И чаровница, и зелье знает,
В тебе, Грицуня, души не чает!
Воскресным утром зелье собирала
И в понедельник пополоскала,
Во вторник зелье это варила,
А в среду утром Гриця отравила.
Как настал четверг — свет навек померк,
В пятницу — в могиле Гриця схоронили;
Схоронили Гриця возле границы,
Плакали по нём все молодицы.
И хлопцы о Грице все горевали,
Чернобровую все проклинали;
Нет и не будет другого Гриця,
Как тот, что сгубила чаровница.
В субботу утром мать дочку била:
«Зачем ты, сука, Гриця отравила?
Не знала того, что от зелья будет?
Что Гриця уж крик петуха не разбудит?»
«Ой, мама, мама! Обида безмерна —
Пусть Гриць двоих не любит, неверный!
Вот тебе, Гриць, за это расплата:
Из четырех досок темная хата!»
Перевел П. Карабан
ОЛЬГА КОБЫЛЯНСКАЯ
(Биографическая справка)
Ольга Юлиановна Кобылянская, известная украинская писательница, родилась на Буковине, в местечке Гура-Гумора в 1863 году. Отец ее был мелким чиновником. Ольга Кобылянская не получила систематического образования, она окончила только четыре класса школы и пополняла свои знания самообразованием.
На Буковине, тогда одной из самых глухих провинций Австро- Венгрии, были особенно обострены национальные и социальные противоречия. Эти противоречия и нашли свое отражение в творчестве О. Кобылянской. Писать она начала очень рано, еще в детские годы. Впервые она выступила в печати, изображая бесправное положение женщины в буржуазном обществе (повесть «Человек», опубликованная в 1894 году).
Крупнейшее произведение О. Кобылянской — повесть «Земля» (1901), раскрывающая острый социальный конфликт, перерастающий в настоящую трагедию разоряемой крестьянской семьи. Писательница реалистически изображает жизнь буковинского крестьянства. Кроме «Земли», этой теме посвящены повести «В воскресенье утром зелье собирала» (1908), «Волчица» (1923) и ряд рассказов.
Сюжет повести «В воскресенье утром зелье собирала» строится по широко известной украинской народной песне «Ой, не ходи, Грицю, на вечорницi». В этой песне, которая помещена в качестве эпиграфа к повести, рассказывается, как ревнивая девушка отравила своего возлюбленного, изменившего ей. Строка из этой же песни послужила названием повести.
Драматический сюжет, яркость красок и образов делают повесть «В воскресенье утром зелье собирала» одним из выдающихся произведений классической украинской литературы. Повесть неоднократно инсценировалась и входит до сих пор в репертуар советских театров.
Русская и украинская литературы оказали огромное влияние на мировоззрение и творчество Кобылянской. Украинские передовые писатели — И. Франко и Леся Украинка — с большим вниманием относились к деятельности О. Кобылянской на литературном поприще, они помогали ей преодолевать романтизм, укрепляли ее на позициях реализма. Глубина и тонкость изображения внутренних переживаний героев ее произведений отмечались прогрессивной критикой. Большое место в ее творчестве занимают мастерски написанные картины природы.
Творчество писательницы получило всеобщее признание в Советской Украине. Здесь в двадцатых годах было широко отпраздновано сорокалетие, а в 1940 году, после воссоединения Буковины с Украиной, пятидесятипятилетие ее литературной деятельности.
Ольга Юлиановна Кобылянская умерла в 1942 году.
Произведения О. Кобылянской занимают видное место в украинской классической литературе. Многие ее рассказы и повести переводились на русский и другие языки народов Советского Союза и стали доступны широкому советскому читателю.
notes
Примечания
1
Перевод песни см. на стр. 178.
2
Рай — цыган-вожак.
3
Пуста — степь в Венгрии.
4
Полонина — горное пастбище.
5
Турчанка (укр.).
6
В украинской мифологии, кроме водяных, есть еще русалки лесные и полевые.
7
Сынку — так в Буковине ласкательно называют и мальчиков и девочек.
8
Рушники – расшитые полотенца, которыми, по обычаю, повязывались сваты.