Роман Азаренков
Похититель перемещений. Часть 2
ЧАСТЬ 2.
Глава 1. Первые испытания
Сад Грибной Феи Юле уже был немного знаком, ведь она проходила через него, когда шла в замок. Поэтому она прошла его, особо не заостряя ни на чём внимания. Чего нельзя сказать о её друзьях. Они с интересом разглядывали скульптуры и растения, которые там росли. Особенно Ваня. Он внимательно рассматривал каждый кустик, каждый цветочек, подолгу останавливаясь, словно чувствовал какую-то связь с ними. И этим очень тормозил остальных путников, которым тоже приходилось останавливаться вместе с ним. Если Юля, Джимми и Часовски относились к этому с пониманием, то Каркарра каждый раз недовольно закатывала глаза и издавала какой-то непонятный звук, похожий на презрительное фырканье. Наконец, она не вытерпела:
– Да сколько можно? Мы так даже за ворота не выйдем!
Ваня как ошпаренный отпрянул от цветка, который разглядывал и виновато опустив голову пробормотал: «Извините».
Юля метнула в Каркарру рассерженный взгляд, но та, даже не посмотрев на неё, снова продолжила движение.
«Вряд ли мы с ней подружимся», – подумала девочка, глядя вороне в спину, вспомнив слова Ариетты.
Они, наконец, добрались до ворот. На входе всё ещё стояли те самые два больших тетерева. Как и в прошлый раз они бросили короткие взгляды на тех, кто проходил мимо них и снова повернули головы вперёд.
Выходя, Юля обернулась. Грибная Фея всё ещё стояла у гриба, провожая их взглядом. Остальные жители замка уже разбрелись. Девочка помахала ей рукой на прощание, и та тоже помахала в ответ. А затем Юля вышла за ворота вместе с остальными.
Стоял прекрасный тёплый день. Солнце находилось на том же месте, на котором его застала Юля, когда подходила к замку, словно никуда и не уходило. Ваня щурился, глядя ввысь и явно получал удовольствие. Он даже осмелился снять варежки, чтобы его ладошки-листики получили порцию солнечного света. Остальные же, напротив, предпочли обезопасить себя: Джимми надел свои тёмные очки, Часовски натянул козырёк кепки на глаза, а Юля приложила ко лбу ладонь, чтобы не ослепнуть от яркого света. Каркарра же просто опустила голову и так и шла, смотря себе под ноги.
Компания шла молча. Никто не проронил ни слова с тех пор, как они попрощались с Ариеттой и жителями замка. Похоже, что каждый думал о чём-то своём. Юля решила пока не мешать им и тоже углубилась в свои мысли.
Пройдя освещённую поляну, они оказались в прохладной лесной чаще, которая охотно приняла их в свои зелёные объятия.
В книгах, которые Юля читала, часто встречались описания природы. Больше всего попадались леса. Путники почти всегда путешествовали через лес, заросший разного вида деревьями, кустарниками и травами. В некоторых книжках на такие описания могла уйти целая страница, а то и больше. Юле они казались очень скучными, ей больше был интересен сюжет. Ну правда, кому интересно описание какого-то куста или замшелого пня? Всем хочется поскорее узнать, справятся ли главные герои с опасностями, которые их подстерегают впереди.
Конечно, Юля понимала, что всё это необходимо, чтобы читатель наиболее подробно мог представить себе местность, в которой разворачивается событие, но ничего не могла с собой поделать. Бывало, она просто перелистывала слишком занудные моменты. А сейчас вдруг задумалась: не зря ли? Девочка не знала названия практически ни одного растения, которые обычно растут в лесу.
Вот взять, к примеру, этот колючий куст. Что это? Шиповник, или что-то другое? Или вон те голубые цветы? Юля задумалась: а какие голубые цветы она вообще знает? Может быть, колокольчики? Хотя, насчёт их цвета она тоже не была уверена. Но цветы, которые она увидела явно были другими. Юле стало грустно от того, что она так мало знает. И она пообещала себе более внимательно читать подобные моменты в книгах.
