Литмир - Электронная Библиотека

- Скоро буду способна к продолжению диалога, - замороженным голосом произнесла она, чуть отстав.

Тэйратон кивнул и продолжил шагать, не сбившись с темпа. Он уже успел заметить, что Ника копила раздражение в зависимости от того, как долго находилась в компании кого-то. Особенно, если компания была ей неприятна — тогда ее способность размышлять тонула в агрессии и злобе за рекордные пару дней.

«А компания беженцев ей крайне неприятна», - додумал свою мысль Тэйратон, подавив желание обернуться на них. - «И тут не могу ее винить».

«Афина сообщает: вы достигли зоны доступности командной связи», - мелькнуло сообщение перед его глазами, и Тэйратон улыбнулся краешком губ.

- Афина, запиши сообщение всем, кроме Ники. Кассандра, Эвр, Таврион, на нас было совершено нападение людей Фархет, мы отбились и сумели отбить беженцев. На одном трупе мы нашли конверт с запросом к Кораки на поиск и изъятие оригиналов компрометирующих документов от Фархет. Я всегда подозревал, что Тажирон контролируют Мелон и Фархет шантажом, и был прав. Детей беженцев мы отведем в особняк, а взрослых замаскируем и спрячем в бедняцком квартале. План плох, их быстро раскроют, но это лучшее, что мы можем делать. И мы с Никой планируем нанести визит управляющему гостиницей Хайвэй. Возможно, мы сумеем с ними договориться об изъятии тех самых документов, тогда у нас будет рычаг влияния на Фархет и Мелон.

Тэйратон задумался, не забыл ли он что.

- И еще кое-что, - внезапно произнес он. - Я владею разрушительным голосом. Пока навыки мои так себе, но мне удалось немного потренироваться.

«Афина отправила сообщение». Тэйратон выдохнул.

- Мне лучше, - он аж вздрогнул, услышав голос Ники совсем рядом. - Я сделала дыхательные упражнения, отпустило. Но ненадолго. Слышала твое сообщение, ты ничего не забыл.

- Спасибо, - хмыкнул Тэйратон. - Знаешь, а ведь ты правда могла бы сделать блестящую карьеру в Кораки.

- Буду иметь в виду, - Ника криво усмехнулась. - О чем ты хотел поговорить?

- О старике, - Тэйратон чуть сморщился. - Я не знаю о нем ничего, но это неудивительно. Но когда я решил рассказать ему про твой голос, он очень сильно обрадовался. И.. я не знаю, как это сформулировать, но я видел, что ты ему очень симпатична.

- Он помогал нам все это время, - нахмурилась Ника. - И я с ним тоже встречалась. Он под маскировкой следил за мной, когда я только покинула гостиницу, а ребята поехали в особняк.

- То есть ты мне тоже не все рассказываешь? Какое коварство, - беззлобно хмыкнул Тэйратон.

- Да, я зря, - буркнула Ника. - Я просто...

- Оставь, я пошутил. О чем ты хотела рассказать?

- Я проследила за ним, с помощью Афины раскусив его маскировку под женщину.

Тэйратон чуть не сбился с шага.

- И встретилась с ним в бедняцком квартале, в доме, - завершил он.

- Откуда...

- Я виделся с ним там же. Он назначил мне встречу, я не мог отказаться. Высокопоставленные люди в Кораки, в отличие от рядовых, знают всех, кто в организации. Пришел приказ от одного такого, я не мог отказать.

- И приказ пришел явиться в этот дом?

- После полудня, да.

- То есть, я поговорила с ним, ушла, и тут же пришел ты, - подвела итог Ника. - Интересно.

- О чем вы говорили?

- Я спрашивала о его мотивах, - помедлив, призналась Ника. - Ну и чуть вспылила, когда узнала, что новости о кригерской атаке его не тронули.

Тэйратон скрыл улыбку.

- И как он отреагировал?

- Не могу сказать, - со вздохом призналась Ника. - Я правда плохо читаю человеческие реакции, а он умеет держать лицо. Но ничего плохого он не сказал и не сделал. Ни тогда, ни потом. И продолжил помогать.

Тэйратон кивнул.

- Меня он расспрашивал касательно слухов о вашем прибытии, - дополнил он картину. - Видимо, тогда он собирал данные на вас всех.

- Зачем?

