– Я не думаю, что деньги могут сделать человека по-настоящему счастливым, – сказала она, и лицо её приобрело задумчивое выражение.
– А я уверен, что для счастья нужно много денег, – сказал Эндрю. – Счастья без денег не бывает, а с деньгами человек может иметь всё, что захочет.
– Не знаю, Эндрю. Я никогда не имела миллион фунтов, и не уверена, что распознала бы счастливого человека, если б увидела его… Знаешь что, я тебе, пожалуй, расскажу старинную сказку. Когда я была маленькой, мне рассказала её моя мама – твоя бабушка. Но, может быть, она и тебе уже тоже рассказывала?
– Нет, я что-то не помню. Пожалуйста, расскажи мне эту сказку.
– Ну, тогда слушай.
Однажды, в далёкой стране жил король. Он сильно заболел. К нему приходили доктора, но никто не мог вылечить его. Ему становилось всё хуже и хуже. В конце концов, позвали знаменитого доктора из другой страны. Он пришёл к королю, посмотрел на него, и лицо его помрачнело. Печальным голосом доктор сказал:
«Ваше величество, на свете есть только одно, что может исцелить вас».
«Что же это?» – спросил король.– «Только скажите, и я отдам вам всё, что пожелаете».
«Вы должны поспать одну ночь в рубашке счастливого человека!»
На следующий день король позвал двух своих главных слуг и послал их гонцами отыскать такого счастливого человека, и когда они найдут его, вернуться назад с его рубашкой.
И вот поехали гонцы разыскивать счастливого человека.
Сначала они отыскали самого богатого человека города, купца, корабли которого развозили товар по всему миру, и спросили, счастлив ли он.
«Счастлив?!» – воскликнул купец. – «Как я могу быть счастлив, когда никогда не знаю, не случится ли завтра с моими кораблями какого-нибудь несчастья: не сядут ли они где-нибудь на мель, не разобьются ли в шторм о скалу.
Как я могу быть счастлив, когда в любой момент грабители могут ворваться в мой дом и похитить всё, что я нажил за всю свою жизнь. Как человек может быть счастлив со всеми этими волнениями?!»
Королевские гонцы покинули купца и направились к главному министру короля, самому могущественному после короля человеку в стране.
«Ты счастливый человек?» – спросили они.
«Не говорите глупости», – ответил министр. – «Я весь в заботах о безопасности нашей страны: кругом враги, которые чуть ли не каждый день затевают козни и вынашивают коварные планы, чтобы ослабить нашу страну. А этот злодей Джонсон только и ждёт удобного момента, чтобы отстранить меня от власти. Рабочие постоянно требуют повышения зарплаты, а богачи только и думают, как бы не платить налоги. Как вы думаете, может главный королевский министр быть счастливым человеком?!»
Королевские слуги направились дальше, разыскивать по стране счастливого человека. Искали они везде: и высоко в горах, и в полях, и у рек, но нигде не могли найти. Ни один человек не сказал им, что он счастлив.
Пришлось гонцам возвращаться назад во дворец короля. Они были уверены, что король приговорит их к смерти за то, что они так и не нашли в стране счастливого человека, не принесли королю рубашку, которая могла бы его исцелить. Шли они по дороге усталые, жалкие, в скверном настроении. И тут увидели они нищего, сидящего у дороги возле разведённого костра. Он жарил на сковороде сосиски, и пока готовил себе ужин, напевал какую-то весёленькую песенку.
Гонцы переглянулись: «Неужели они нашли того, кого так долго искали?» – подумали они, подошли к нищему, и один из них сказал:
«Твой голос звучит очень весело, мой друг».
«Конечно, – ответил нищий, – ведь я счастливый человек!».
Гонцы не могли поверить своим ушам. В один голос они воскликнули: «Дай нам свою рубашку!»
Нищий расхохотался:
«Мне жаль, джентльмены, – сказал он, – но у меня нет рубашки».
– О, мамочка, какая интересная сказка! – воскликнул Эндрю.
– А теперь спать, – сказала мама, – завтра тебе рано вставать
в школу.
