Хмурый Рэндам сел за свой стол, побарабанил пальцами по столешнице: — нда-а, ситуация… Крелл, она чужая. Она никогда не поднимется с тобой в небо, у вас не может быть детей, потому что она не твоя пара. Если ты привяжешься к этой девушке и полюбишь её, ты будешь обречён на ужасное существование. А когда ты встретишь свою единственную, которая предназначена быть тебе парой, ты уйдёшь к ней и сделаешь Настъю несчастной. Подумай над этим. Мой тебе совет: пусть она уезжает с мархурами, не удерживай её.
Глава 9
На новом месте
Утром Настя проснулась первой. Мэгги, которая ни за что не согласилась лечь на большом диване тут же, в комнате, отведённой девушке в качестве гостевых покоев, спала, крепко вцепившись в рукав Настиной ночной рубашки. Даже во сне её кулачок не разжался, и Настя провела не самую спокойную ночь, будучи настороже даже во сне и опасаясь придавить ручку ребёнка.
Она лежала на спине, разглядывала потолок и размышляла над событиями, свалившимися на неё нежданно-негаданно. Потолок был расписан яркими фресками, изображающими некоторые моменты жизни её хозяев. Вот свирепый орёл-воин вцепился своими жуткими когтями в спину тигра, а вот несколько птиц угрюмо сидят на скалах и смотрят вдаль. Несколько фресок изображали народные гуляния: яркие платья женщин, смеющиеся лица, танцы под музыку, извлекаемую сидящими тут же музыкантами из незнакомых Насте инструментов. Вот дети, весело играющие в парке, а на этой фреске изобилие плодов, произрастающих в джунглях. Она узнала кокос, манго, папайю, связки бананов, но остальные были ей неизвестны.
Девушка перевела взгляд на стены. Деревянные панели из дерева тёплого розового цвета, картины, цветущие растения в высоких напольных вазах, большие светлые шкафы, кресла и круглый стол на массивной фигурной ножке. Во весь пол яркий, изумрудный, с жёлтыми узорами пушистый ковёр. Они с Мэгги спали на широкой кровати. Лёгкий прозрачный балдахин Настя раздвинула ещё вечером.
Вчера она, едва успев войти в предназначенную им с Мэгги комнату, сразу отправилась искать туалет и какое-нибудь приспособление для умывания. Всё это нашлось в соседнем помещении, едва она толкнула дверь из такого же розового дерева, что и панели. Унитаз был такой же, как и в её покоях во Фрикании. Высокая круглая фаянсовая чаша с широкими гладкими бортиками. Рядом — фаянсовый кувшин с водой для смыва. И ванна была такая же, сплав золота с каким-то металлом. Но вот вода поступала по — другому. Из стены, Настя не поверила своим глазам, торчал кран! С длинным носиком, причудливой ручкой в виде змеиной головы, но настоящий кран! Она осторожно повернула ручку, и из крана потекла вода. Напор был слабый, но всё же…! Она спросила помощницу Шелли, которую к ней приставили, и та пояснила, что за дворцом есть водонапорная башня, которая и обеспечивает их водой. Нагревалась она так же, как и во Фрикании, горелками, расположенными под ванной.
Так что Настя искупала Мэгги и уложила её спать. Потом с громадным удовольствием избавилась от своей пыльной, пропахшей потом одежды и искупалась сама. Шелли разобрала её вещи и разложила их в шкафу. Там же нашлись большие банные полотенца, несколько халатов и с десяток пар разнообразной обуви. Правда, вся она представляла собой шлёпанцы, изготовленные из разного материала: кожаные, атласные, шёлковые, сплетённые из какого-то растительного волокна. Обувь была абсолютно новой и Настя, не мороча себе голову мыслями о том, кому она предназначалась, выбрала себе одну пару.
Мэгги завозилась, потянула к себе рукав рубашки. Настя повернулась на бок и обняла девочку. Та открыла глаза и радостно улыбнулась:
— миз Настя, я с тобой спала, да? — Потом серьёзно сказала: — здесь интересно, и я познакомилась с мальчишками, но я домой хочу!
Настя погладила её по спинке: — Мэгги, а мальчишки тебя не обижали? Вот когда я была маленькой, мальчишки меня всегда дразнили и толкали! И за волосы дёргали!
— Не-е-ет, что ты, миз Настя! У них нельзя девочек обижать. Мальчишки все хотели меня защищать, а один, Джемми, сказал, что, когда мы вырастем, он будет танцевать для меня!
— Танцевать? Это что-то значит, Мэгги?
