Литмир - Электронная Библиотека

<<Неужели, – подумала Кейт, – моё сердце каждый раз при виде этой женщины должно исполнять весёлую шотландскую песню>>?

Залившись краской, она вспомнила, что совсем недавно, лёжа с ней в постели, отвечала на её поцелуи, не говоря уже о том, что произошло недавно возле гаража. Теперь ясно, почему Стейси так весело насвистывает. Она вновь доказала себе, и это явно не впервые, как легко сломить оборону девушки – любой девушки!

Мистер Осборн подписывал письма и передавал их стоящей около него Кейт, когда в комнату ворвалась Блэйс и следом за ней появилась Стейси. Она улыбнулась и многозначительно посмотрела на Кейт. Смеющиеся глаза Стейси остановились на её губах.

– Я вижу, твоё авто уже отремонтировали, – сказал ей дедушка с улыбкой, которая всегда при виде внучки оживляла его овальное, пока ещё не старое лицо. – Как ты добралась до города? Тебя кто-нибудь подкинул?

– Нет. Пешком.

– Но это же три мили!

– Ну и что?

– Теперь разберём свежую почту, – сказал старый джентельмен и попросил у Кейт пачку распечатанных писем, что помогло той прийти в себя.

– Я готова, – произнесла она и вынула блокнот с карандашом.

– Видишь, молодая леди, – назидательным тоном произнёс дедушка, – какая отличная у меня секретарша! Я хочу, чтобы она была со мной, но не хочу, чтобы и ты уезжала, поэтому прошу: веди себя прилично! Тогда всё будет хорошо. Ты меня слышишь?

Внучка лукаво посмотрела на Кейт.

– Слышу, только слышит ли это твоя отличная секретарша?

Вспыхнув, Кейт оторвалась от блокнота.

– Я всегда веду себя нормально!

И тут же поняла, как глупо и даже ханжески это прозвучало. Ведь так недавно в постели этой женщины её поведение полностью противоречило этим словам.

Поэтому Кейт не удивило, что Стейси, откинув светловолосую голову, громко рассмеялась:

– Неужели?! Никогда ещё ни одна представительница женского рода…

– Стейси! – ужаснулся старый господин. – Немедленно перестань и уходи отсюда!

Её голова склонилась с притворным смирением:

– Прости, дедуля.

Она явно играла роль послушного ребёнка, каким, вероятно, и была когда-то. Это вызвало улыбку на лице дедушки, на что и рассчитывала Стейси. Идя к двери, Стейси посмотрела на Кейт и улыбнулась улыбкой сатира, в которой проглядывало нескрываемое желание. Дедушка, конечно, этого не видел, и, прежде чем Кейт смогла прийти в себя и дать ей отпор, Стейси покинула комнату. Кейт управилась с письмами, которые ей продиктовал мистер Осборн, подготовила их на подпись и отправилась с собакой на прогулку.

***

Настал вечер. Кейт надела скромное платье из недавно приобретённой ею одежды и чёрную безрукавку с кожаными светло-коричневыми пуговицами. Не зная, чем заняться до ужина, девушка прошла по коридору, где находилась комната Стейси.

Дверь её была чуть приоткрыта. Кейт огляделась по сторонам и, затаив дыхание, заглянула внутрь комнаты. Она была тут лишь раз, поэтому её не запомнила. Девушка пригляделась: обставлена комната была просто и практично. Она осмелела и подошла к окну.

Волнение залива успокоилось. С удивлением Кейт обнаружила, что коттедж Стейси отсюда чётко виден на фоне заката.

<<Несомненно, – подумала Кейт, – она иногда стоит тут и в бинокль наблюдает за своими владениями>>.

Кейт облокотилась о подоконник и вдыхала витавший в воздухе запах женщины – владелицы этой комнаты, и, что беспокоило её больше всего, этот аромат ей очень нравился. Так же как и в её уединённом коттедже, в комнате было много полок, заполненных без видимого порядка старыми и потрёпанными книгами. Кейт вытащила некоторые из них и попыталась вникнуть в содержание, только они оказались очень специальными и потому сложными для восприятия. Когда она ставила книги на место, раздался звонок телефона, страшно напугавший её. Не приведи господи, кто-нибудь войдёт в комнату, чтобы ответить на звонок, и увидит её тут, с ужасом подумала Кейт. Подняв трубку, она прислушалась. Трубка молчала, и это сильно подействовало ей на нервы. Кейт тяжело дышала от волнения. И тут она поняла, как глупо было с её стороны даже дотрагиваться до телефонного аппарата. Она кинула трубку и выбежала. Кейт добежала до своей комнаты и, немного успокоившись, собралась с мыслями. События её будущей истории начали выстраиваться в определённом порядке, и она сделала пометки в своём блокноте. Бой старинных часов в гостиной напомнил ей, что пора спускаться вниз. Она вышла в коридор и замерла от удивления.

