Литмир - Электронная Библиотека

Звонок колокольчика прервал их диалог, и женщины пошли в столовую. Никому из обитателей дома мистера Осборна не дозволено было игнорировать этот музыкальный призыв к обеду.

– Хорошо бы тебе, молодая леди, предупреждать меня о таких вещах заранее, – обратился старый джентельмен к внучке за обеденным столом. – Пора бы знать, что одного звонка со станции техобслуживания, куда ты отвозила автомобиль, недостаточно.

<<Вот почему так сердится на внучку мистер Осборн, – подумала Кейт, допивая послеобеденный кофе. – Он, похоже, не любит неожиданных хлопот>>.

– Тебе ведь известно, – продолжал старый господин, – что надо нанять кого-то из местных, чтобы почистить и привести в порядок помещение и заготовить продуктов на целый батальон…

– Но я уже два раза просила прощения, дедушка. Прости меня. Вышло так неудачно. В следующий раз о нашей встрече будет известно заранее. Тем более что эта часть дома оказалась в полном порядке.

– Сколько гостей будет на этот раз?

– Фиби Тодд, Тома Шрай, Джесс Грай и, конечно, Стив Мейерс, наш секретарь, а также, – добавила она после паузы, – Серж Ленно.

– Он тоже?!

Стейси промолчала.

– Я думал, что ты рассталась с этим мужчиной.

Кейт взглянула на Стейси. Ей так хотелось, чтобы она кивнула, сказала “да” и каким-нибудь образом подтвердила слова мистера Осборна. На её лице было написано сомнение.

– Смотря что ты подразумеваешь под словом “рассталась”. – Она отодвинула от себя чашку с кофе.

К глубокому сожалению Кейт, она всем своим видом хотела показать: не вмешивайтесь не в свои дела! Молчание в столовой было прервано пиликаньем настенных часов в гостиной, которое, как уже было известно Кейт, служило сигналом, означавшим наступление вечера. Её рабочий день завершился. Кейт вышла из-за стола.

– Простите, могу я быть свободна? – спросила она, на что мистер Осборн, как всегда, ответил:

– Да, милая. – И, улыбнувшись, добавил: – Только, пожалуйста, не переправляйся через залив.

Кейт виновато кивнула:

– Больше не стану.

Она вернулась к себе и перелистала блокнот. Ей хотелось начать писать историю. Только с чего? Усевшись возле окна, Кейт посмотрела на залив. Он был спокойным и безмятежным, ничем не напоминая того грозного зверя, каким был ещё недавно. Белые стены коттеджа, умытые дождём, слабо светились в наступающих сумерках. Позади него грозно проступали очертания скалистых горных вершин. Фантазия девушки разыгралась: а может, в это самое время кто-то бродит вокруг коттеджа, как это делала она, и пытается проникнуть внутрь?

Она записала эту мысль в блокнот:

<<Кто-то хочет попасть в ту комнату, куда девушка вошла утром, когда Стейси повела собаку гулять>>.

<<Вот так я и начну>>, – подумала Кейт удовлетворённо.

Её рука немного дрожала от напряжения, когда она старалась быстро записать первые фразы истории. Фантазия вернула её в коттедж, где лампочка едва мерцала в наступившей темноте.

<<Генератор работал с перебоями>>, – продолжила Кейт.

Внезапный звук отворившейся двери заставил её вздрогнуть.

Оглянувшись, она увидела Стейси, стоявшую в проёме двери со сложенными перед собой руками. Кейт быстро захлопнула блокнот, вложив в него карандаш. Поспешность, с которой это было сделано, привлекла внимание Стейси, и Кейт упрекнула себя, что не смогла скрыть своего замешательства. Стейси подошла ближе и остановилась в паре шагов от Кейт, которая инстинктивно попыталась спрятать куда-нибудь свой блокнот, но вместо этого прижала его к себе.

– Отчего такая скрытность, мисс Нел? – В её голосе снова прозвучали обвинительные нотки, вызывавшие недоумение Кейт. – Что же секретного в записках, которые вы так тщательно прячете от меня?

– Там ничего секретного нет, – быстро проговорила девушка.

– Тогда… – протянула она руку.

– Нет, я не могу показать их вам. Потому что…

Кейт покрепче прижала блокнот к себе, что явно вызывало раздражение у Стейси.

