Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Нет. Он хороший. Никогда не отчитывает меня, как другие родственники.

– Повезло.

– А у тебя, как дела с другими членами семьи?

– У нас их почти нет. – Призналась я. – У мамы есть сестра, но она живет в Америке, поэтому мы с ней не встречаемся часто.

– Повезло. – Усмехнулась Жюли и встала со своего места. – Пойдем, искупаемся?

– Ага.

Вода была теплой и блестела на солнце. Когда я зашла по пояс в воду, то поняла, что не оставила солнечные очки на суше, поэтому все вокруг было темно-коричневым.

– Давай, до буйков и обратно? – Предложила Жюли. Мы часто так делали. Туда плыли, как настоящие спортсменки, а обратно почти по-собачьи. Слишком было большое расстояние.

– Твой дядя приедет один? – Спросила я, когда мы возвращались домой.

– Не знаю. Может, с женой.

– Ладишь с ней?

– Не то, чтобы мы хорошо общаемся. Она, вроде ничего, но, знаешь, я бы не хотела с ней оказаться на необитаемом острове.

– Забавно.

– Точно.

~

На следующий день за ужином к нам с родителями присоединились Марил и Жюли. Разговор начался с погоды и продолжился работой отца. Он работал в школе – преподавал историю. Порой он рассказывал до нелепости забавные истории, связанные с его учениками. Например, как и в этот вечер.

Отец поведал нам историю о мальчике, который не очень хорошо учился, но метил в отличника. Его родители поставили ему ультиматум, мол, учишься на хорошие оценки – получаешь свободу на каникулах, если нет, то отправляешься куда-то за город к тетке, которая терпеть не может детей. Ученик был не из робкого десятка и решил пронести телефон на экзамен. Но сделал все это так осторожно, что никто его и не заподозрил в каком-то дурном поступке. Однако на тот момент была мода на складные телефоны, и у этого парня он был тоже. Кажется, серый или синий. Впрочем, не суть. Но, как уже было ранее сказано, ученик был не таким и глупым, как можно было подумать, смотря на его школьные оценки. Перед экзаменом он положил телефон в штаны, а если быть точным, то прямо в трусы.

– В трусы? – Захихикала Марил.

– Точно. Прямо туда. – С нотками издевки и жалости повторил папа. – Значит, решил он посмотреть ответ на какой-то вопрос, засунул руку в свои штаны, посмотрел в телефоне, что нужно и, кладя его обратно, прищемил себе хозяйство этим же самым телефоном, который как-бы должен был быть его спасением от дето-ненавистной тетки.

Все за столом разом засмеялись. Даже, мама и я, хотя слышали эту историю не первый и не второй раз.

– Ох, тяжко тебе приходится, Франсуа. – Похлопала Марил отца по спине и ковырнула огурец с тарелки.

– Нет, я рад, что я занимаюсь делом, которое мне нравится.

– Вот, как? – Спросила Марил.

– Я подтверждаю его слова. – Кивнула мать. – Нет, бывает, что Франсуа приходит домой раздраженный и усталый. Но, давайте, говорить на чистоту, кто здесь, из сидящих за столом, не чувствует того же, когда приходит из, будь это школа, университет или работа?

– Да, верно сказано. – Сказала Марил. – Хотя, знаете, если бы сейчас передо мной стоял выбор – идти на адвоката или на садовника, я бы выбрала второй вариант.

– Да ну? – Повернулась Жюли к своей матери.

– Говорю, как есть. Ничего не скрываю!

Вечер плавно перешел в ночь. Марил и Жюли ушли к себе домой. Я, помогая матери убирать со стола, говорила о том, почему взрослые люди все еще думают о том, чтобы было бы “если”. Мама сказала, что я буду говорить подобным образом, когда стану старше. Еще она сказала, что, возможно, это связано со страхом оказаться неправым.

– Интересная теория. – Сказала я, перед тем, как подать ей пустой графин, в котором ранее находилось вино.

5

глава

Прошло четыре дня после совместного ужина с нашими соседями. Я много читала на итальянском языке, помогала маме с садом, разговаривала с отцом на какие-то заумные беседы, которые были понятны только нам с ним. С Жюли мы почти не виделись. Марил сказала, что она приболела, поэтому плавать я ходила одна или совсем не ходила, когда не было настроения.

