– Давай, старик, давай! Вы отстаиваете честь всей деревни!
– Я… я больше н-не… – говорить Фушину было трудно. Ещё бы. Попробуй хоть что-то сказать, когда содержимое желудка лезет наружу.
– Бутылка кончилась, трактирщик. Открываем следующую, – практически скомандовала Юзефина, державшаяся очень крепко, но и не без трезвости в глазах.
На стойке стояли уже четыре пустые бутылки, битва была захватывающей, даже прискорбно было, что единственным зрителем этого был Шура, однако Сандра всё-таки смогла почувствовать малость азарта под конец противостояния.
Юзефина победила, организм Фушина его же и подвёл. Шура был очень огорчён таким поражением, настолько огорчён, что пока ещё даже не думал о том, кто будет умывать пол за проигравшим.
– Я победила, всё прошло по плану.
– Фушин, вы в порядке? – беспокойно спрашивал Шура, но Фушин уже отрубился. Затем он как-то трепетно посмотрел на гостью и, выражая своё уважение к ней, произнёс: – Страшная ты женщина.
– Юза, что за хрень?
– О, Сандра, так это ты вошла. А я даже не удивлена, влюбилась в меня, да?
Сандра была в ярости и, честное слово, она была готова уже пойти на Юзефину с кулаками, если бы трактирщик не утихомирил её пыл.
– Сбавь обороты, Сэнди, не хватало нам тут драку затевать.
– Да я и не собиралась, – и про себя сказала: «Наверное…».
– Ладно, это было честно, я тебя недооценивал, Юзефина, – ведьма только кивнула, принимая таким образом искренние извинения Шуры. – Мой уровень трезвости подходит для допроса?
– В зависимости от ответов, дорогой.
Стаканы были убраны назад в стойку, Фушина смогли разбудить и дали ему отлежаться на лавке, укутав пледом. Всё-таки относятся в лавке Хинкеля к посетителям по-человечески, отдельное спасибо за это семейным традициям, передающимся из поколения в поколение.
– Знаешь, Юзефина, – обратился к ней бармен, – я очень люблю свою деревню, каждый её житель для меня, как член семьи. Я бы сделал всё возможное, чтобы защитить свою семью и отомстить за своего отца. Хоть половину меня сейчас и составляет водка, но будь уверена, что я с чистотой душевной и честностью поведаю тебе обо всём и обо всех, если потребуется.
– Я рада, что мы поняли друг друга, Шура. А об опьянении не волнуйся, это будет залогом правдивости твоих слов.
– Но разве моего честного слова не хватит? – доверительным взглядом одарил он её.
– Мне нет причин тебе не доверять, дорогой. Думаю, я уже успела тебе понравиться.
– И слава богам, что не полюбиться. Ладно, приступим!
«Разговор по душам» шёл в самом разгаре. Юзефина задавала вопросы, Сандра иногда тоже интересовалась деталями, Шура отвечал, только в некоторых моментах затрудняясь дать ответ. Если вкратце, то разговор получился примерно таким:
«У тебя имеются записи о продажах товаров: что это за вещи, кому ты их продавал и когда?»
«Нет, нам тут это не нужно: все платят сразу, скидки, если и даём, то незначительные, товар никто и не подумает красть».
«Но если бы ты продал что-то необычное, то ты бы вспомнил кому?»
«Что-то необычное? Например?»
«Книги с непонятными письменами, отдающие дьявольщиной, свитки, всякие мистические тотемы, амулеты и прочие безделушки, кости животных, редкие травы?»
«Хмм», – поразмыслил он, почесав подбородок. – «Думаю, запомнил бы».
«Так что, продавал нечто подобное?»
«Нет».
«А просьб со стороны жителей на привоз чего-то из этого не было?»
«Нет».
– Шура, ты нам вообще ничем не помог, – сказала в самом конце Сандра.
– Извини, Сэнди, сказал всё, что знал.
Вздохнув от разочарования, Сандра повернулась к Юзефине, но та уже стояла у выхода и стремилась на крыльцо. Последовав за своей напарницей, Сандра застала её сидящей на деревянных старых ступеньках, о чём-то думавшей, выставив ноги вперёд. Юная девушка посчитала нужным сесть рядом с ней в этот сокровенный момент.
