– Статус? – Спросил Сэм по рации.
– Баргас мёртв. Помогите оттащить трупы с дороги. – Карим достал телефон и сделал фото тела Баргаса, после чего отправил фото заказчику
Линкольн подошёл к Кариму, а Сэм быстро рванул из кустов к машинам. Они начали оттаскивать убитых охранников с дороги в траву. Изначальной задумкой было загрузить тела в машины, но Карим решил, что это слишком долго. И не прогадал. По дороге мимо них проехало аж две машины. Но никто ничего не заподозрил, так как Карима, Сэма и Линкольна, и тела убитых никто не увидел. Когда все трупы были спрятаны, Карим пошёл к своему квадроциклу, на котором было расположено две канистры с бензином. Вернувшись к машинам, он дал одну канистру Линкольну. Карим принялся обливать бензином машину, где сидел Баргас, Линкольн принялся за вторую. Карим сделал дорожку из бензина от одной машины к другой. Когда бензин из канистр был полностью вылит, и все отошли на безопасное расстояние к своим прежним позициям, Карим чиркнул спичкой и бросил её в сторону машин. Яркое огненное пламя озарило мрачную дорогу и лес в нескольких метрах от машин. Машины загорелись мгновенно. Языки пламени в считанные секунды набросились на машины, словно голодные стервятники на добычу, выжигая и уничтожая дорогие автомобили избалованного сыночка по имени Альваро Баргас, и сжигая его самого. Всё. Боевая задача выполнена. Цель ликвидирована.
– Уходим! – Скомандовал Карим. Они быстро ушли с дороги, и вернувшись в лес к своим квадроциклам, сели на них и рванули обратно, в сторону ранчо. Они были на месте через пятнадцать минут. Загнав квадроциклы в загон для скота, они зашли в дом. Карим остался в доме. Он начал обливать его изнутри бензином. Линкольн и Сэм вышли на улицу. У каждого в руках было по две канистры с бензином. Они начали обливать всё. Загон для скота снаружи и изнутри. Жилой дом снаружи был полностью облит. Карим тем временем уже закончил поливать дом бензином изнутри. Когда всё было закончено, они кинули канистры в дом. Сэм подошёл к своей машине, и заведя её, отъехал на безопасное расстояние. В машину уже были загружены оставшиеся магазины с патронами, автоматы и снаряжение. Карим зажёг спичку и бросил её в сторону дома. Пламя разгорелось с мгновенной скоростью. Языки пламени принялись с жадностью голодающего пленного пожирать дом и загон для скота.
– Всё, валим отсюда! – Сказал Карим. Они сели в машину Сэма. Сэм дал по газам и они поехали домой, к себе в гараж.
Глава третья
У Стивена Джонса очередная бессонная ночь. Поступило сообщение о том, что было найдено две горящие машины на дороге и гора трупов. Кто-то, проезжавший мимо, остановился, и завидев горящие машины, вызвал полицию и пожарную службу. А ещё, оказалось, что у ранчо всё же был владелец. Наследник старой семьи, которая раньше там проживала. Это показалось детективу очень странным, но всё же пришлось поверить в то, что этот человек приехал на своё ранчо в три часа ночи, чтобы, как он сказал, посмотреть на свою землю, и на то место, где, по его словам, он жил в детстве, а на ранчо жили его дедушка и бабушка. На вопрос, почему он решил приехать на ранчо посреди ночи, он ответил, что другого времени он не нашёл, и что утром он улетает в Италию, со своей супругой в отпуск. А старое ранчо он собирался продавать. Что ж, с отлётом ему придётся повременить. Да и сам владелец хочет теперь разобраться, что происходит. Почему его ранчо, которое вообще никому не могло помешать, горит ярким пламенем посреди ночи. Пожарная приехала вовремя. Внутренности дома, и загон для скота сгорели почти что полностью, но сам дом уцелел. Пожарные успели сделать свою работу. Было почти что час ночи, когда пожар был потушен. Стивен Джонс, Винсент Кейн, Майкл Пирс и Дэвид Харальдсон уже находились на месте преступления. Машины более – менее успели потушить, хотя обгорели они сильно. И тело Баргаса тоже, его теперь его личность будут пробовать опознать. Тела убитых охранников вытащили на обочину дороги и разложили в один ряд. Четыре машины полиции светили фарами вглубь мрачной загородной дороги, а полицейские мигалки выдавали свою фирменную палитру.
