Влад сдался, позвонил – дама не проявила беспокойства, надеется купить случайный билет. Предложение Влада попытаться улететь из Флоренции отвергла со смехом. В этом она не права – здесь рейсов на Париж больше. Отнекивалась, но в конце концов сдалась на предложение отвезти ее утром во Флоренцию. Влад был готов хоть сейчас ехать за ней, но она категорически отказалась.
Потом мы выпили еще по бокалу, я пообещал показать свои новые рисунки, и мы мирно отправились спать.
Натали
10.06.2022. С автором мы договорились о встрече перед ужином, так как он торопился на лекцию. Автор – профессор Витторио Мариани – не произвел яркого впечатления. Невысокий, сутулящийся, говорящий торопливо и размахивающий при этом руками. Не очень верится, что он создал нечто «выразительное», как он представил свой текст. Текст оказался книгой в мягком переплете, страниц на триста. Я тут же спросила, имеется ли соответствующий файл, оказалось, что книга написана им на основе докторской диссертации и никаких файлов у него не было и нет. Неприятно, но что поделаешь – работа мне сейчас очень нужна. Витторио отправился читать лекцию, а я обедать, ведь только выпила кофе, и искать отель.
После обеда я в отеле первым делом приняла душ и уселась изучать «творение» Витторио Мариани. Да, – не фонтан. Многочисленные повторения одних и тех же слов в соседних строчках – это ерунда, легко исправить. Ужасный, наукообразный стиль, к тому же высокопарный. Чувствуется, что автор считает свое произведение серьезным вкладом в науку. Наверное, именно так должны выглядеть докторские диссертации, но ведь нужно сваять из этого наукообразного чтива нечто читабельное. Справлюсь ли? Впрочем, мне нужно подготовить что-то по вкусу автора, но без выпирающих стилистических погрешностей. И только потом переводить. А примут ли у него американские издатели книгу – не моя головная боль. Справлюсь, вечером все обсудим, договоримся.
Хватилась, что не заказала билет на самолет. Возможно, само предположение о том, что опять придется пару часов лететь, настолько неприятно, что запрятала мысль о билете куда-то очень далеко. Начала искать в интернете билеты – ничего на утро. Нашла номер агентства, позвонила – мне подтвердили, что не только на утро нет билетов на Париж, но и вечером сомнительно найти что-то. Посоветовали утром отправиться в аэропорт, надеяться на отказ пассажиров. Хорошенькое предложение! Но уже пора отправляться на встречу с Мариани.
Сугубо деловой разговор, договорились о сумме, подчеркнула, что придется оплатить дополнительно за набор текста, я привыкла работать с экраном.
Мариани считал, что я только переведу текст переводчиком Гугл. Пришлось его разочаровать – сказала, что такой перевод с итальянского на английский не примет ни одно издательство. Более того, придется предварительно в итальянском варианте выправить стиль, возможно весьма капитально, так как научный текст не будет воспринят рядовыми читателями. Потом согласовать с автором, чтобы не было сильных отклонений от мыслей автора, и только после этого работать над переводом. Пришлось поторговаться, показывая объем работ. Вынужден был согласиться, вероятно, книга ему нужна для поддержания своего авторитета в университете.
Вернулась в отель и снова мысли о билетах в Париж. И тут звонок – мой старичок, о котором я почти забыла, интересуется отъездом. Пришлось признаться, что с билетами очень плохо. Уговаривал меня улетать из Флоренции. Готов был даже немедленно приехать и забрать меня куда-то к приятелю, у которого он остановился во Флоренции. Мне это так нужно? Естественно, не согласилась, договорились, что заберет меня завтра утром.
Глава 3
Друзья и Натали
Владимир
11.06.2022. Утром поднялся в семь, но, оказывается, Джон встал еще раньше. Успел приготовить кофе, угощает меня. Съели по бутерброду, и я отправился в Пизу. Джон все посмеивался надо мной, мол, я спешу к прекрасной незнакомке. Во-первых, не спешу, просто обещал забрать пораньше; во-вторых, Натали не незнакомка; в-третьих, – почему прекрасная? Обычная женщина среднего возраста, не сказал бы, что чрезмерно привлекательная, но несколько похожая на Одри Тоту.
