Литмир - Электронная Библиотека

– Представляешь себе, что это Райс сейчас танцует с тобой? – резко произнесла Стейси, касаясь пальцем её щеки.

<<Она пытается уколоть меня, – подумала Кейт, – и ей это удаётся>>.

Отстранившись, Кейт посмотрела в её глаза.

– Так же, как и тебе кажется, что ты танцуешь с Сержем, а не со мной, Кейт Нел, предательницей, вруньей и шпионкой.

– Стейси, хорошая моя… – Серж ускользнул от Петры и втиснулся между Кейт и женщиной, которую она хотела.

Петра протянула руки к Кейт, но та, резко повернувшись, умчалась на кухню.

– Чарлина, – произнесла она и вытерла набегающие слёзы, – я знаю, что я тут в качестве гостьи, но… может, на кухне необходима моя помощь?

– Нет, мисс. Вам надо развлекаться.

Улыбнувшись, Кейт подождала, пока Чарлина отвернётся и, выскочив из двери пристройки, пошла в дом. Она приготовила чай и уселась в кресло-качалку, пытаясь избавиться от назойливых воспоминаний о том, как Стейси танцевала с Сержем. На глаза навернулись слёзы безнадёжной любви и отчаяния, оттого что из-за преданности своему хозяину она должна встречаться с женщиной, которая являлась причиной мук её сердца. Словно чувствуя состояние Кейт, собака, тихо поскуливая, вскочила на её колени. И сразу же её шерсть окропилась слезами Кейт. Псина лежала, тяжело вздыхая, прижав уши. Дверь распахнулась, но девушка не обернулась, думая, что это вошла Чарлина.

– Почему, – спросила грозно Стейси, – ты удрала с вечеринки в самый разгар веселья? Ты что, назначила тут свидание Райс? Потом незаметно проведёшь её к себе в спальню?

Кейт яростно взглянула на неё. Если бы Стейси была поближе, она наверняка врезала бы ей по лицу.

– Это ты, очевидно, назначила тут в этот час встречу твоему другу, и я помешала вашим любовным утехам?

– Кейт, – в голосе Стейси прозвучал мягкий упрёк, но слова не успокоили её, – будь это так, мне не надо было бы приводить его сюда. Ведь у меня полно ключей от других спален.

Кейт не могла успокоиться.

– Ты… – Девушке так хотелось, чтобы в эту минуту губы не дрожали. – У тебя готовы ответы на все вопросы, ты можешь объяснить все поступки. И ты всегда и со всеми ведёшь себя так? Кто угодно должен удовлетворять твои женские потребности?

Стейси ничего не ответила, лишь наклонилась и посмотрела на неё.

– Даже в этом полумраке, – в небольшом холле горела лишь одна лампа, – я вижу, как ты устала. Не желая тебя обидеть, я просто констатирую факт. Ведь ты так много отдаёшь сил, ухаживая за моим дедушкой.

Кейт не без сожаления отметила, что она переоделась, и на ней не было больше клетчатой шотландской юбки.

– Ведь это моя работа?

– Но не уставать же до полного изнеможения! И я намерена независимо от того, хочет этого дедушка или нет, нанять сиделку.

Выпрямившись, Кейт качнулась, и Блэйс свалилась на пол.

– Но… – хотела возразить она.

Стейси подняла руку и жестом велела ей замолчать.

– Лишь на утро и вечер. Привет, собачка! – И она принялась гладить псинку. После посмотрела на руку: – Откуда вода?

Понадобилось несколько секунд, чтобы она поняла, что это слёзы.

– Ты что, ревела? Неужели тебе по-правде хотелось, чтобы вместо меня пришла Райс?

Кейт молчала, изредка глубоко вздыхая. Если бы она сейчас ответила, ей трудно было бы скрыть, что на всём свете и сейчас, и всегда она предпочла бы её.

– Прости, если я испортила твоё свидание, но… – Стейси схватила Кейт за руки, приподняла из кресла и прижала к себе. – Но я же появилась тут первой, а её перед этим видела танцующей в объятиях Сержа.

Кейт всем телом прильнула к ней и положила голову на сильное плечо. Стейси обняла её.

<<О господи! Как я тебя люблю…>> – эти слова чуть было не вырвались у Кейт.