Юзефина с самых первых минут знакомства казалась ей личностью, понять которую представлялось трудной задачей. Но одновременно было в ней то, что Сандру притягивало, словно это была та самая книга, обязующая дать ответы на все вопросы, которыми тешились многочисленные подростковые мысли. Ей и самой было трудно понять, то ли это был ведьминский многолетний опыт, то ли её черты характера и поведение, а, вероятно, врождённая особая интуиция подсказывали эрудированной, но всё ещё неопытной деревенской девушке сблизиться с Юзой.
Для Сандры ранее не возникало проблем с общением и нахождением нужных слов, в какой-то мере благодаря уверенности в своём уме, однако Юзефина была далеко не крестьянкой, перед ней Сандра чувствовала себя маленькой девочкой. Такое отношение к кому-либо у неё было разве что с отцом. Что нужно было сказать в этот момент?
Лицо Юзы явно было озабоченным, именно в такие редкие часы она выглядела, как обычная, настоящая девушка. Ведьма обратила внимание на её утешающий взгляд и с выражением спокойствия на лице, как ни в чём не бывало, вопросительно кивнула в её сторону.
– Приуныла? – ненавязчиво спросила Сандра, не найдя лучшего варианта для начала диалога.
– Нет, просто задолбалась, – этой девушке за словом в карман лезть не надо было.
– Вот как… – задумчиво протянула Сандра, ожидая ответ иного рода. – Юза, а что бы ты делала сейчас, если бы тебе не пришлось заниматься, ну знаешь, всякими детективами?
– Почему ты спрашиваешь? – высоко подняв брови, а после быстро зажмурившись, спросила она.
– Да просто, нужно ведь отвлечься ненадолго, да и интересно ведь.
– Ну, я последние часы только и делала, что пыталась перепить того дедка, так что мне хватило отдыха.
– А, хорошо тогда… – произнесла почти в нос Сандра, скрестив и прижав поближе к себе ноги. После этого образовалась небольшая пауза, которая шестнадцатилетней девушке казалась довольно неловкой.
– Я думаю, что сейчас бы пила, – вдруг неожиданно прозвучал голос Юзефины. Сандра бодро подняла голову, ведьма сидела всё в той же позе, смотря на звёздное небо.
– Нравится алкоголь?
– Терпеть не могу. Одно из самых противных вещей на свете. Нет, я пью чаи по вечерам, да и не только по вечерам – и утром, и днём чаи пью. Люблю чаи, короче. Думаю, без них моя жизнь бы не имела никакого смысла, – радостно сказала она.
– Правда? – улыбчиво спросила Сандра, позабавившись от ответа ведьмы.
– Да, правда. Чаи я сама выращиваю в саду, на самом деле, я садовод. И не буду скрывать, я действительно хороший садовод, у меня богатая флора во дворе произрастает, некоторые виды настолько редки, что без моего мастерства они бы тут даже корни не пустили.
– А ты себе цену знаешь.
– Так и ты тоже, – сказала она, посмеявшись. Сандру это тоже заставило посмеяться. – Я не шучу, чтобы ты понимала. Тебе наверняка говорили, что для своего возраста ты очень умна. Я прожила много и многих повстречала, но таких, как ты, и в правду единицы.
– Ты мне льстишь, Юза?
– Может, только немного, хе-хе. При всех моих словах, я не считаю это чем-то выдающимся и впечатляющим, но зато иногда приятно слышать такие слова, как «детективы», время от времени. Но не перебарщивай, можешь и взбесить.
– Все бесятся из-за этого.
– В принципе, и не удивительно, – вновь хихикнули голоса в ночи. – Возможно, если бы не ваше дело, то я бы сейчас перечитала что-нибудь или поиграла с котом, может, помастурбировала бы, но знаешь, как бы в тягость это всё ни было, но мне даже нравится заниматься этим расследованием, как бы скверно ни звучало.
– Я могу тебя понять, но как ни крути, тебе всё равно, будем мы жить или нет.
– Да, именно так, – ухмыльнулась Юзефина. – Однако, как я уже говорила, я выложусь по полной, чтобы избавиться от утопцев на вашей земле.
– Не расскажешь, что за должок ты торчишь старику? Очень интересно.
– Как-нибудь в другой раз, Сандра, – сказав это, Юзефина встала на ноги. – Но если вкратце, то он спас мне жизнь.