Гермиона и деканы снова собрались за чаем в кабинете директора.
— Вроде, все прошло удачно, — констатировала профессор Спраут. — Мисс Грейнджер молодец.
— Будем надеяться, — буркнул Снейп.
— А как дела у Альбуса? — спросил Флитвик.
— Без изменений, — вздохнула МакГоннагал.
Все помолчали.
— А что делать с этим заседанием Попечительского Совета? — робко спросила Гермиона.
— Теоретически на заседание может отправиться кто-то из нас, — задумчиво проговорил Снейп, — но, во-первых, если вдруг директор начнет вести себя немного по-другому, чем сегодня, то насторожатся те члены Попечительского Совета, что видели его в Хогвартсе. А во-вторых, ни к чему, чтобы с отсутствием директора совпала отмена кого-либо урока. Мало ли что. К тому же лично у меня послезавтра сдвоенный урок Гриффиндор-Слизерин у шестого курса. Я просто не могу оставить без присмотра ни Поттера, ни Уизли, ни Лонгботтома, ни остальных.
— У меня тоже Гриффиндор-Слизерин, седьмой курс, — сказала Спраут.
— У меня пятый, — вздохнула МакГоннагал.
— И какой идиот составлял это расписание, — пробормотал Флитвик.
По понятной причине ему никто не ответил.
— Так что снова придется вам, мисс Грейнджер, — сказал Снейп. — У вас хорошо получается.
Профессор Спраут как-то нервно оглядела коллег.
— Ну, раз такое дело... Мисс Грейнджер, Гермиона, может быть, вы поможете...
С этими словами она достала из кармана мантии небольшую тетрадь и увеличила ее.
— Что это? — спросила МакГоннагал.
— Каталог. Я столько лет просила Альбуса, а он... Нет, я, конечно, понимаю, что он занят чем-то очень важным, но... тут такие растения. Это крайне необходимо, в том числе и для приготовления лечебных зелий. Может быть в этот раз...
Снейп схватил лист пергамента и принялся что-то писать.
— Что у тебя, Северус? — спросила МакГоннагал.
— Список ингредиентов для уроков Зелий и нового оборудования для кабинета ЗОТИ. И не надо на меня так смотреть, Минерва! Лучше подумай, что нужно тебе для занятий, и что Альбус точно не стал бы включать в смету.
— Но это неэтично..., — пробормотала МакГоннгал.
— Мы же не новые мантии заказываем, — у Флитвика заблестели глаза. — Замечательная идея!
— Пользуетесь случаем, господа? — ехидно поинтересовался Финеас с портрета.
— Мы не для себя, мы для школы, — пробурчала Спраут.
— Ну-ну...
— Все-таки надо посмотреть записи Альбуса, — немного нервно проговорила МакГоннагал, — вдруг он планировал что-то важное.
На нее молча и осуждающе уставились ее коллеги.
— Ладно. Хотя, может, стоит навестить его в Больничном крыле? Вдруг?
Вся компания направилась в царство мадам Помфри.
Студенты настороженно провожали их взглядами. Не каждый день можно было увидеть процессию из деканов всех факультетов и директора.
У входа в Больничное крыло Флитвик споткнулся обо что-то невидимое. Снейп ловко ухватил это что-то... Перед учителями предстали Гарри Поттер и Рон Уизли, прятавшиеся под мантией-невидимкой.
— И почему я не удивлен? — насмешливо спросил Снейп.
— Мистер Поттер, мистер Уизли, — МакГоннагал строго смотрела на своих студентов, — могу я узнать, что вы здесь делаете?
Гарри исподлобья зыркнул на Снейпа.
— Отвечайте, мистер Поттер!
— Мы хотели навестить Гермиону, — выдавил из себя Гарри.
Гермиона вздохнула. Надо было выручать друзей.
— Гарри, — мягко сказала она, — я понимаю твою тревогу. Уверяю тебя, с мисс Грейнджер все в полном порядке. Она скоро поправится.
— Директор, — нерешительно спросил Рон, — ее ведь не наказали?
— Ну конечно нет. Она заразилась еще на летних каникулах. У некоторых болезней большой инкубационный период. А ваши приключения послужили толчком для развития инфекции.
«Мерлин! Что я несу».
— Вы все слышали, мистер Поттер? — поинтересовался Снейп.
— Да, сэр, — выдавил из себя Гарри.