<<Ну как я могу рассказать всю правду? Этого делать нельзя, – предупреждал Кейт внутренний голос. – Ведь эти записи не имеют никакого отношения к ней, и брат предупреждал: никогда и никому ничего не говори, пока история не написана. С другой стороны, – сама с собой рассуждала Кейт, – что, если я никогда так и не закончу свою историю? Как я буду выглядеть в её глазах? А я так хочу, чтобы у неё сложилось обо мне хорошее мнение>>.

Постепенно угрюмое выражение лица Стейси сменилось на более спокойное. Она подошла к книжному шкафу, который мистер Осборн предоставил в распоряжение Кейт. Её поразило большое количество художественной и другой литературы, которую она привезла с собой. Подобно тому как делала Кейт в коттедже, Стейси вынимала из шкафа и просматривала книги. Поставив всё на место, она оглянулась и внимательно посмотрела на неё, потом подошла к ней поближе. За это время Кейт умудрилась спрятать блокнот за штору, но была убеждена, что Стейси заметила его отсутствие.

– На некоторых книгах можно увидеть надпись: “Пола Колум”. Это кто, ваша ухажёрка? Теперешняя или бывшая? – спросила Стейси.

– Нет и нет. Это девичья фамилия супруги моего брата. Она занимается наукой, как и вы.

– А на кого она работает?

– На издательский филиал. Как и брат, она журналистка и редактор журнала наук. – Кейт улыбнулась. – Всегда в поисках последних достижений науки.

Выражение лица Стейси резко изменилось.

– В чём дело? – удивилась Кейт.

Ничего не сказав, Стейси сделала пару шагов назад, затем снова подошла к ней и, схватив за руку, резко потянула на себя.

– Перестаньте, чёрт возьми, увёртываться! – Она обняла Кейт и крепко поцеловала в губы.

Голова той запрокинулась, и, дрожа от внезапно охватившего её страстного желания, Кейт прижалась к ней всем своим телом. Её руки обхватили Стейси, а губы жадно отвечали на её поцелуи.

Наконец Стейси оторвалась от неё и оглядела её затуманившимся взглядом.

– Ну вот. Так гораздо лучше, – сказала она, продолжая удерживать Кейт в своих объятиях. – Так ведь?

Да нет же, хотелось заорать той, как раз наоборот!

<<Чем больше ты целуешь меня, чем больше чувствую я твоё сильное тело и жар твоих объятий, тем больше я попадаю под твоё влияние. И теперь уж, наверное, слишком поздно, – стучало в её висках, – это уже произошло. Ты вся во мне. И мне никуда не деться!>>

А в это время Стейси внимательно изучала рисунок на длинной шерстяной толстовке Кейт:

– Тут шотландка шествует по тебе, – сказала она, улыбаясь, и, следуя пальцем по рисунку, коснулась её бёдер, талии и груди. Она заставляла Кейт вздрагивать от возбуждения. – Спокойно, – произнесла она сквозь стиснутые челюсти, – если только ты не хочешь, чтобы мы тут же предались любви, чего ты не допустила прошлой ночью и сегодня утром.

– Прекрати соблазнять меня, – как сквозь сон услышала Кейт свой умоляющий голос. – Да и нет у тебя никакого права чего-то требовать от меня.

– Неужели?!

Стейси вновь прижала девушку к себе, просовывая руку под блузу Кейт и лаская её волнующиеся груди, заставляя её вновь вздрагивать под умелыми в любовных делах руками Стейси.

Застонав, Кейт умоляла отпустить её. В то же время её губы отвечали на страстные поцелуи Стейси, как бы требуя, чтобы она ещё и ещё целовала её. И лишь звонкий лай заметавшейся у их ног псины вернул Кейт вновь на землю. Сердце её колотилось, ноги дрожали, и, к удовольствию Блэйс, Кейт, лишь Стейси разжала объятия, свалилась на ковёр. Приглушённый возглас сорвался с губ Стейси. Собачка принесла в зубах поводок и выжидательно поглядела на неё. Стейси подошла к двери и оглянулась.

– Ты полагаешь, я сделана из камня… из тех скал, которые нас окружают? Я нормальная женщина…

– Нет. – Кейт почти задохнулась от смешанного чувства ярости и какой-то безнадёжности, охватившей её. – Ты не любишь…

– Любовь? Ты веришь, что она ещё существует в наше время? До чего же ты наивна!

10
{"b":"931615","o":1}