Кстати, насчёт того, чтобы почитать. Она вдруг вспомнила, что у неё в рюкзаке лежит книга-дневник бывшего хозяина её дома, которую она всё ещё таскала с собой, хотя можно было оставить её в замке у Феи. Интересно, там есть какие-то описания природы? Проверить это было сложновато: чем дальше они углублялись в лес, тем темнее становилось, а «портить глаза», как выражалась её мама, она не хотела.
«Ну ничего, потом почитаю», – решила Юля.
Чего ей больше всего хотелось, так это рисовать. В её голове одна другую сменяли картинки – идеи для её рисунков. Среди них была и та, которую ей заказала Ариетта. Она представляла её себе так: Все стоят рядом с большим мерцающим грибом, в центре сама волшебница, слева и справа девочки-грибочки и остальные обитатели замка, которые выходили их провожать, а на заднем фоне величественный и удивительный замок.
«Похоже, что этот рисунок будет выглядеть, как открытка», – подумала Юля. – «А если каждому пририсовать красные колпаки и одеть в узорчатые свитера и платья и добавить снега, то будет вылитая новогодняя открытка. Интересно, а в этом мире отмечают Новый Год?»
Она хотела спросить об этом у Каркарры, но побоялась. Слишком суровый был у той вид. К тому же немного времени спустя ей в голову пришла мысль, о том, что в замке волшебницы вряд ли знают об этом празднике. Ведь время там застыло и всегда царит лето. Но, возможно, домовые отмечают его. Надо будет спросить об этом у Айды. Когда… Они спасут его и остальных домовых. Если спасут…
Когда Юля была в замке волшебницы и слушала её мудрые наставления, у неё не было никаких сомнений в том, что всё у них получится. Но сейчас, всё дальше и дальше удаляясь от неё, девочка всё меньше чувствовала себя защищённой и всё больше этот поход казался обречённым на провал. Даже несмотря на странные предметы, которые Ариетта им вручила и оружие, которым снабдила. Снабдить то снабдила, но не научила им пользоваться. Теперь, глядя на их команду, ей казалось, что они просто дети с железными прутиками и даже не подозревают, что ждёт их впереди.
Наверное, Каркарра была права. Лучше бы ей самой отправиться в логово колдуна спасать домовых вместе с другими птицами-воинами.
Юля посмотрела на ворону. Та уверенно шла вперёд, не сбавляя шага и не оборачиваясь на остальных путников, некоторые из которых довольно прилично отстали. Одуванчик Ваня так и вовсе плёлся позади всех. Юле показалось, что ещё чуть-чуть и он свалится замертво.
– Надо сделать привал, – сказала Юля, догнав Каркарру.
– Мы ведь только вышли, о каком привале может идти речь? – хмыкнула ворона, даже не взглянув на девочку.
Юля посмотрела на неё с недовольным видом.
– Ваня устал, ему надо немного отдохнуть, – твёрдо сказала Юля, отчеканивая каждое слово, думая, что ворона только так и поймёт.
Каркарра действительно остановилась и посмотрела сначала на девочку, а за тем на Ваню. Одуванчик еле перебирал конечностями, щёки его раскраснелись, а лоб покрыли капельки пота.
– Ты бы снял свои доспехи! – крикнула ему ворона. – Жарко ведь в них!
– Мне нельзя их снимать, а то моя причёска разлетится от ветра, – немного отдышавшись сообщил одуванчик.
– Подумаешь, было бы о чём переживать, – фыркнула ворона. – Не такая уж твоя причёска красивая и, если честно, совсем тебе не идёт.
Одуванчик тут же опустил голову. Казалось, что он вот-вот заплачет.
– А ну-ка, извинись перед ним! – процедила девочка сквозь зубы, буравя Каркарру гневным взглядом.
– А за что извиняться-то? – пожала плечами ворона, даже не моргнув глазом. – Я сказала правду. Причёска эта ему не идёт. И скажу ещё вот что: если мы так и будем останавливаться через каждые полчаса, то никогда не дойдём и никого не спасём. А всё из-за него, – она махнула рукой в сторону Вани, который был ни жив ни мёртв, топтался на месте и не знал, куда ему деться от её сурового взгляда, – он безнадёжен. Надо было оставить его в саду у Феи, расти среди других цветов.
– Лучше бы тебя там оставили, ты нам и даром не нужна! Сами бы добрались как-нибудь.