Литмир - Электронная Библиотека

Но нас ждал сюрприз. Сначала приятный, а потом не очень. Но обо всем по порядку. После того, как мы набили животы главным блюдом, не отвлекаясь на разговоры за столом и даже не смотря по сторонам, в праздничном ужине наступила пауза. Дежурные за столом стали менять тарелки на чистые, хотя ни у кого на них не осталось ни одной рисинки. Кое-кто из младших даже умудрился вылизать тарелку, пока учителя и кураторы не видели этого. Голод голодом, но за столом надо было вести себя прилично (порядок во всем – помните?). Если бы малыши были бы замечены за вылизыванием тарелок или обсасыванием пальцев, то их обязательно бы наказали.

И наконец перед нами поставили чистые тарелки и кружки для чая. Мы с нетерпением ждали главного – выноса торта. Но никто не мог представить, что этот торт мы будем вспоминать еще очень долго. Рядом со мной Макс и Савва спорили на щелбаны – шоколадный или клубничный будет торт. Наконец кухонная дверь открылась, и на тележке выкатили трехэтажную сладкую конструкцию – такого мы еще никогда не видели! Повар превзошел сам себя. Первый, нижний ярус торта был черный, второй – желтый, третий – полосатым, желто-черным. А на вершине торта красовалась фигурка тигра – в боевой стойке, с раскрытой пастью и вздыбленной шерстью.

По залу прокатился восторженный рокот. Повар был доволен произведенным впечатлением, он раскраснелся и довольно заметил: «Все съедобное! Даже тигр!» Все подскакивали с мест, чтобы разглядеть эту фигурку, все кричали, охали и ахали. Учителя и кураторы пытались угомонить нас, но бесполезно: они и сами вытягивали головы, пытаясь рассмотреть торт – одним словом, вели себя как дети. И тут раздался голос завуча, Варвары Борисовны. Она единственная, кто сохранил хладнокровие в этом хаосе. «Дети, сядьте на места! Учителя проследите за порядком за столами!» Кое-как учителям и кураторам удалось добиться тишины, все сели на свои места и стали таращиться на Повара, который должен был разрезать торт. Каждое движение его огромного ножа комментировалось: «Какой большой кусок!», «Так нам ничего не достанется!», «Кому же он даст тигра?!». Верхний торта был разделен между выпускниками: Повар разрезал его по желто-черным полоскам, которых, как оказалось, было ровно 65 штук. На один кусок торта он торжественно водрузил фигурку тигра и отправил тарелки за стол выпускников. Они сами должны были решить, кому достанется этот съедобный тигр. И выбор они сделали сразу. Тарелка с фигуркой, провожаемая сотнями глаз, оказалась перед Тимуром. Тот усмехнулся – он не сомневался, что именно лидеру и вожаку Тигров должен достаться этот рычащий хищник, – схватил тигра в руку, высоко поднял над головой и громко зарычал. Это был рык победителя. Клич сильного и смелого Тигра. И нельзя было не зарычать ему в ответ.

7

Наконец и мне достался кусок торта. Я никогда еще не видел и не пробовал такого блюда. С детства мне было всегда интересно, как вещь устроена изнутри. Я любил разбирать и вновь собирать различные механизмы, изучать строение человеческого тела по старым атласам, мне всегда было любопытно, из чего состоит еда, которую дают нам на обед или ужин – сколько ложек соли добавил в котел супа Повар, сколько положил крупы или картошки. Я не оправдываюсь, я всегда был таким, как говорят учителя, «заторможенным», когда дело касалось чего-то нового. Поэтому неудивительно, что я стал разглядывать свой ломтик торта, перед тем как попробовать его. Сколько было в нем загадки и красоты! Я разбирал его на составляющие: вот разноцветные слои невообразимо мягкого хлеба (наш декан Матильда Павловна сказала по-другому: «Ах, какой воздушный бисквит!»), вот сладкий крем, вот пара крупинок нерастворившегося сахара. Интересно, откуда Повар взял желтый и черный краситель для коржей и крема? И самое главное ― какого же вкуса этот торт?… И как только я занес ложку над своим куском, раздался крик…

Кричала Тигрица Вера – это был даже не крик, а визг испуганной девчонки, который перешел в рыдания. Обеденный зал опять погрузился в хаос: ученики вскакивали с мест, кураторы пытались навести порядок и угомонить всех, директор и деканы кинулись к столу Выпускников. Где лежал их поверженный вожак.