Это я размышлял, уже перебравшись на левый берег Арно. Нет, не на ту Одри, которая в «Амели» играет совсем молоденькую девушку. Кстати, мне этот фильм совсем не нравится. В растерянности был от фильма «Бог большой – я маленькая». Ну как можно так прыгать в своих религиозных чувствах? Не нравится и «Дальше некуда» – последний фильм с ее участием, который я видел пару лет назад. Больше всего она мне понравилась в не очень известном фильме «Нежность». Больше, чем в ярком фильме «Роковая красотка». Конечно, «Код да Винчи» и «Коко да Шанель» тоже неплохие, хотя «Код да Винчи» показался мне затянутым. Но в фильме «Нежность» она более соответствует моему ощущению ее характера.
Кстати, почему я вспомнил именно Одри Тоту? Ну, глаза Натали – карие, очень серьезные. Да, похожа, похожа на ту Одри, которая мне нравится. Волосы… волосы короткие, но светлее, чем у Одри. Впрочем, цвет волос женщины меняют по настроению, по указанию визажиста-стилиста. Начал сопоставлять рост и походку – обнаружил внезапно, что уже еду по Эмполи. Нужно звонить Натали. Раньше не решался, вдруг женщина еще спит. Ответила очень четким голосом, явно, встала давно.
– Доброе утро, Натали. Вы уже готовы?
– Да, я собралась. Вы действительно хотите отвезти меня во Флоренцию?
– Конечно, мы же вчера договорились.
– Честное слово, мне очень неудобно так утруждать вас, Владимир.
– Вы меня не утруждаете: я не работаю, у меня много свободного времени. Вы завтракали?
– Нет, но я так рано не ем. Впрочем, если вы приедете через час-полтора, я, возможно, зайду выпить кофе.
– Думаю, буду у вас через четверть часа, я проехал уже Сан Миниато.
– Не знаю, где это, но через четверть часа буду ждать вас в лобби.
– Прекрасно.
Аэропорт Флоренции «Америго Веспуччи» (Перетола) меньше, чем аэропорт Пизы, но летом в Париж не менее двадцати рейсов в день. Приличная дорога идет через Лукку, Пистойю, Прато. Первый отрезок мне совсем незнаком. Поэтому еду почти молча, только отвечая на вопросы. Говорить пришлось Натали:
– Владимир, вы часто бываете в Италии?
– Не очень, только, когда хочу отдохнуть.
– И всегда в Тоскане?
Ну что ответить ей, не скажешь же, что обычно летал в Рим повидаться с Беллой:
– Не всегда. Но в Тоскане обычно останавливаюсь у приятеля – Джона.
– Это у того, о котором вы упомянули вчера?
– Да, и он серьезно приглашал вас отдохнуть у него от дел. Прекрасное место, неплохая вилла, гостеприимный хозяин.
– Нет, нет. У моей дочери проблемы с другом, я же вам говорила. Просит приехать быстрее.
Вопроса нет – я молчу. Скорее бы выбраться на 76 дорогу, там до Пистойи думать не придется.
Наконец, проскочили Лукку. Теперь можно и поговорить. Но зазвонил телефон Натали. Мне не слышно ее собеседницу, но она назвала ее пару раз Лесси, значит говорит с дочерью. Закрыла телефон, молчит довольная.
– Вы с дочерью разговаривали? Как у нее дела с парнем?
– Говорит, что помирились. Он теперь живет у нее, то есть у нас.
Я ухватился за новость:
– Так вы теперь совсем не нужны ей. Даже помешаете укрепить отношения. Я снова повторю приглашение Джона.
Помолчала, нерешительно говорит:
– Но нужно ведь начинать работать по новому заказу.
Все понятно. Дама готова сдаться, то есть ей, вероятно, после деловых встреч в Риме и Пизе хочется отдохнуть, но неудобно, нужен хотя бы еще один довод, чтобы согласиться. Что это я так стараюсь? Наверное, надоела долгая поездка: через Германию и Австрию в Италию, по захолустью Абруццо, не малый путь в Пизу. Мне тоже хочется отдохнуть. Но пара дней вдвоем с Джоном… О чем мы будем говорить? Снова пережевывать наше плавание на контрабандистском суденышке? А тут под боком будет симпатичная дама, которая не слышала наши истории… Кстати, я уже считаю ее симпатичной?