Та пожала плечиками: — ну, я не знаю, но Джемми сказал, что он взлетит высоко в небо и там будет для меня танцевать.
— Мэгги, ты сильно испугалась, когда орёл схватил тебя? Я ничего не успела сделать…
Девочка поёжилась: — да, я кричала и плакала, а он всё летел и летел. А потом я не помню… И вдруг я лежу на диване, а надо мной наклонилась Лиза. Это я потом узнала, что её Лиза зовут. У неё лицо доброе — доброе, а глаза расстроенные. Она меня по волосам гладит и называет деточкой и пёрышком и ещё как — то. А рядом стоит баас Крелл. А потом Лиза повернулась к нему и стала его ругать и называть словами, которые мама мне не разрешает знать.
— А ты не помнишь, у тебя на теле были царапины? Или, может быть, ранки?
Девочка помотала головой: — нет, не было. Лиза, когда бааса Крелла выгнала, меня раздела и всю осмотрела. Она тоже думала, что он меня поранил, а он обиделся на неё за это.
Настя решила, что им пора вставать. Ещё вечером в комнату принесли небольшой короб с вещами Мэгги. Девушка откинула крышку и обнаружила там всё, что необходимо маленькой девочке: несколько тонких ночных рубашек, шёлковые штанишки, длинные цветные платьица из хлопка и шёлка. На дне короба лежала обувь — две пары маленьких мягких сапожек. Мэгги недовольно насупилась:
— я не люблю ходить в обуви! Без неё лучше!
Настя была непреклонна: — я думаю, тебе надо надеть сапожки. Я заметила, что улицы здесь выложены брусчаткой. Она очень жёсткая для твоих копыт. А сразу после завтрака мы с тобой пойдём гулять.
Когда Джамайен зашёл за Настей и Мэгги, они были умыты, одеты и вполне готовы к встрече со своими хозяевами. Они вышли в коридор и двинулись в столовую в сопровождении помощницы Шелли. Встречающиеся им нарядно одетые мужчины и женщины снова провожали их любопытными взглядами. Особый интерес у них вызывал красавец — мархур с мощными, винтообразными острыми рогами и горделивой осанкой. Настя заметила, что она не привлекала особого внимания, потому что отличалась от придворных дам разве что более скромным нарядом да цветом глаз. Не обращали внимания и на Мэгги. Девочка как девочка. Её копытца были спрятаны в сапожки, а крохотные рожки едва-едва появились бугорками на голове. Настя уже знала, что дети мархуров рождаются безрогими, и лишь потом, к десяти — двенадцати годам они обзаводятся этим украшением.
Знакомство с семьёй Повелителя
Завтрак прошёл в спокойной обстановке. Когда они появились, за столом сидел один Крелл и несколько придворных. Он предложил Насте стул рядом с ним, но она вежливо отказалась и села рядом с Мэгги и Джамайеном. Крелл пожал плечами и представил гостям присутствующих за столом. Это были казначей с супругой, начальник дворцовой стражи, Управитель с супругой, два военачальника, которых Крелл назвал как командиров правого и левого крыла и … сангома. Настя с интересом посмотрела на него. Это был пожилой, худощавый человек, если так можно выразиться об этом облике орлов-воинов. Изборождённое морщинами лицо, седина в пепельных волосах, такой же, как у всех венценосных, прямой нос, с чуть загнутым книзу кончиком и живые внимательные глаза. Он был первым из всех мужчин, встреченных в Йоханнесе, чьи глаза не горели свирепым огнём.
Работая после окончания института в городской библиотеке, Настя однажды увлеклась книгой, рассказывающей об обычаях африканских племён. Там был большой раздел о сангомах. Эти люди являлись не только знахарями и целителями, но и главными советниками племени. И вот теперь перед ней сидел настоящий сангома, лениво разглядывающий гостей своего Повелителя.
Помощник открыл дверь, и присутствующие встали. Вошёл Повелитель Рэндам, пропустив впереди себя невысокую хрупкую женщину и мальчика лет десяти — тринадцати. Следом, не торопясь, появился мужчина, очень похожий на Крелла и Рэндама. — А вот и шутник Рэмси, — с любопытством подумала Настя. Средний брат поймал её взгляд, чуть заметно ухмыльнулся и подмигнул ей. Девушка смутилась, а Крелл уже представлял вошедших. Женщина с мальчиком оказались женой и сыном Повелителя Рэндама. Их звали Лидия и Рэй, а мужчина, как и догадалась Настя, был Рэмси.