– А как насчет меня и Фрэнсис?
Коллега заерзала на стуле и, ни на кого не глядя, промямлила:
– Дуг сказал, меня оставят на полставки в новом издательстве.
– Надо же, осчастливили.
– Не идеально, конечно, – вздохнула она, – но хоть так.
– А я? – еле слышно пробормотала я. Страшное предчувствие накатило, как прилив на берег. – Что будет со мной?
Дуг скривился так, будто ему ногу отдавили. Слова полились сплошным потоком:
– Я очень сожалею, Леони. Правда, очень. Я старался как мог, просил найти для тебя должность в новой газете или даже в других издательствах. Пытался выбить хоть полставки, но все только и твердят, что про падение роста доходов и сокращения…
«Ты останешься без работы, – прошипел внутренний голос. – Вот что с тобой будет».
Виски сжало мертвой хваткой.
Дуг вещал о решении сохранить существующую квоту сотрудников в «Драммонде», но я уже ничего не воспринимала. Слова и предложения громоздились в сознании одно на другое, все с тем же неизменным убийственным результатом: меня увольняют.
Мой невидящий взгляд блуждал по нашей скромной редакции, которую я так любила, несмотря на довольно обшарпанные стены. Шеф с таким же успехом мог бы зачитывать список покупок на неделю – я была не в состоянии сосредоточиться.
– Но ведь лучше местного репортера им никого не найти, – хрипло сказала я. – Я родилась и выросла в Силвер-Нессе, никто не знает город лучше меня…
– Я и это им говорил, – подхватил Дуг. – Рассказывал, какая ты замечательная журналистка, как здорово ладишь с местными жителями, заручилась прочными контактами…
Фрэнсис встрепенулась, и ее каре в стиле ретро закрыло пол-лица. Она оборвала словесный поток Дуга:
– Так, минутку! И давно ты уже в курсе?
С его лица сошла последняя краска.
Фрэнсис выпрямилась, сидя на самом краешке стула.
– Ну?
Вид главного редактора не оставлял сомнений, что тот готов сквозь землю провалиться.
– Я правда сделал все, что мог…
То есть он уже знал, что такое может случиться? Знал, что будущее «Вестей Силвер-Несса» под угрозой?
Мы с Фрэнсис переглянулись.
– Так что же ты молчал? – выпалила я, несмотря на отчаянные усилия не выглядеть обвинителем. Дуг и без моих упреков выглядел хуже некуда.
И все-таки почему он ничего не сказал нам с Фрэнсис? Ни о чем не предупредил? Ведь называл же нас «тремя мушкетерами», чтоб ему пусто было!
Вдруг у нашего тройственного союза было больше шансов противостоять ненавистному решению?
Дуг нервно сглотнул, в лице смешались боль и стыд.
– Я надеялся, что смогу этому помешать. Думал, сумею их переубедить. Однако сэр Джон был непреклонен: в условиях общего падения тиражей местных газет и огромного количества людей, читающих новости онлайн, они просто вынуждены были так поступить.
Теперь настала очередь Фрэнсис пристыдить начальника.
– Неужели трудно было нас предупредить, Дуг? Мы бы помогли.
Шеф вздохнул.
– У вас обеих и без того забот хватало. – Он повернулся ко мне. – Ты только рассталась с Майлзом.
Я вздрогнула от воспоминания.
– А у свекрови Фрэнсис диагностировали Альцгеймер.
– Спасибо за заботу, – откликнулась коллега.
Внезапно ее как током ударило, челюсть отвисла.
– Погоди-ка… Диагноз Сары, Леони и Майлз… Все это случилось в начале года.
Дуг зашагал, как зверь в клетке, – взад и вперед перед своим столом, на котором стояли чашка с эмблемой его команды по шотландскому регби и пара фотографий Шерил – симпатичной улыбающейся брюнетки.
– Ты столько времени знал и скрывал?! – ахнула я. – Десять месяцев молчал?
С видимым усилием Дуг заговорил:
– Да, я знаю, что виноват. Облажался по полной программе. – Он извлек из ящика картонную папку и швырнул ее на стол. – Но это не значит, что я сдался и сидел сложа руки. Я пытался спасти нашу чертову газету, торчал здесь допоздна и вкалывал, а не кроссворды решал!
