торопить события, а сперва удостовериться, чем сообщать о каких-то “метаниях”.

117

Галина Хериссон

Вы спрашивали о “французиках”. Так вот: мы с Седриком теперь просто друзья. Я теперь езжу иногда в Анжу, но больше как “на деревню к дедушке”, повидать семью, друзей, так как у меня там со всеми сохранились добрые отношения. С Седриком как-то уже давненько не ладилось: не наблюдалось никакого развития ни в доме, ни в отношениях в паре, какие-то всё голословные идеи и никакой реализации. Он очень неорганизованный, но очень добрый человечек. И во время конфликтов с ним, мне не хотелось вам говорить ничего негативного, пусть и “справедливого” про человека, которого вы видели только на фотографии!

Вот уже несколько месяцев я с новым французиком! Очень хороший молодой человек, 26 лет от роду, зовут Гийом. Он работает в традиционном французском ресторане. (Однако лягушек почему-то там нет! Но как-то мы их ели у китайцев: ну курица — курицей!)

Родители его живут недалеко от Парижа, а мы пока в бабушкиной маленькой квартирке, но хотим как можно скорее найти чего-нибудь получше и поближе к его работе. А в Париже квартирный вопрос так же остёр, как в Москве... Правда, у Гийома много знакомых из клиентов, так что чего-нибудь обязательно найдём! Пока мы в комнатке с душем и кухней, где я умудряюсь готовить и рисовать, но телефона городского там нет, так что пока звонить в Россию трудновато!

Здесь красивая осень. Пришлю, пришлю ссылку на фотографии! Кстати, отдельное спасибо за фото из Адлера! И если можно, пришли свежие!

Летом мы путешествовали по Франции с Гийомом (Седрика в этом плане было никак не дождаться...). Были в очень красивых местах, правда, до моря не доехали. Зато были на ферме у тетушки Жозетт

118

НЕ ПРО ЗАЕК

со всеми её коровами, овцами, птицами, собаками. Погоды стояли отличные, так что спали мы в палатке под яблоней...

Мне Андрей Смирнов, который ежегодно ездит по «европам» и который заходил к вам, когда-то прислал русских книжек, а я ему наказала напечатать для вас моих фоток на бумаге (здесь это значительно дороже), чтоб и мама и папа могли по-человечески посмотреть! Ну, неизвестно когда именно он сдержит слово, и вернулся ли он из всех своих поездок...

А меня Россия в данный момент не очень-то вдохновляет, мягко говоря. Да и не улыбается мне более пяти лет без выезда в Европу, если угораздило бы меня тут же ехать домой! Есть же административные наказания... Словом. Пока какие-то пустые обещания давать рано, но есть перспективы (которые в случае с Седриком никогда ясно не прорисовывались, и, прежде всего, думаю, не было у него определенного желания). Есть идея, раз уж пока с нашими бумажками ничего не получается. А ведь хочется и увидеться и вопросы решить... Наверняка, лучше нам с Гийомом пожениться в России, а уж потом мне как жене французского гражданина на что-то претендовать. Я имею в виду документы. Но этого совсем скоро я не могу обещать, важно, что есть двустороннее желание!

А пока, может быть, вы бы как-то организовались, а? Нашли бы недорогую путевку или что-то в этом роде. Я могла бы прислать немного денег ради такого прекрасного случая. Усилия должны быть всегда двусторонними!

Ну вот! Люблю вас и обнимаю! Пишите! Берегите себя! Lisa»

119

Галина Хериссон

* * *

С некоторых пор наша мадемуазель стала называть себя Lisa. На французский манер с ударением на последний слог, разумеется. Лизà. Эта рыжая лисица всегда любила повыпендриваться.

Теперь, в свой второй приезд в Париж, она обзавелась и новыми нарядами, и новыми знакомствами. Она умела быть эффектной, когда хотела. И когда было настроение. Но настроение случалось редко. Она по-прежнему немало времени проводила одна, рисовала и читала. Ну и пописывала в свой дневник. Даже подержанный ноутбук появился. Купила всё в том же «Интерлоке». Перепечатала свои бумажные записки. Сидела в кафе и писала стишки. Я, конечно, не знаток русской поэзии, мне сложно понимать зарифмованный русский язык. Но есть у меня файл, где я держу её «поэтический сборник» вперемешку с мэйлами.

У Лизы не было жёсткого диска. Alors33 весь её «интимный» архив у меня.

Электронный вариант. Уже и Lisa наконец поняла, что на бумажках писать — это анахронизм!

Voila. Je metaie34.

P.S. А по-моему, моя девочка выросла!

P.P.S. И вот ещё её письмо ко мне, уже не бумажное...

На дне

«Ma chère Galina! Вы моя нить, как та у Тесея, которая вывела его из пещеры... Только я пока в глубокой пещере, то есть жопе...

33  Так что

34  Вот. Умолкаю.

120

НЕ ПРО ЗАЕК

Помните Гийома? Конечно же, не вышло опять нихрена... Извините за выражения, но просто иначе и не выразить... Кстати, звонила мне тут одна подруга из России, учительница французского, и спрашивала: как грамотно и эффектнее всего “послать” по-французски? Ну, тут уж я была подкована! Тут уж я ей ответила... Французский мат, он тоже...

Впрочем, какое кому тут дело, как хорошо ты говоришь по-французски? Вся страна на нём говорит, а французы так вообще уверены, что полмира. Знание языка никак мне не помогает ни получить вид на жительство, ни работу. Не-ле-гал.

Мне ещё и в “Интерлоке” предлагали, но без документов не взяли... Вот “работаю” теперь дома, то есть у Гийома. Стучу, гвоздики в шины заколачиваю, клею, зеркала режу, мебеля пилю... Разумеется, материалы с помойки. Пилу и стеклорез купила как-то на салоне художественной самодеятельности. Ну, вы ж знаете, тут все рукодельничают кому не лень. Хорошо, когда муж привозит-отвозит на машине на все эти выставки, за стенд платит. А я всё на своём горбу: пешком или на метро, когда на проезд есть... Красоты понаделала, ставить уже некуда. Живопишу ещё. Не продохнуть. На балконе у меня кабачок растёт...

22
{"b":"932164","o":1}