Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Как это я? — возразил купец. — Ты ее привел, на себя и пеняй. К тому же я давно уволил ее, да она не уходит. Дульсина фыркнула:

— Да уж, уволил, а через неделю прибежал и умолял вернуться, потому что дом разваливался прямо на глазах. — Теперь пришел черед Харгорна смеяться над смущением Ваннора. — И так всегда, — продолжала Дульсина, обращаясь к воину. — Он прямо жить без меня не может.

— Успокойся, — проворчал Ваннор, обнимая ее за талию, — иначе я вобью в тебя уважительное отношение ко мне — а, впрочем, это давно уже следовало бы сделать!

На Дульсину эта угроза явно не произвела никакого впечатления.

— Да прекрати же смеяться, женщина! — рявкнул Ваннор.

— А ты прекрати валять дурака, — хихикнула Дульсина и убежала, прежде чем он нашелся, что ответить, — Ты всегда оставляешь за ней последнее слово? — спросил Харгорн.

— Я знаю ее уже больше двадцати лет и еще ни разу не переспорил, — заметил Ваннор, глядя на свою домоправительницу, которая проверяла содержимое мешка Фионала на другой стороне поляны. — И при всем том я бы не колеблясь доверил ей свое состояние, детей и жизнь. Честно признаться, не знаю, что бы я делал без нее, и очень рад, что она уговорила тебя тайком привезти ее сюда. Только не говори ей об этом.

Харгорн рассмеялся:

— Я знал, что ты образумишься. По крайней мере так уверяла Дульсина, — простецкое лицо купца приняло грустно-задумчивое выражение и воин подумал: «Как жаль, что он все еще сохнет по этой хитрой сучке, на которой его дернула нелегкая жениться! Ведь ясно же, что Дульсина ему очень нравится, да и она, судя по всему, давно в него влюблена. А Баннору как раз и нужна такая милая, умная, рассудительная бабенка, а не какая-то стервозная Мельникова дочка вдвое моложе, которую интересует только его состояние». — Харгорн вздохнул. Бедная Дульсина тратит свою привязанность на этого глупца, который не умеет оценить ее. Ох, будь он, Харгорн, лет на десять моложе…

Но тут появился Фионал, и вид у него был явно обиженный.

— Ваннор, — пожаловался лучник. — Дульсина высыпает все из моего мешка. Скажи ей, чтобы она прекратила!

Фионал должен был отправиться к Ночным Пиратам в качестве вестника. Ваннор хотел дать знать своей дочери, что они в безопасности, и еще попросить Яниса связаться с Харгорном в Нексисе, где у контрабандистов есть тайный агент. После бегства повстанцев Миафан наводнил город патрулями, и если Харгорн найдет желающих бежать (а Ваннор был уверен, что найдет), то надо заранее договориться, чтобы контрабандисты вывезли их по реке. Однако сейчас юный лучник, очевидно, не был расположен отправляться в дорогу.

— Неужели ты не мог как следует уложить все это, Фионал, — отчитывала его Дульсина, — а не пихать как попало. — Она держала в руке скомканную тунику лучника, которую выудила с самого низа.

— Подумаешь, помялась! Я должен был сделать новые стрелы, и мне некогда по часу возиться с каждой тряпкой. Дульсина вздохнула:

— Если все складывать правильно — вот так, то останется больше места для еды. Ты же почти ничего с собой не взял!

Фионал тоже вздохнул, как человек, не желающий вступать в бесполезный спор.

— По дороге я могу настрелять себе зайцев и птиц. — Молодой лучник по праву гордился своим искусством, но на Дульсину его слова не произвели должного впечатления.

— А разве ты забыл, какая там зима? На болотах осталось мало дичи, да у тебя и времени не будет охотиться.

Даже густая борода не могла скрыть, как покраснел Фионал, и Дульсина успокаивающе погладила его по руке.

— Ничего, — сказала она, — ты просто недоглядел. Я принесу тебе еще какой-нибудь провизии.

Ваннор и Харгорн с сочувствием поглядели на лучника.

— Понимаю, тебя, дружище — сказал купец. — Но что поделаешь, она всегда права.

Из своего укрытия Д'Арван с грустью наблюдал за этой сценой. Мало того что уходит Харгорн — так еще и Фионал! Когда Ориэлла впервые привела Д'Арвана в гарнизон, они с лучником сразу же подружились, ибо для одного стрельба из лука уступала только его любви к Маре, а для другого — вообще была главным делом жизни.

