Литмир - Электронная Библиотека

Если бы я не был таким мягким человеком, то не поверил первому встречному и не стал с ним выпивать на спор. Не опоздал бы на торговое судно, не потерял бы свои эскизы и все деньги и отмечал этот день в кругу семьи, а не пропадал на пиратском судне среди собравшихся со всего мира отщепенцев и бандитов. Спасибо капитану Франсуа, он обещал высадить меня в порту, откуда идут корабли в Европу, а денег, полученных от захвата судов, хватит на билет домой. Здесь кроме, вас и капитана поговорить не с кем, матросы – один сброд. А капитан с матросом общаться не будет.

– Джордано хорошо к вам относится и интересный собеседник, вон старший помощник, Антуан – образованный и из высшего сословия.

Антуан прохаживался по палубе в коротких штанах на завязках и камзоле. Он был небольшого роста с рыжей бородой и каштановыми волосами. Одна прядь спереди заплетена в косичку с маленьким бантиком на конце. Он любил носить широкополую шляпу и украшал себя брошами и перстнями. Арине он напоминал павлина надменного.

– Я бы на вашем месте не доверял ему. Не хочу обитель, но он против женщин на корабле и подбивает команду устроить бунт и сбросить вас в море. Он скользкий как уж, и ядовитый, как змея. Не раз наблюдал, как он сообщал сплетни одному матросу о другом, когда хотел кого-то наказать и потом наблюдал их ссору и драку. Может навязать неблагоприятное мнение о ком угодно. Антуан и капитана убеждает, что вам не стоит доверять и что команда считает все неприятности, происходящие на корабле это из-за вашего присутствия. Вы нравитесь Франсуа, в его взгляде читается любовь. Я художник, и мне это очень хорошо видно. Но позвольте дать вам совет, сойдите со мной на берег в первом же порту, это сохранит вам жизнь. Поверьте, даже влюбленный капитан вас не спасет, если произойдет бунт на корабле.

– Спасибо, но у меня есть другая идея. Якоб, я вас оставлю, у меня возникло важное дело.

Арина убежала к себе в каюту. Днем кабинет она делит с Франсуа. Он работает за столом и делает записи за конторкой в капитанском журнале, если не дежурит на палубе за штурвалом. Кровать Арины пряталась за деревянной ширмой во время работы Франсуа. Он старался не мешать, ей спать. За все время, что она на судне, капитан не раз проявлял заботу и внимательно относился к ней, стараясь предугадать ее желания.

Она открыла дверь и увидела склонившим над картой Франсуа. Он чертил на карте линии, сверяясь с приборами, вычисляя долготу и широту. Франсуа, увлеченным своей работой, не заметил появления Арине в каюте. Она нагнулась над картой и заглянула в его глаза. Франсуа улыбнулся в ответ.

Арина его удивляла и манила, в ее действиях читалась непосредственность и раскованность, без кокетства. Ее речь была красивой, грамотной, но часть используемых слов имели для него непонятное значение. Она очень отличалась от дам, которых он знал. Хорошо разбиралась в математике. Ее уверенные знания в разных областях науки поражали его. В его обществе женщины не могли получать высшие образования, тем более такого уровня. Ему она была интересна, как новая, неизвестная книга, которую хотелось дочитать до конца. Он смотрел в ее карие глаза и ждал, что скажет ее прелестный алый ротик.

– Франсуа, – произнесла она, высади меня на тот остров, с которого привезли на корабль.

– Зачем? – лукаво улыбался, прищурив глаза.

Арину вопрос привел в тупик, не говорить же мужчине 17 века, что в фильмах так все делали, чтобы вернуться в свое время, надо попасть в точку преломления времени и пространства.

– Там остались мои вещи, я хотела бы их вернуть.

– Судно далеко оттуда.

– Разве нельзя повернуть.

– Жду караван, да и сейчас в проливе шторм, нам не пройти. Только через месяц там будем.

Через несколько недель Арина снова напомнила Франсуа об острове и услышала в ответ, что на пути. Но вскоре судно легло в дрейф и почти не двигалось. Вся команда скрывалась от жары, кто спал, кто играл в азартные игры, а кто-то ловил рыбу или прыгал в океан и окунался на время в теплые воды. Рыбаки сидели с удочками и ждали рыбу. На удочку попала очень крупная добыча у одного рыбака. Все, кто был на палубе, переместились ближе и стали следить, подбадривая его. Боцман объявил о ставках и пронес шляпу по всем собравшимся. Кто ставил на пирата, но большинство ставили на рыбу. По толпе пронесся шёпот. Говорили, зацепилась акула, другие утверждались, попался крупный тунец, а некоторые предупреждали, что тянет кальмар, особо темные матросы уверяли – Кракен сейчас утянет в глубину и рыбака, и корабль вместе с нами. Пират не сдавался. То рыба перетягивала его через борт, и если бы не его товарищи, удерживающие его, давно бы он оказался в водах океана. То пират тянул рыбу. Наконец, над водой показалось темно-синяя спина огромной рыбы. Марлен извивался и дергался, пытаясь сорваться с крючка. Пираты вооружились гарпунами и стали помогать вытаскивать рыбу на палубу. Огромных усилий стоило преодолеть сопротивление рыбы, но наконец, Марлен лежал на палубе, и Джордано орудовал большим ножом, разделывая тушу. Пожарил большие куски и раздал команде на банановых листах, остальное засолил в бочке.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

9
{"b":"927435","o":1}