Пока я глупо любовался своим куском торта, произошло вот что. Тимур не стал медлить и сразу откусил от фигурки тигра голову. Не успел он ее прожевать, как его лицо посинело, он стал хрипеть, а на губах выступила кровавая пена. Сначала Тигры думали, что их вожак так шутит – шутки у Тимура всегда были так себе – они сидели и хихикали, желая угодить Тимуру. Но когда он повалился набок и упал лицом в тарелку с тортом – стало понятно, что это не шутка. Вот тогда сидевшая рядом Вера и закричала, и началось то, что началось.

Вокруг Тимура столпились учителя. Декан факультета Змей, хрупкая старушка Ираида Павловна, которую сразу пропустили к Тимуру из-за ее медицинского образования, стала делать ему искусственное дыхание и бить своими маленькими костлявыми кулаками его могучую грудь. Кто-то кричал: «Воды! Принесите воды!» Потом набежало так много народу, что за их спинами нам ничего не было видно.

И вдруг все разошлись. Было поздно. Могучий Тимур не дышал.

Сначала в зале стояла гробовая тишина. Потом послышались всхлипывания и перешептывания. Тигры испуганно жались друг другу и старались не смотреть в сторону Тимура. От их героического вида не осталось и следа, и без своего вожака они выглядели кучкой дрожащих котят. Шум в столовой нарастал, грозя накрыть нас всех лавиной страха и боли. И тут вперед вышла завуч и стальным голосом произнесла: «Ужин закончен! Кураторы, проводите учеников по своим корпусам. Деканов и учителей я прошу остаться». Нас подняли криком: «Выходим из-за стола! Строиться на выход!» Я встал в строй и оглянулся: мой кусочек торта остался лежать на тарелке, я так и не успел его попробовать. Тогда я подумал, что это был худший вечер в моей жизни. Как же я ошибался.

8

Конечно, мы сталкивались со смертью и раньше. Умирали от слабого здоровья и новых болезней, от которых не было лекарств. Умирали от неосторожности и необдуманных поступков. Умирали, нарушая правила Интерната, которые из-за этого постоянно дополнялись. Умирали слабые, глупые, слишком дерзкие. Но мы никогда не видели, чтобы умирали самые сильные.

Оказавшись в спальне, Кролики не могли успокоиться и стали возбужденно обсуждать случившееся. Причем особенно гудела половина девчонок. То, что девчонки живут отдельно от мальчиков, – это нововведение нашего Факультета. Однажды в нашей спальне появилась белая бумажная ширма. Сначала мы отселяли за нее заболевших однокурсников, потом за ширмой стали уединяться девчонки, чтобы похихикать и поболтать. Со временем эти болтушки и свои кровати перетащили за ширму. Мальчики не возражали, а наш куратор на эти передвижения смотрел сквозь пальцы (в правилах Интерната не написано, что передвигать кровати запрещается). И теперь, хотя мы живем в одном большом помещении, оно разделено ширмой на две половины – мужскую и женскую. На половине мальчиков стоят 33 железные кровати, на половине девочек – 30. Около кроватей только тумбочки, где лежат наши личные вещи. Хотя личными вещами это назвать сложно. Но в Правилах Интерната говорится о том, что тумбочки предназначены только для личных вещей учащихся, поэтому все, что в них попадает, автоматически становится «личными вещами». За свою двенадцатилетнюю жизнь у меня накопилось не так много личных вещей: три железные детали (я нашел их, копая очередную грядку для наших ботанических экспериментов, и не смог выбросить), пара самодельных открыток (их мне дарили на праздники), две упаковки обезболивающего (я заработал их, дежуря в лазарете) и гордость моей тумбочки – пять красивых камней необычной формы и цвета, которые я подобрал во дворе. Когда я нервничал или расстраивался, я доставал эти камни и рассматривал их. Они успокаивали меня и, казалось, забирали всю грусть и боль, что я испытывал.

Вот и тогда, вернувшись с ужина, я сел на кровати и достал камни. Вокруг меня шумели: болтовня девчонок подзадорила и мальчиков, они тоже стали размахивать руками, громко разговаривать и без конца повторять друг другу кто что видел.

4
{"b":"931038","o":1}