Когда Верховный Маг захватил всю власть в Нексисе, Д'Арван очень боялся за судьбу Фионала и с огромной радостью обнаружил его целым и невредимым среди повстанцев, искавших убежища в Долине. Уже здесь-то маг сумел бы защитить своего друга, но представить себе, как он бродит по этим вымерзшим болотам, подстерегаемый столькими опасностями… Впрочем, Фионал — парень уравновешенный, рассудительный, хорошо владеет мечом и несравненный лучник. К тому же он великолепный следопыт, едва ли может заблудиться, из-за чего Ваннор, надо думать, его и выбрал. Все это Д'Арван хорошо понимал, но все же волновался. Если бы он мог покинуть Долину и пойти вместе с другом… Но это значит оставить Мару, да к тому же они с Единорогом все равно не могут уйти отсюда. Они несут сторожевую службу и обязаны выполнить свой долг.

Внезапно Д'Арван почувствовал какое-то беспокойство среди соседних деревьев. Слившись с лесом, он принял тревожный сигнал от зеленой стражи. Здесь чужие! На границе люди, которые хотят войти в Долину.

Он повернулся к Маре:

— К мосту, любовь моя, и быстрее!

Единорог исчез в мгновение ока, а Д'Арван направился в противоположную сторону, к границе леса, проверить, кто такие эти чужаки.

***

— Исчезла? Что значит — исчезла?

Тарнал попятился, увидев ярость Ваннора. И без того ему еле-еле удалось попасть в это лихое место. Сначала их с Реманой прижала к дереву стая волков самого жуткого вида, а потом это самое дерево вдруг подняло корни и отбежало в сторону! Когда Тарнал, наконец решился открыть глаза, волки исчезли, а перед ними открылась широкая тропа, ведущая к чудовищному кратеру. Юноша вздохнул и подумал, что Янис, конечно, заслуживает проклятия, но даже встреча с волками не так страшна, как необходимость сказать Ваннору, что его дочь исчезла.

— О чем там думал этот Янис?! — бушевал Ваннор. — Как это Занна могла взять и незаметно ускользнуть? И я, дурак, положился на полусумасшедшего недоумка! Ну а ты… — Он переключился на Реману:

— Я думал, ты за ней приглядишь, доверил тебе ее…

Ремана зажмурилась, и Тарнал снова вздохнул.

— В тот вечер я был на дежурстве, — вмешался он. — Я и не думал, что она… И потом, она так обошлась со мной… — И умолк под испепеляюще-презрительным взглядом Ваннора.

Теперь пришел черед Реманы выручать молодого человека.

— Она уже однажды выкинула такую штуку, еще до вашего приезда. Но поверь, Ваннор, никому и в голову не приходило, что она вновь это проделает. Но Занна поссорилась с Янисом, потому что ей казалось, что он плохо вам помогает, а может, еще и потому, что он не захотел взять ее с собой на юг. В тот день он вышел в море, и никто не знал, что между ними произошло, и Занна тоже не сказала ни слова, даже виду не подала. А в тот же вечер убежала. Но если уж Тарнал виноват, то я — тем более. Ведь это я научила ее ходить под парусом и показала, как выйти из пещеры. Янис все еще в южных морях, он ничего и не знает… О Боги, Ваннор, прости меня! Дульсина, ты напрасно на меня понадеялась. — В глазах у Реманы стояли слезы. — Она оставила записку о том, что произошло и что собирается делать. Она собралась в Нексис, Ваннор!

Купец хранил каменное молчание. Тарнал предпочел бы, чтобы тот ударил его, а не стоял, глядя на него как на пустое место. Выйдя вперед, Дульсина взяла несчастного отца за руку;

— Ваннор, не суди их слишком строго. Ты ведь знаешь Занну — она вся в тебя. Если ей что пришло в голову — ее не остановишь.

— И поэтому я должен считать, что все хорошо? — зло спросил Ваннор, повернувшись к Дульсине. — Им надо было лучше за ней следить. Она…

— Но теперь уже ничего не поправишь — перебила его Дульсина. — И вопрос в том, что нам делать дальше. Руганью, знаешь ли, Занну не вернешь.

— Ты права. — Ваннор явно почувствовал облегчение от того, что можно заняться каким-то делом. — Харгорн, план меняется. Теперь мы идем в Нексис вдвоем.

14
{"b":"9308","o":1}