МАЛЕНЬКОЕ НЕДОРАЗУМЕНИЕ
Когда возраст Юрия Сергеевича постепенно стал приближаться к пятидесяти, он стал замечать за собой какую-то рассеянность, расконцентрированность мыслей, что ли. То оставит на прилавке покупку, за которую уже заплатил; то не помнит, куда положил перчатки и долго их ищет; то ещё на чём-нибудь себя поймает. Раньше он не придавал этому значения. Ведь и сыновья его иногда что-то забывали сделать, без конца теряли свои вещи.
Но, одно дело быть рассеянным в молодости, на это человек обычно не обращает внимания, а другое – в старости, когда рассеянность непременно связываешь с возрастом. И не дай бог пожаловаться: «Эх, опять забыл туда-то сходить или что-то сделать». Молодые-то махнут рукой и скажут: «Не бери в голову, в другой раз сделаешь». А вот иной пожилой человек, не задумываясь, что может обидеть, сочувственно произнесёт: «Да, это уже старость».
Всё это пугало Юрия Сергеевича, лишний раз напоминало, что не за горами маразм.
А тут случился с ним и вовсе курьёзный случай. Возвращался он как-то с работы домой. Вдруг видит – идёт навстречу женщина, ну до того знакомая, как будто их что-то тесно связывает. И лицо у неё ну прямо как родное. Судорожно стал он припоминать, откуда так хорошо знает её. По работе, что ли, знаком? Вроде бы нет у них на заводе таких миловидных сотрудниц, в основном мужчины работают: механики, техники, такелажники. Может быть, это жена кого-нибудь из его друзей или родственников? Мозг быстро процедил всех жён – нет, всё не то.
А она движется навстречу, всё ближе и ближе подходит. Задумчивая такая, под ноги смотрит, чтоб в лужу не наступить. Ну вот, совсем близко уже. Не вежливо будет пройти мимо очень знакомого человека и не поздороваться. Потом, когда вспомнишь, кто это был, стыдно станет. Да и она может обидеться, что проигнорировал, даже не взглянул на неё.
Юрий Сергеевич решился всё же поприветствовать женщину.
– Здравствуйте, – сказал он
Она вздрогнула от неожиданности, удивлённо посмотрела на прохожего.
– Как поживаете? – спросил Юрий Сергеевич.
– Хорошо, – растерянно улыбнулась женщина.
– Как семья, дети? – почему-то ему показалось, что у этой женщины есть дети.
– Растут. Спасибо. Всё хорошо, – опять улыбнулась женщина, явно желая поскорее уйти. – Извините, я спешу на работу, – сказала она, и, обходя лужи, направилась дальше.
Женщина никак не помогла понять, кто бы это мог быть. Пристал к ней на улице, про детей спрашивает. Значит знает, что у неё дети есть. И лицо очень знакомое. Она была в полном недоумении, заинтригована, кто же это был. Может быть, тайный влюблённый, который взял на заметку её, одинокую женщину, да не знает, с какого края подойти, чтобы познакомиться…В конце концов она пожала плечами и решила: «Чудной какой-то».
Тем временем неотвязная мысль сверлила Юрия Сергеевича. Как ни силился, он не мог припомнить, где видел эту женщину. Он убеждал себя, что вот если сейчас не вспомнит, то это будет означать, что процесс старения входит в свою прогрессирующую стадию. Он всё шёл и шёл, напрягая мозги. В конце концов, они устали и переключились на житейские проблемы:
«Жена наказала купить хлеба. Ну, вот опять эта забывчивость: хлебный магазин был по пути, да он прошёл мимо. Надо возвращаться».
Юрий Сергеевич повернул назад, дошёл до магазина, и когда приблизился к прилавку… о чудо! За прилавком он увидел продавщицу, с которой только что затеял эту глупую беседу на улице.
Продавщица с деловым видом отпускала кому-то хлеб. Когда Юрий Сергеевич подошёл к ней, она рассеянно посмотрела на него, спросила: «Вам что?». Потом, узнав в покупателе «странного мужчину», оцепенела.
Юрий Сергеевич поспешил развеять недоразумение, и, чтобы всё поставить на свои места, признался, что там, на улице, вероятно, обознался, принял её за другую женщину.
У продавщицы отлегло от сердца, она даже обрадовалась, что всё прояснилось. И когда покупатель ушёл, подумала: «Меньше надо болтать за прилавком с напарницей Клавкой, а то уже вся округа знает о её семейном положении».