– Мертв, – сказал детектив и перевернул тело, чтобы увидеть его лицо. – Умер меньше четверти часа назад.
Сейчас я не помню, что думал тогда, что чувствовал. Скорее всего не думал вообще. Смотрел на умершего, ничего не понимая… Мистическая нереальная картина меня будто парализовала. Я не мог выговорить и пары слов. Но я помню, что я повел себя совершенно глупо, будто у меня в голове что-то сместилось. Я наклонился и дотронулся рукой до одежды убитого. Одежда была из войлока, в песке… Из столбняка меня вывел Асбьёрн Краг.
– Его убила железная коляска, – сказал он.
– Железная коляска, – прошептал я.
– Да, да, – сказал детектив. – Вы его не знаете?
Я посмотрел на старое, серое лицо. Да, я его встречал. Но где? Мои мысли подсознательно начали свою работу, вытаскивая на поверхность воспоминания…
– Разве вы не помните портрет? – резко спросил детектив. – Портрет на стене в доме Гарнеса? Козья бородка, крючковатый нос, маленькие глазные впадины.
Я в ужасе посмотрел на детектива.
– Да, да, – проговорил я, заикаясь. – Это старый Гарнес. Здесь лежит старый Гарнес. Но, Боже праведный, ведь он утонул четыре года назад!
– Но окончательно умер только сейчас, – заметил Асбьёрн Краг.
Детектив осторожно взял меня под руку.
– Держитесь, – сказал он. – В самом деле нервы у вас вконец расшатаны.
Губы мои стали холодными, я ощутил в затылке странное тепло и шум, признаки приближающегося обморока. Я огляделся вокруг. Окружающий меня пейзаж приобрел прямо на глазах удивительные очертания. Я понял, что это рассвет. Сияние грядущего дня длинными полосами вытянулось над плоскогорьем, достигло леса, позолотило стоявшие впереди сосны. Я посмотрел на убитого и на Асбьёрна Крага, потом взгляд мой направился через плоскогорье. Я ничего не понимал, несколько секунд двигался, как во сне, но одновременно мой мозг работал и впитывал впечатления. В память мою врезалось необычное зрелище восхода солнца, оно отпечаталось там за долю секунды. Небо на востоке перестало быть небом, вместо него была бездна света, ведущая к непостижимо отдаленным мирам. На горизонте мощные тучи стали распадаться, отделяться друг от друга и в своем фантастическом движении напоминали причудливых зверей с огненными гривами, пламенем под крылатыми копытами, какое-то проказливое стадо, которым солнце управляло своими сверкающими лучами. Это была золотая упряжка дня. А затем на горизонт выкатилось с громким стуком само солнце…
…голос Асбьёрна Крага слышался где-то далеко-далеко.
Глава пятая
ЛИЦО
Я находился без сознания несколько часов. Очнулся я сам, лежал на телеге и чувствовал себя совершенно разбитым. Послышался чей-то голос, и я увидел знакомое лицо. Это был ленсман.
– Ну, вы пришли в себя, – сказал он, – Лежите спокойно. Сейчас будем на месте.
– Который час? – спросил я.
– Семь, – ответил ленсман. – Семь утра?
– Да, – ответил он.
Ночное происшествие продолжало оставаться для меня загадкой. Но у меня не хватало смелости спросить о нем. Я не знал, не снилось ли мне все это, не был ли я болен.
– Где Асбьёрн Краг?
Ленсман мотнул головой в сторону.
– Там… – сказал он. – На плато.
Значит, я действительно все это пережил. Приподнялся на телеге. Мы ехали уже вдоль моря, где люди суетились около своих лодок, скоро мы достигли моего домика. Чувствовал я себя очень изнуренным, мечтал о постели, о долгом-долгом отдыхе.
Я испытывал отвращение к собственной слабости и поэтому сам слез с телеги. Когда вошел в домик, заметил, что стоявшая на столе лампа по-прежнему горит. Я погасил ее и направился к кровати. Когда я проснулся в четверть первого, в моей комнате сидел Асбьёрн Краг.
Я чувствовал себя совершенно отдохнувшим и хотел встать.
– Прошу вас, полежите еще, – сказал Асбьёрн Краг. – Отдых вам очень нужен.
– Удивительная ночь, – проговорил я. – Не знаю, что мне приснилось, а что было наяву.
Детектив усмехнулся.
– Во всяком случае, мы не наткнулись на железную коляску, – сообщил Асбьёрн Краг. – Хотя тщательно ее искали.
– Да, это было, я помню. И то, что мы не нашли следов колес.
– Коляска не оставила за собой никаких следов.