Однажды утром мать попросила меня сходить к Марил и одолжить у нее кофе – наш закончился. Выйдя на улицу, я собрала волосы в высокий хвост и пошла по направлению соседского дома. Ветер колыхал ветки деревьев, которые были высажены вдоль проезжей части. Я открыла калитку и побрела медленным шагом к крыльцу. Открыв дверь, я почувствовала знакомый приятный аромат, но только теперь к нему прибавилось что-то, цитрусовое, возможно, это был лимон или лайм. Было не совсем ясно.

– О, привет! – Сказал незнакомый мужчина, выйдя со стороны кухни.

– Привет! – Ответила я и зачем-то кивнула.

– Здравствуй, Изабель, ты за кофе? – Выглянула Марил из-за двери, которая вела в ванную комнату. – Знакомься, это мой брат Андре. Андре, это Изабель – дочь Франсуа и Эдит. Я рассказывала тебе про них.

– Приятно познакомиться. – Сказала я.

– Мне тоже приятно. – Произнес Андре и скрылся в одной из спальных комнат.

– Так, ладно, пойдем, я тебе кофе отсыплю в банку.

~

Вернувшись домой с кофе, я сообщила родителям, что приехал брат Марил. Они отреагировали на новость более бурно, чем следовало. Отец предложил пригласить его и Марил с Жюли как-нибудь к нам на ужин. Мать кивнула и сказала, что это не нужно делать сегодня, но в ближайшем будущем это было бы хорошо.

Около трех часов дня к нам зашла Жюли и сказала, что ей стало намного лучше. Эта новость меня обрадовала. Без общения с кем-то типа нее мое существование на Корсике было не таким веселым и интересным. Хотя, я и считала своих родителей, умными и образованными людьми, все равно чего-то не хватало. Договорившись сходить сегодня вечером на пляж, Жюли ушла домой. Я же вышла в сад, села за небольшой металлический столик и приступила к чтению очередного романа, но уже на английском языке. Мама сказала, что ей нравится мое рвение знать, как можно больше иностранных языков. Мне тоже это нравилось. В будущем хотелось освоить испанский или греческий языки.

Когда солнце начало близиться к закату, я собрала сумку и пошла за Жюли. По дороге к пляжу я уколола большой палец ноги об острый камень, но кровь мне пошла. Искупавшись, мы посидели на мокрых полотенцах и решили в ближайшее время завести с кем-нибудь знакомство. Днем на пляже бывали компании из молодых людей, которые играли в волейбол, либо просто дурачились, громко крича, вызывая тем самым раздражение окружающих. Жюли считала их интересными. Мне казалось, что некоторые из них ведут себя, как дети. Жюли ответила, что это нормально так думать, когда тебе уже почти двадцать два года. Я ничего не ответила, но потом еще долго думала о том, что, мне и правда, почти двадцать два года, и это не так круто, как казалось, когда мне было всего двадцать один.

6

глава

Это была пятница. Отец и мама решили поехать в супермаркет, а я сказала, что пойду на пляж вместе с Жюли. Мать спросила, купить ли мне прокладки. Я ответила, что было бы неплохо, потому что в старой пачке осталось всего две шутки. Когда она и папа сели в машину и отъехали от дома, я положила полотенце, солнцезащитный крем и воду в сумку, и направилась к дому Марил.

– Привет! – Махнул рукой Андре, когда я подходила к крыльцу. Он стоял у окна и курил.

– А, да, привет!

– На пляж?

– Да.

– Там много народу обычно?

– Когда как.

– Понятно. – Он сделал еще несколько затяжек и погасил сигарету о стеклянный край пепельницы, которая стояла на одной из ступенек. – Может, и мне с вами сходить?

– Как хочешь. – Пожала я плечами. – Думаю, Жюли не будет против.

– А ты?

– Мне все равно.

Андре вошел в дом и после некоторого отсутствия вышел на улицу с полотенцем на правом плече, Жюли шла сзади. К морю мы шли все той же старой дорогой, но только уже другим составом, нежели чем обычно. Придя на пляж, мы расстелили наши полотенца на горячий песок, разделись и легли под лучи солнца.

3
{"b":"927028","o":1}