- Оценить ваши мотивы, ваши способности. Ваши личности, - Тэйратон покрутил в голове воспоминания того диалога. - И, похоже, пришел к выводу, что вы можете изменить происходящее в Эрзо.

Ника недоверчиво приподняла одну бровь, уставившись на Тэйратона.

- Нас четверо. Было, по крайней мере.

- Мы вчера убили одного из ключевых людей Фархет, - Тэйратон пожал плечами. - Не недооценивай мелочи, в политике они могут сыграть неожиданно сильно.

- Поверю на слово, - Ника снова вздохнула. - Это все, о чем ты хотел поговорить?

Тэйратону еще хотелось узнать о традициях брачного ухаживания Паралии, но он промолчал, сочтя, что время весьма неподходящее для таких обсуждений.

Глава 44

- Вот как, - медленно произнесла Кассандра, прочитав сообщение. - Это хорошо.

- Что хорошего? - взвился Эвр и замолк, натолкнувшись на безмятежный взгляд Кассандры.

- Эвр, перестань, - мягко сказала она. - Твоя сестра способна за себя постоять. Ника доказывала это много раз, почему же ты так в нее не веришь?

Эвр нахохлился и скрестил руки на груди. Накопленный недосып, то, что он почти не выходил из комнаты за последнюю неделю — все это плохо на нем сказалось, и его нервы были на пределе.

- Тебе нужно восстановить сон и выходить гулять, - бескомпромиссно заключил Таврион. - Ты плохо выглядишь...

- Вот спасибо!

- ..и очень остро на все реагируешь, - закончил свою мысль Таврион. - Я серьезно, это становится опасным.

Эвр выдохнул и мрачно посмотрел на них.

- Кажется, это вам нужны были результаты исследований срочно, - ворчливо сказал он. - Вот я и торопился. И, между прочим, вычислил, что на взрослого кригера нужно около пятиста миллиграмм яда тайпана. Лучше больше, чтобы наверняка.

- Тайпан?

- Змея. В округе Эрзо не водится.

- Тогда где мы ее возьмем?

- Выкупим у купцов. Сделаем заказ. Нам нужно будет больше десяти особей, и периодически будем сцеживать яд.

Кассандра потерла переносицу двумя пальцами.

- А яд черных пчел?

- Тоже можем использовать, но он не убьет кригера, только временно парализует — точнее, устроит судороги и болевой синдром. Минут так на десять, после чего кригер снова сможет сражаться.

- Еще варианты есть?

- Можно попробовать вывести нужное вещество в лаборатории, - помедлив, произнес Эвр. - Но я думаю, что нам нужны все три варианта. То, что я исследовал, это исключительно догадки, на реальном, живом кригере я ничего не тестировал.

- И тогда какой-то один вариант может не сработать. Или сработать не так, - понимающе кивнул Таврион. - Логично.

- Дозы тоже умозрительные, - добавил Эвр. - Исходя из того, что масса тела кригеров сильно больше нашей и с поправкой на их устойчивость. Правда, нейротоксины должны обойти повышенную выносливость кригеров.

- А нейротоксины...

- Вещества, которые разрушают нервные клетки, - Эвр устало откинулся на подушках. - Тебе правда нужны объяснения?

- На самом деле нет, - хмыкнула Кассандра. - Мне главное, чтобы оно сработало.

- Я так и думал.

Эвр бездумно рассматривал потолок. Фрески, искусно выполненные на нем, обновили и почистили. Виноградные лозы, чаши с вином, красивые молодые люди... Удивительно, но эта фреска оказалась без сюжета с Древними или кем-то из первых аристократов Эрзо, ставшими персонажами легенд.

- Я отправлю им сообщение, - подумав, сказала Кассандра. - Скажу, чтобы переночевали тут. Устройство беженцев поручим кому-то из слуг.

- Ты хочешь что-то с ними обсудить, - Таврион внимательно глянул на ее лицо. - Как твоя переписка с Адилем Бинаон?

- Вот об этом им тоже нужно будет услышать.

- Кто это вообще такой? - нахмурился Эвр.

- Тот из клана, что хотел нас пригласить, - пояснил Таврион. - Алри Никобатон сказал, что он едва ли не единственный в клане, кто понимает, что Тажирон их топят.

- Я многое пропустил, да?

- Увы, - Кассандра развела руками. - И я предлагаю дождаться их, если они отправили сообщение, значит, уже на подходе к городу. Объясним все сразу.

101
{"b":"926160","o":1}