— Возвращайтесь к себе в гостиную, мальчики, — сказала МакГоннгал, — а вашу мантию, мистер Поттер, я пока оставлю у себя. Вы не отдаете себе отчета, что могли перезаразить всю школу. Это недопустимо.
У всех присутствующих отвалились нижние челюсти. Чтобы декан Гриффиндора отобрала мантию у Поттера! Просто невероятно. Гарри потрясенно смотрел на профессора трансфигурации.
— Я жду, мистер Поттер! — жестко проговорила она.
Гарри протянул ей мантию. Потом они с Роном медленно ушли.
— Не ожидал, Минерва, — пробормотал Флитвик.
— Нам ни к чему, чтобы кто-либо, хотя бы и Поттер, узнал о нашей тайне, — несколько смущенно ответила МакГоннгал.
— Золотые слова! — прокомментировал Снейп.
И они вошли в Больничное крыло.
Мадам Помфри со скорбным видом проводила их к Дамблдору. Директор радостно хрустел лимонными дольками и забавлялся с разноцветными мячиками.
— Гу-гу, — обрадовался он визитерам.
— Без изменений, — прокомментировала все это мадам Помфри. — И не говорит.
— А что вы пробовали? — спросил Снейп.
— Все! Все, что только можно, — мадам Помфри всхлипнула.
— Может, какие маггловские способы есть? — поинтересовался Флитвик.
Все обернулись к Гермионе.
— Я не знаю..., — проговорила она, — надо посмотреть. Хотя...
— Что?
— Есть способ, когда больные тесно общаются с животными. Это помогает. Обычно для этого берут кошек или собак. Я бы предложила Косолапсуса, но он общается только со мной.
— Подумаем, — пробормотала мадам Помфри.
Снейп резко втянул воздух через стиснутые зубы и схватился за левое предплечье.
— Прошу меня извинить, — сказал он и стремительно вышел.
— Пожалуй, нам тоже пора, — согласился Флитвик.
Гермиона, профессора Спраут и Флитвик последовали за Снейпом. МакГоннагал замешкалась. Она осторожно погладила Дамблдора по голове. Он счастливо улыбнулся. МакГоннагал всхлипнула и выбежала из палаты.
Северус Снейп шел по направлению к антиаппарационному барьеру. Ясно, что Лорд тоже будет спрашивать его о Дикой Охоте. И от него не отделаешься, как от министра. Свидетелем же гриффиндорско-райвенкловского безобразия был, скорее всего, кто-то из Малфоев. Что уже неплохо. С Люциусом и Нарциссой можно договориться. Главное, скрыть от Лорда состояние Дамблдора. На короткий момент мелькнула хулиганская мысль, что неплохо бы и с Лордом проделать такую же шутку. Лежали бы они с Дамблдором на соседних койках, улыбались друг другу. А Северус и Люциус неплохо бы разруливали ситуацию, являя время от времени окружающим своих марионеток под действием оборотного зелья. Хотя у Лорда волос не было...
Так, срочно изгнать из головы непочтительные мысли о наличие волосяного покрова у Его Темнейшества и аппарировать.
Заседание Ближнего круга в этот раз происходило в Малфой-мэноре. Во главе большого дубового стола восседал вздрюченный Волдеморт. За столом располагались не менее вздрюченные УПСы.
— Ссссеверусссс, — прошипел Волдеморт в ответ на приветствие Снейпа, — что там такое творится в Хогвартсе?
— Сегодня была министерская комиссия, — почтительно ответил Снейп.
— Я не об этом, — отмахнулся Волдеморт, — наш брат Люциусссс был не далеко от замка и видел что-то сссстранное. Ты тоже там был.
Снейп склонил голову.
— Я не могу точно сказать, что именно это было, мой Лорд. Дамблдор привлек меня к инспекции антиаппарационного барьера. В какой-то момент мы услышали дикий шум. По небу летело что-то невообразимое и светящееся. Я могу показать ЭТО моему господину.
— А из кустов кааак прыгнет..., — сказал Малфой-старший, — и прямо на Снейпа.
— Что же ты не помог ему? — ехидно спросила Беллатрикс.
— У меня ребенок, — с достоинством ответил Малфой. — Я не мог бросить мальчика наедине непонятно с чем.
— Что там на тебя прыгнуло? — спросил Лорд.
— Собака Хагрида, — ответил Снейп, радуясь, что его не слышит Грейнджер, — глупое животное испугалось, а так как оно знает нас с Дамблдором, то и бросилось к нам за спасением.