– Вы, дорогой Краг, хотите убедить меня, что существует коляска-призрак?
– Что вы! Но эта коляска действительно не оставила следов.
– Может, вы разгадали загадку?
– Да.
– И нашли коляску?
– Нет. Но пройдет немного времени, и я ее разыщу. Когда вы снова встанете на ноги, мы отправимся в новую экспедицию и обязательно обнаружим железную коляску.
– Новая экспедиция… – прошептал я и испытующе посмотрел на детектива.
Он снова усмехнулся.
– Знаю ваши мысли, – сказал он. – Вы боитесь спрашивать.
Так было на самом деле. Я боялся спрашивать. У меня все время вставали перед глазами вид плато, убитый мужчина, старый Гарнес, который утонул четыре года назад. Должно быть, это мне снилось, но снилось так отчетливо, будто происходило наяву. В моей голове все еще был запечатлен восход солнца, я был способен видеть каждую подробность, островки травы на открытом пространстве, стволы деревьев, блестящие, будто серебро, в утренних лучах, ну и одежда умершего, войлок, весь в песке…
– Я должен уехать, – сказал я. – Боюсь потрясения.
– Вы оказываетесь вовсе не таким сильным, каким я вас поначалу представлял, – заметил детектив. – Последнее событие произвело на вас огромное впечатление. Если бы я не вынес вас на своих плечах, лежали бы вы на земле неизвестно как долго.
Я сел на постели, убедился, что шум в голове по-прежнему остается.
– Будьте со мной искренни, – умоляющим тоном сказал я. – Расскажите, что произошло этой ночью.
– Вы, наверное, помните это так же хорошо, как и я. Мне не хотелось вдаваться в подробности случившегося.
– Вы разговаривали с молодым Гарнесом? – спросил я.
– Да, – ответил детектив. – Он только что поехал домой.
– Один?
– Один, живой.
Детектив встал из кресла и задумчиво прошелся по комнате.
– Дорогой Краг, – продолжал я, – вы в самом деле утверждаете, что это все было наяву, а не во сне?
Детектив остановился передо мной, долго молча вглядывался в меня.
– Да, – наконец ответил он. – Сегодняшней ночью произошли удивительные события.
– Кажется, мы нашли мертвого мужчину.
– Да.
– Старика. И нашли как раз в том месте, где три недели назад нашли лесничего Блинда.
Асбьёрн Краг кивнул.
– Именно там, где железная коляска повернула в сторону моря.
Детектив снова кивнул.
– И этот старичок… – нерешительно продолжал я, – этот старый человек… Нет, это, дорогой Краг, невозможно… невозможно!
– Этот старый человек, – спокойно сказал Асбьёрн Краг, – был отцом молодого Гарнеса.
– Но ведь он утопился четыре года назад.
– По всему видно, что он не мог утопиться.
– Не мог?..
– Это вполне понятно, – сказал детектив. – Он еще жил до трех часов сегодняшней ночи.
– Перевернутую лодку занесло далеко в шхеры… – возразил я.
– Ну и что же?.. – продолжал детектив, подходя к окну и отодвигая в сторону штору. – И шляпа его плавала рядом. А все капиталы оказались спрятанными…
Он остановился. Я начал понимать, что имел в виду детектив.
– Значит, сцену с гибелью на воде старый Гарнес организовал сам? – спросил я.
– Да.
– А сам просто исчез… И умышленно сделал так, чтобы другие считали его утопленником?
– Да.
– Но зачем? Зачем?
Асбьёрн Краг присел на край моей постели.
– Сейчас я вам объясню, – сказал он. – Старый Гарнес был аферистом, и только смерть могла спасти его от обвинения в злоупотреблении страховкой.
– Откуда вы об этом знаете?
– Я это давно предполагал, а сейчас получил полное подтверждение моих подозрений, еще до того, как увидел старика, еще тогда, когда слушал рассказ молодого Гарнеса. Дорогой друг, вы считали, что я тут веду себя как джентльмен на каникулах, что главным моим занятием являются прогулки, чтение, наслаждение едой и купание. Но в действительности круглые сутки, уделяя короткое время сну, я только и занимался этим ужасным случаем. Да, правда, я ходил на прогулки, но каждый раз у меня была определенная цель, связанная с этим делом. Я хотел присмотреться к чему-нибудь поближе или с кем-нибудь поговорить. Во время приемов пищи я активно участвовал в разговорах и не раз направлял беседу в то русло, которое мне было нужно, А когда вам казалось, что я занят чтением, я на самом деле посвящал много часов размышлениям, сравнению тех или иных фактов, полученных мной лично или от моих агентов.