Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Они оба ненавидят этих квопиллов больше, чем друг друга, — прокомментировал Гринберг.

Дженнифер процитировала заглавие одного среднеанглийского романа:

— «Враг моего врага…»

Гринберг знал поговорку, от которой оно пошло.

— Мой друг. Так ведь? — Он повернулся к Айсур Айсур Русу. — Несомненно, Великие тоже знали квопиллов. Они относились к ним так же, как и вы?

— В этом не может быть никаких сомнений, — сказал Айсур Айсур Рус. — Из-за того, что мы считаем крайне неприличным обсуждать темы, связанные с воспроизводством потомства, предположения на этот счет не оглашались, но, как мне кажется, многие в глубине души уверены, что проблема квопиллов, возможно, и явилась той причиной, из-за которой были развязаны Самоубийственные войны. Я сам так считаю, и здесь, на базе, я далеко не одинок.

— Какая же это точка зрения, если вы боитесь придать ее огласке? — удивилась Дженнифер.

Что ей оставалось думать о своих бесплодныx поисках среди фойтанских записей на Одерне? Там ей ни разу не попалось слово квопилл, она не слышала его и от Дарнил Дарнил Лина, хотя считалось, что он должен помочь ей узнать все о Великих. Она заметила про себя, что при случае ему за это следует дать хорошего пинка.

Прежде чем Айсур Айсур Рус смог ответить, если, конечно, он собирался это сделать, Павасар Павасар Рэс закончил свои переговоры с фойтанцем с Роф Голана. Когда он обернулся и обратился непосредственно к Айсур Айсур Русу, переводчик последнего смог уловить его слова и перевести их на испанглийский:

— Варвары согласны пойти на переговоры с нами. Даже они понимают степень угрозы, исходящей от квопиллов. — Прекрасно, — ответил Айсур Айсур Рус. — Объединение всех наших сил очень важно для устранения жаждущих отомстить квопиллов, подкрепленных технологической мощью Великих.

— Ты в точности изложил мое собственное отношение к этому, — согласился Павасар Павасар Рэс, после чего обратился непосредственно к людям: — Человек Бернард и человек Дженнифер, на этих переговорах потребуется ваше присутствие. Вы осуществили величайший и самый значительный контакт с обитателями башни.

— Можем мы для начала пойти на мой корабль, нам необходимо отдохнуть и помыться. — спросил Гринберг.

— Отдыхайте и мойтесь здесь, — ответил Павасар Павасар Рэс. — Кто знает, какая угроза может исходить от Великого Неизвестного. Эта база — самое безопасное место на всей планете. Мы не хотели бы потерять вас до того, как вы обеспечите нас необходимой информацией.

— А после? — спросила Дженнифер.

Павасар Павасар Рэс не удостоил ее ответом, исходя из этого ей предлагалось самой делать выводы. С неохотой, но она вынуждена была признать, что руководитель фойтанцев, по существу, был прав. Как бы ей хотелось, чтобы «Смиренный Гарольд» был вооружен и защищен как дредноут, а не как заштатный торговый корабль.

По меркам фойтанцев, комната, в которую Айсур Айсур Рус провел ее и Гринберга, была оборудована роскошно. Чего стоило одно только то, что в ней было собственное водопроводное оборудование, а матрас из пеноматериала был в два раза толще, чем тот, которым она наслаждалась или скорее не наслаждалась во время путешествия с Сагуса на Одерн. Уходя, Айсур Айсур Рус закрыл за собой дверь, но Дженнифер нисколько не сомневалась, что комната прослушивается.

Вздохнув, она прошла к тому, что фойтанцы использовали в качестве уборной.

— Отвернись, — попросила она Гринберга. — Я ненавижу это жалкое подобие канализации.

— Я тебя отлично понимаю, — ответил он. — Но все же, выбирая между этим и тем, что вынудили нас делать Великие сегодня утром, я остановлюсь на этом.

— Да, выбор у нас небогатый, — только и заметила Дженнифер.

Немного позже оба сбросили одежду и помылись тепловатой водой из умывальника. Гринберг покачал головой, изучая свой изодранный в клочья комбинезон.

— Мне следовало настоять на том, чтобы сходить на «Смиренный Гарольд» за новой одеждой.

— Теперь уже слишком поздно об этом беспокоиться. — Дженнифер терла и терла себя до тех пор, пока не оттерла почти всю грязь. После чего оглядела себя с ног до головы. Даже вымывшись, она была нескольких разных цветов, почти все они не вызывали у нее оптимизма.