Оцепенение её покинуло, кровь неистово стучала в висках, волна страсти прошла по телу, спустилась по животу и ниже… Всё вопило: овладей мной, овладей мной! Тела их немного покачивались в трансе. Время уводило в вечность. И… Кейт заснула. Она проснулась в темноте и поняла, что находится в своей кровати, одежда с неё снята и она укрыта одеялом. Её лицо покраснело, когда она сообразила, кто всё это проделал. Протянув руку, Кейт убедилась, что возле неё никого нет. Конечно, иначе и быть не могло! У Стейси своя комната, и она вполне могла пригласить туда Сержа после того, как покинула Кейт. И она, наверное, так и сделала.

***

Кейт увидела Стейси лишь спустя два дня. Случилось это около входа в комнату мистера Осборна, после того как Кейт проводила сиделку к тачке. На Стейси были белая шерстяная кофта с длинными рукавами и тёмные хорошо сшитые джинсы. В открытом вырезе проглядывали пухлые полушария, и Кейт с чувственной дрожью вспоминала о том, как она шоркалась о них лицом, когда они были вместе.

– Благодарю, – поблагодарила она Стейси, – за то, что облегчила мою жизнь. – Она кивнула, смотря на Кейт серьёзно. – Замечательная сиделка, заботливая и знающая. – Согласившись, Стейси снова кивнула. – И ещё спасибо тебе за то, что уложила меня спать в тот вечер. И… не воспользовалась ситуацией… – девушка откашлялась, – э, не воспользовалась моей усталостью…

– Какой интересный сюжет, – произнесла Стейси, игриво улыбнувшись, – мы так подробно всё обсуждаем.

Их глаза встретились, с минуту они молча смотрели друг на друга, а затем громко рассмеялись.

– Эй, женщины! – прервал их голос из комнаты. – Что там у вас такое?

Сопровождаемая Стейси, Кейт вошла в спальню.

– Мы просто разговаривали, мистер Осборн. И всё.

– Обсуждали, какая я хорошая, кому какую помощь оказала. Не говоря уж о том, – Стейси кинула насмешливый взгляд на Кейт, – что я обладаю большой выдержкой и превосходно контролирую собственные потребности.

Эрнест вздохнул и поудобнее разместился на подушке.

– В моём состоянии, Стейси, мне очень трудно понять скрытый смысл ваших намёков да выпадов.

Стейси шагнула к кровати и накрыла рукой лежащие поверх одеяла бледные руки дедушки.

– Тебе всё ещё плохо? – участливо спросила Стейси.

<<Может ли она относиться так нежно и заботливо к кому-либо другому?>> – подумала Кейт.

– Сейчас получше. Надеюсь вскоре подняться и, – он улыбнулся внучке, – поставить тебя на место, молодая леди.

Снизу донёсся телефонный звонок, и Чарлина позвала Стейси.

Спускаясь по лестнице, она помахала дедушке и кинула хитрый взгляд на Кейт. Она вернулась, когда Кейт подготовила хозяина к отдыху и собиралась уйти.

Ничего не объясняя, Стейси обратилась к Кейт:

– Надо сейчас собрать всю группу в обычном месте, – она посмотрела на часы, – через тридцать минут.

Старый джентельмен взглянул на внучку, словно увидел её впервые.

– Но я больше не работаю у тебя, – напомнила ей Кейт. – Господин, который занял моё место…

– Однако тебя никто не увольнял. Просто Серж временно выполнял секретарскую работу. – Стейси вышла, но тут же вернулась. – Пожалуйста, сделай, как я сказала, – повторила она, но на сей раз холодно и приказным тоном. – И прошу тебя также присутствовать на собрании.

– Но…

– Извини меня, дедушка. – И вышла из спальни.

– Моя милая Кейт, – сказал мистер Осборн возмущённо, – почему ты разрешаешь ей разговаривать с тобой таким тоном? Ты заставила меня поверить в то, что между вами имеется близость…

– Да, это произошло, – прошептала Кейт.

– Она обнимала тебя, целовала и даже… – Он помолчал и продолжал: – И тем не менее она так с тобой обращается?

– Она мне не доверяет, мистер Осборн.

– Не доверяет? Но я могу утверждать, что среди тех, кого я знаю, ты одна заслуживаешь наибольшего доверия. И я обязательно скажу об этом ей!

Кейт покачала головой.

– Не имеет смысла, так как это связано с проектом, над которым работает вся группа.

– А что ты можешь знать об этом? В твоём послужном списке и рекомендациях ничего не сказано о том, что ты имела отношение к каким бы то ни было научным работам.

27
{"b":"931615","o":1}