В романе «Заколдованный круг» Хаанпяя обращается именно к этой поре и смело трактует актуальные проблемы времени. Роман можно назвать философским: главный герой Патэ Тэйкка, за которым стоит сам автор, много думает о сущности и причинах экономического кризиса, о проблеме богатства и бедности, патриотизма, религии и церкви и их неприглядной роли как орудия в руках властителей, о проблеме войны и мира. Создание социального полотна не является самоцелью, автор усиленно ищет выхода из «заколдованного круга», каким он рисует финский мир того времени. Он видит, что путь магистра Раунио с его искусственным отрешением от общества неправилен и не спасет героя. Не прав также Тякю Книжник, ищущий забвения в книгах, — он тоже гибнет. Но примечателен, напротив, финал исканий Патэ Тэйкки: разочарованный «суровой и неприветливой» отчизной, он отправляется в путь, чтоб перейти границу соседнею, восточного государства… Он вовсе не убежден, что отныне в его жизни все сразу определится, и он знает, что будет тосковать по неласковой родине. Но главным для него было то, что он нашел выход, что он действовал, а не поддался «медленному умиранию» и тоске. «И иного пути, — завершает автор романа, — даже не существовало». Таким образом, миру «заколдованного круга» Хаанпяя противопоставил мир социализма, Советский Союз. Вывод этот ему подсказали и наблюдения над финской действительностью и сближение его с демократическими кругами, а также, как явствует из его писем к друзьям, изучение им литературы о социализме.
Естественно, что в пору лапуаского движения автор не мог писать обо всем вполне открыто. Этим объясняются многие особенности стиля и языка книги. Он часто прибегает к иносказанию, намекам, снабжает роман особым вступлением, в котором однако лишний раз подчеркивается реалистическая основа произведения.
Небезынтересна история опубликования романа на родине писателя. Рукопись книги была готова в 1931 году. И хотя сам автор по праву считал роман «лучшим из всего», созданного им к тому времени, его отнюдь не удивило, что издатели один за другим из года в год возвращали ему рукопись: у них, по словам Хаанпяя, «не хватало смелости», потому что, как автор говорил в одном письме, ему «сопутствует удача пробуждать сердечную антипатию лапуасцев и правого крыла». Когда же Хаанпяя в 1934 году был привлечен к суду за два реалистических рассказа о кризисе, стало совершенно очевидно, что в условиях того времени роман не может быть издан. «Заколдованный круг» увидел свет лишь через двадцать пять лет после написания, в опубликованном после смерти П. Хаанпяя литературном наследии (1956 г.).
Роман «Заколдованный круг», дающий читателю правдивую картину финской действительности конца 20-х-начала 30-х годов, занял достойное место не только в богатом творчестве Пентти Хаанпяя, но явился значительным вкладом писателя в демократическую литературу Финляндии.
А. Мантаре.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
notes
Примечания
1
Имеется я виду «сухой закон» в Финляндии.
2
Лапуаские — от Лапуа, название местности в Финляндии, где началось фашистское движение в 30-х годах.
3
Яткя — рабочий-сезонник (на севере Финляндии).
4
Имеются в виду действия финских фашистов-лапуасцев, которые хватали неугодных им людей, отвозили на закрытой машине куда-нибудь в глушь и расправлялись с ними.
5
Ленсман— становой пристав; полицейский чин в Финляндии.
6
Речь идет о пролетарской революции 1918 г. в Финляндии.
7
Раунио — развалина.
8
Речь идет об участии Раунио в подавлении пролетарской революции в Эстонии в 1918 г. и об участии в белофинской интервенции в Советской Карелии в 1919 г.
9
Паво из Саариярви — герой одноименной поэмы Рунеберга. Паво из Саариярви — безропотный, покорный судьбе человек. Всего добивался тяжким трудом и молитвами. Это имя стало нарицательным.