Дверь в комнату Стейси была прикрыта, но не очень плотно, и оттуда доносился её голос:

– Сюда трудно добраться на автомобиле, Серж, – говорила Стейси. – Но ты можешь приехать со всеми остальными, если захочешь. Фиби арендовала небольшой автобус… – И минуту спустя: – Привези, пожалуйста, все материалы, касающиеся исследований, и результаты проведённых опытов. Дай господи, чтобы они оказались успешными. Пусть тебе поможет здравый смысл. Да, я доверяю тебе… ну почти как самой себе. – Последние слова она произнесла явно с улыбкой. – Тут уже начаты приготовления. Я позабочусь о питании и размещении. Приедут Тома и Фиби, а также Джесс, Стив и другие. Вся команда.

Откуда-то снизу донёсся громкий лай собаки. Ясно, Блэйс захотелось погулять и кто-то собирался её вывести, решила Кейт.

– Вам что, нравится подслушивать?

Ледяной голос Стейси заставил Кейт застыть на месте. Она возвышалась в дверях, засунув руки в карманы простых, но хорошо сшитых джинс и оглядывала Кейт во весь рост. На этот раз в её взгляде не было теплоты, в нём проглядывало чисто женское любопытство, вгонявшее в краску.

– Либо тому имеется иное объяснение? Вы так запросто без разрешения входите в чужое жильё. Либо вы потеряли память, или перепутали комнаты?

Как она могла увидеть её у себя в комнате?

– Но я думала, что вы находитесь в коттедже!

– Я именно там и была.

– А как же?.. При помощи бинокля! Но… – Кейт задохнулась от негодования. – Вы могли подсматривать за мной?

– Я подсматривала? Вы всё ставите с ног на голову, так ведь?

Сложив руки перед собой, Стейси опёрлась о дверной косяк.

– В конце концов, вы подслушивали, и это можно истолковать как попытку заполучить секретную информацию. Так ведь?

5

Голова Кейт закружилась.

– Я не подслушивала, – возразила девушка, потрясённая и в некоторой степени озадаченная её обвинениями. – Вовсе не хотела подслушивать. Я собралась спуститься вниз. Если что-то и слышала, то просто потому, что дверь была приоткрыта. Да и беседа не носила частного характера, так ведь? Размещение и питание.

Друзья останутся с ночёвкой. Что секретного в том, что устраивается вечеринка? Разве я не права? Или это не вечеринка?

Усмешка Стейси задела Кейт.

– Встреча по работе. – Стейси широко развела руками. – Никаких вольностей, танцев и поцелуев по углам.

Её ответ настолько удивил Кейт, что она даже не смогла ответить на её колкость:

– Встреча по работе?!

– Что, не ясно? А если бы я назвала это семинаром, что по определению словаря означает конференция специалистов? Тогда было бы ясно?

– Я знаю значение слова “семинар”. Но это же частный дом!

Странное место для собрания учёных и специалистов!

– Но зато далеко от любопытных глаз.

Кейт недоверчиво усмехнулась.

– Вы подразумеваете прессу?

Пожав плечами, Стейси не ответила на вопрос девушки.

– Иногда дедушка по моей просьбе предоставляет нам обычно закрытую и неиспользуемую часть дома.

– Это туда ведёт дверь в конце коридора? Но она заперта.

Сухо улыбнувшись, Стейси покачала головой.

– А вы и её попытались открыть? Вот это да!

Кейт вспылила:

– О чём это вы? Когда это я пыталась открыть запертые двери? Мы с вами познакомились только пару дней назад.

Однако выражение лица Стейси не изменилось.

Отвернувшись, Кейт снова спросила:

– И вообще, в чём дело? Почему вы задали этот вопрос? У вас есть какие-то подозрения касательно меня?

9
{"b":"931615","o":1}