— Со всеми этими царапинами и синяками я больше похожа на карту дорог, чем на человека.

— Я бы даже сказал — рельефную карту. Местность выглядит чудесно, — сказал Гринберг. Дженнифер фыркнула, чувствуя себя не вполне удобно, ее смущали даже глупые комплименты. Гринберг продолжил: — Что, на твой взгляд, нам следует теперь делать?

Дженнифер предпочла думать, что он говорит о ситуации в общем. Она слишком устала для того, чтобы беспокоиться о том, что касается только их двоих.

— Я думаю, следует воспользоваться предоставившейся возможностью и поскорее лечь спать, — сказала она. — Если нам предстоит участвовать в переговорах с рофголанцами, нам не стоит тратить энергию впустую, пока мы здесь.

Если у Гринберга и было на уме что-то другое, то он этого не показал. Он оделся и лег на матрас. Дженнифер последовала его примеру секунду спустя. Она не легла, а скорее повалилась в изнеможении.

— Люди, просыпайтесь! — Монотонный голос переводчика был достаточно громким и резким, чтобы не оставлять сомнений, что им необходимо последовать его приказу. Дженнифер обнаружила, что во время сна она прижалась к Гринбергу. Может быть, так было теплей или вообще/это произошло случайно, она не могла сказать. Голос над головой продолжал: — Делегация с Роф Голана прибыла. Необходимо, чтобы вы немедленно явились на встречу.

— Да, Зэган Зэган Наг, — сказала Дженнифер, подавляя зевок.

Возникла небольшая пауза, после которой из динамика опять раздался голос переводчика:

— Как вы узнали, кто с вами разговаривает? Переводчик устраняет индивидуальные тембры голосов.

— Однако он не устраняет индивидуальные особенности, — ответила Дженнифер, предоставив отдававшему приказы зануде делать из этого такие выводы, какие он пожелает. Но какие бы выводы тот ни сделал, он больше ничего не сказал. Дженнифер спросила Гринберга: — Как долго мы спали?

— Два часа, — ответил он, посмотрев на часы. — Лучше, чем ничего, но меньше, чем достаточно.

— Прекратите болтовню, — вновь вмешался Зэган Зэган Наг. — Я же сказал, немедленно требуется ваше присутствие.

Дженнифер уже до смерти надоело высокомерие Зэган Зэган Нага, и она почти собралась сказать ему, что сейчас они одним прыжком долетят до него, но в это время в стене появился дверной проем, за которым стоял фойтанец, вооруженный этим противным парализатором. Он сделал властный жест.

— Очаровательны, как всегда, — сказала Дженнифер в потолок и поднялась.

Зэган Зэган Наг не потрудился ответить. Фойтанец вновь сделал жест: «выходите». Он отступил назад, чтобы Дженнифер и Гринберг не оказались у него за спиной. Они следовали в направлении, которое им указывали зажигающиеся на потолке светильники. А фойтанец следовал за ними. Наконец он легонько ударил по стенке коридора. В результате этого удара образовался дверной проем, фойтанец указал на него. Земляне вошли, и дверь исчезла за их спинами.

Павасар Павасар Рэс, Айсур Айсур Рус и еще несколько фойтанцев с Одерна стояли у одной из стен комнаты. Несколько меньшее количество фойтанцев с Роф Голана выстроились вдоль противоположной стены. Все они были безоружны. Судя по тому, что обе группы оставили перед собой свободное пространство, Дженнифер чувствовала, что если они приблизятся друг к другу, то не удержатся от того, чтобы броситься врукопашную.

Фойтанцы с Роф Голана перевели свои красные глаза на людей. Павасар Павасар Рэс заговорил, а его переводчик передал эту речь Дженнифер и Гринбергу.

— Господин главнокомандующий, перед вами те самые чужеземцы, о которых я говорил. Люди, знайте, вы стоите лицом к лицу с главнокомандующим войсками рофголанцев Воскоп В Вардом и представителями его штаба.

Воскоп В Вард сделал полшага вперед, чтобы можно было понять, о ком идет речь. Он действительно походил на главнокомандующего, особенно в войне с использованием когтей и клыков. Когда он заговорил, то с таким же подвыванием, которое Дженнифер уже слышала от других рофголанцев. Переводчик Павасар Павасар Рэса стер с них эмоции.

59
{"b":"93192","o":1}