Фрэнсис с подозрением уставилась на папку:
– Это еще что?
– Смотрите сами.
Я протянула руку и взяла папку. Внутри находился объемный отчет с прогнозами относительно показателей продаж, предложениями нововведений и вырезками с эксклюзивными статьями, которые каждый из нас троих в то или иное время ухитрился продать центральным газетам. Даже парочка свежих презентаций.
Расширенными от удивления глазами я сквозь слезы уставилась на шефа:
– Ты это все сам подготовил?
Дуг с досадой фыркнул:
– А толку-то.
Фрэнсис подкатила стул поближе, шурша ярко-красным костюмом. Она ткнула в броский заголовок одной из презентаций: «Альтернативный план развития «Вестей Силвер-Несса» и покрасневшими глазами пробежала по распечаткам слайдов.
– Ты предлагал руководству перевести нас в онлайн или выходить раз в две недели?
С горестным выражением лица Дуг отхлебнул совсем остывший кофе.
– Да ради нашей газеты я готов был пойти на бесплатную раздачу образцов для вязки или ароматизированных презервативов. – Он скорбно пожал плечами. – Думал, чем черт не шутит.
Я метнула многозначительный взгляд в сторону Фрэнсис и перевернула еще несколько страниц.
– Простите меня, дамы. – На лице шефа отражалась целая буря эмоций. – Я перебрал все мыслимые и немыслимые варианты, чтобы предотвратить закрытие, но все напрасно.
Фрэнсис громко высморкалась, уткнув нос в платок:
– Прости, Леони.
Я резко вскинула голову:
– А тебе-то за что извиняться?
– Ну, меня как-никак оставили. Перед твоим приходом Дуг как раз объяснял, что все дело в их дебильном правиле: последним пришел, первым ушел. – Она скривила губы. – Видимо, меня спасло то, что я проработала тут десять лет.
В голове все перемешалось – как будто мозг рассыпался на множество мелких осколков, которые я никак не могла собрать воедино.
– Когда нас закрывают? – Вопрос застрял где-то в горле.
Дуга передернуло.
– Через пару месяцев. Решили оставить только драммондский офис. Там аренда чуть дешевле. Сегодня объявили, кого переводят в новое помещение.
Прекрасно. Останусь без работы как раз под Рождество.
Главный редактор повозил чашку с кофе по столу и добавил:
– Кстати, они уже утвердили название новой газеты.
Фрэнсис и я одновременно вскинули брови. Ничего себе молодцы, времени не теряют.
Дуг на мгновение замялся и с явной неохотой произнес:
– «Спикер Драммонда и Силвер-Несса».
– Боже, и не выговоришь! – скривилась я.
– Фигня какая-то, – отрезала Фрэнсис.
– Сэр Джон говорит, так звучит по-американски.
Фрэнсис подалась вперед и взяла меня за руку. Лучше бы она этого не делала. Не хватало еще разрыдаться от жалости к себе. Ведь я считала, что в кои-то веки жизнь более-менее наладилась. Любимая работа помогала преодолеть разрыв с Майлзом…
За окном вились и кричали чайки; волны у берега Силвер-Несса мерцали, не обращая никакого внимания на разгоравшиеся поблизости страсти.
Короче, стоило моему светлому будущему замаячить на горизонте, как судьба опять отшвырнула меня в исходную точку.
Я просто не представляла, как пережить этот день.
В офисе висела тягостная, удушливая атмосфера.
В какой-то момент Фрэнсис надела пиджак и поспешила освещать заседание городского совета по планированию, а я погрузилась в сочинение рекламы для местных производителей сантехники.
Чувство вины так и не покинуло мою коллегу – она повесила его как вериги себе на шею. То и дело бросала на меня сконфуженные взгляды и едва дождалась, когда можно будет улизнуть на заседание.
Дуг был сам на себя не похож. Ни язвительных шуточек по поводу заголовков новостей, ни метких замечаний в адрес известных политиков. Казалось, он, подобно Джеку Николсону, ушел в себя.
Меня же одолевали противоречивые эмоции, заставляя бросаться из одной крайности в другую. Злость и жалость к себе сменялись стоическим принятием беспощадной реальности: шеф взвалил на себя непосильную задачу по спасению газеты и теперь сражен и подавлен.