– Судя по пулевым отверстиям стреляли с нескольких сторон. – Винсент Кейн обошёл машины со всех сторон, светя фонариком на них и внимательно рассматривая, стараясь не упустить ни одной важной детали. – А точнее с трёх. Капот и лобовое стекло цело, а значит машины были обстреляны сбоку, со стороны леса. С левой и правой стороны.
– И сзади тоже. – Констатировал Стивен Джонс. – Работало как минимум двое человек. А возможно и больше. На дороге колючая проволока. Их остановили перед тем, как расстрелять.
– Все попадания в основном в шею и голову. – Судя по пулевым отверстиям на телах, убийцы стреляли очень точно. – Сказал Винсент. – А обгоревший в машине, по всей видимости, был их главной целью. – Сказал Дэвид Харальдсон, самый старший из всей группы по возрасту. С растрёпанными каштановыми волосами и густыми усами в форме подковы.
– Это заказное убийство. – Констатировал Стивен. – Мексиканцы кому-то не угодили, и кто-то решил разом убрать их всех.
Стивен Джонс обошёл тела убитых охранников. Осмотрев пулевые отверстия, он уже не сомневался, что работала очень подготовленная и профессиональная группа. Он спустился с дороги и пошёл в сторону леса, светя фонариком. Рядом с ним, в нескольких метрах, ходили сотрудники полиции и помогали оперативной группе с поисками. Стивен внимательно смотрел под ноги, светив фонарём. Он увидел, что трава, сильно протоптана. Присмотревшись получше, он увидел следы. Стивен прошелся взад – вперёд несколько раз, и нашёл ещё следы.
– Что видишь? – Спросил его Винсент.
– Они стреляли из леса. А когда сделали дело, то вышли на дорогу, и стащили тела в траву. – Стивен снова подошёл к опушке леса, а потом вернулся обратно, изобразив маршрут. – Скорее всего они сильно спешили, и поэтому не стали прятать тела. И видимо они полагают, что оборвали все нитки. – Стивен упёр руки в бока и посмотрел куда-то вдаль. Полицейские мигалки играли красно-синим светом на его рубашке, плаще и его лице.
– Что с ранчо?
– Его успели потушить, так что оно обгорело не полностью. – Ответил Винсент.
– Винсент, Майкл. Останьтесь здесь. Дэвид, поехали. Прокатимся до ранчо.
Стивен И Дэвид сели в машину Стивена и поехали в сторону ранчо. По приезду они увидели возле ранчо две пожарные машины и три машины полиции, возле одной из которых стоял хозяин и давал показания. Стивен Джонс и Дэвид Харальдсон вышли из машины Стивена, и предъявив удостоверения полиции, пошли в сторону дома. Свет от фар полицейских и пожарных машин открывал на обгоревшее ранчо хороший обзор. Стивен сразу увидел, что к ранчо тянутся следы от колёс.
– Что думаешь? Они это сделали? – Спросил Дэвид.
– А кто же ещё? Они сделали дело и приехали сюда. – Стивен Джонс наклонился и посветил фонариком, чтобы получше рассмотреть следы.
– Следы либо от мотоцикла либо от квадроцикла. Давай ка пообщаемся с потерпевшим.
Стивен и Дэвид подошли к хозяину ранчо, который общался с сотрудником полиции.
– Доброй ночи. Стивен Джонс, детектив из убойного отдела. – Стивен предъявил человеку удостоверение. – Вы хозяин ранчо?
– Здравствуйте. Если это можно назвать доброй ночью. Питер Граймс. Да, я владелец ранчо.
– Давайте – ка пройдёмся к вашему ранчо, мне нужно задать вам пару вопросов.
– Я уже всё рассказал сотруднику полиции.
– Понимаю. А теперь всё то же самое расскажите и мне, пожалуйста.
– Ладно, как скажете. Всё равно я уже никуда не тороплюсь. Видимо мой полёт в отпуск пока что откладывается, чёрт побери!
Стивен, Дэвид и Питер пошли в сторону ранчо.
– Скажите, мистер Граймс, вы и правда не нашли другого времени, чтобы приехать на ранчо?
– Нет, детектив. Я и моя супруга живём недалека отсюда в загородном доме. И утром мы должны были улететь в отпуск. И перед отлётом я решил съездить на ранчо, посмотреть, что здесь изменилось. Здесь уже давно никто не живёт. Мои дедушка и бабушка прожили здесь всю свою жизнь. Их не стало десять лет назад. И с тех пор ранчо пустует. Но это и по сей день моя земля. Моей супруги, моих родителей. Кому могло помешать одинокое ранчо?