Литмир - Электронная Библиотека

– Ну, насколько это возможно.

Сюзанна едва не подпрыгнула на постели. Резкое движение отозвалось острой болью в повреждённом ребре.

– Что ты имеешь в виду?

– Она же потеряла всё, что у неё было, однако старается как-то справиться с этим.

Сюзанна откинулась на подушку. Сью как живая стояла перед её глазами. Её чудесные светлые волосы, пахнущие травами и лимоном. Её синие глаза, затуманенные страстью. Её красивый прямой нос. Её упрямый подбородок.

– Я сказала ей, что эта зона пока закрыта.

– Как ты могла, Ридс? Вся её жизнь связана с этим домом.

– Разумеется, если её будет сопровождать официальное лицо, тогда другое дело.

Сюзанна прищурила глаза, уставилась на свою подругу и вдруг рассмеялась так, что рёбра её снова заныли.

– Ты и мёртвую с постели поднимешь! Как ты только додумалась до такой уловки!

– А что, не здорово?

– Ещё как здорово! Только вытащи меня отсюда.

– Всё уже устроено. Врач выписывает тебя завтра утром.

– Так что ж ты молчала?

– Ты встретишься с мисс Лэнг в три. Правда, она не знает, кто будет представлять официальное лицо.

Глава 25

Когда Сью подъехала к тому месту, где ещё недавно был её дом, на часах было два. В голове её звучали слова Мартина: “пора принимать какое-то решение”. Ей надо было собственными глазами увидеть, что осталось от дома, а потом решить, стоит ли продавать оставшуюся собственность. Девушка остановила авто немного не доехав до конца гравийной дороги, которая некогда упиралась в крылечко её дома. Руины, залитые ослепительным светом солнца, казались жуткой декорацией какого-то фильма ужасов.

Калейдоскоп воспоминаний, связанных с этим домом, промелькнул перед ней. Много лет назад она была счастлива, и дом был наполнен смехом и весельем. Её окружали любовь и забота, и ей, маленькой девочке, в голову не могло прийти, что так будет не всегда. На какое-то время Сюзанне удалось опять возвратить её в счастливые времена. Её любовь преобразила Сью, придала ей уверенности в себе. Ничего не подозревая, Сюзанна сумела вытащить девушку из скорлупы одиночества. Сью оторвала глаза от того, что ещё не так давно было её домом, и вылезла из авто, захватив пару длинных садовых перчаток. Коленка ещё не до конца зажила после операции, и Сью слегка прихрамывала. Деньги, полученные в качестве вознаграждения за помощь в поиске похищенных Гайей облигаций, пошли на операцию, исправившую дело её рук. Сунув перчатки в карман, она прошлась по лесу, не озираясь вокруг, чтобы не видеть изувеченных деревьев. Вскоре она покинет гостеприимный дом Мартина и будет совершенно независима. Может, тогда ей придётся строже относиться к людям.

Вероятно, когда-нибудь она могла бы простить Сюзанну… Но всё чаще Сью задумывалась о том, что была не до конца честна с собой. Да, Сюзанна обманула её, но не сама ли Сью подтолкнула её к этому своими высокомерными высказываниями об агентах ФБР, которые способны якобы лишь на то, чтобы беспардонно вмешиваться в её жизнь? Разве после этого Сюзанна могла быть с ней откровенна? Послышался шум приближающегося автомобиля.

Сью обернулась – из-за поворота показалось посланное Ридс авто с официальным представителем властей. Сью поспешила к родному пепелищу, чтобы ещё хоть пару мгновений побыть одной.

– Привет, Сью!

Высокий голос Сюзанны обрушился на Сью как удар. Сердце её подскочило к горлу. Она медленно обернулась, стараясь придать своему лицу выражение холодной безучастности. Сюзанна стояла очень близко, напряжённо и испытующе смотря на неё своими сине-зелёными глазами.

– Что ты тут делаешь? – спросила Сью.

– Рада тебя видеть.

Как же соскучилась Сью по этому мужественному голосу! Вид у Сюзанны был неважный. С лица ещё не сошли жёлтые синяки, правая рука была загипсованной. Когда она сделала шаг к Сью, та заметила, что она сильно хромает.

– Что ты здесь делаешь? – повторила Сью свой вопрос и отступила назад. И тут её осенило: – А, ну да: агентша федерального бюро выполняет свои служебные обязанности. – Сью увидела, как по её лицу пробежала тень и тут же пропала.

– Это была не моя идея, – глухо возразила Сюзанна.

– Что ж, – Сью натянула перчатки, – давай разделаемся с этим побыстрее.

– Сью, – она дотронулась до плеча девушки, – я обязана тебе жизнью. Позволь хотя бы сказать тебе спасибо.

Сердце Сью сжалось. Все события того рокового дня промелькнули в её голове.

Чтобы не разреветься, девушка отвернулась, небрежно кинув:

– Пожалуйста.

В молчании женщины обошли пепелище по периметру. Когда Сью остановилась и наклонилась, чтобы начать поиски, Сюзанна присоединилась к ней.

– Ты не обязана мне помогать, – произнесла Сью. Наклоны, по всей видимости, причиняли ей боль. – Ты только представительница правительства. – Сарказм в её голосе ранил Сюзанну. – Помимо этого, – добавила она, – ты испачкаешься.

Однако Сюзанна словно не слышала этих слов.

– Думаю, ты знаешь, что Фрида Ньюман и вся её банда арестованы, – произнесла она, не прекращая работы.

– Да, мне это известно. А тебе бы следовало не отказываться и оставить себе часть награды. Ты заслужила её.

– С меня хватит того, что облигации были возвращены от имени Гайи.

Кивнув, Сью взялась с наибольшим усердием рыться в сырой золе.

– Прости, что я не была с тобой откровенна, Сью, – несмело сказала Сюзанна. – Мне крайне важно было узнать правду о сестре. Если бы я сказала тебе, что я федеральная агентша, ты не пустила бы меня на порог.

Сью остановилась, мускулы её напряглись, а зубы сжались так крепко, что нижнюю челюсть свело судорогой.

– Ты абсолютно права. – Сью выпрямилась и отряхнула свои брюки. – Пойду поищу, может быть, грабли уцелели в огне.

Сюзанна смотрела, как девушка скрылась за остовом дома. Брюки уже не обтягивали её тело, как раньше. Сью похудела, страшные испытания не прошли для неё бесследно. В зарослях плюща, по другую сторону того, что осталось от её любимой клумбы, Сью нашла грабли. Пламя сюда не добралось, зато чья-то безжалостная рука здорово тут потрудилась. Воры перерыли весь её сад, ища облигации. Подняв двое грабель, Сью обстучала их о дерево, чтобы очистить от грязи. Запустение, царившее в её саду, было ничто по сравнению с тем боем, который кипел в ней самой. Её любовь к Сюзанне оказалась настолько сильной, что она сама испугалась. Ей хотелось опять очутиться в её объятиях, увидеть страсть в её глазах… Но нет, с этим покончено навсегда. Сью привела грабли в надлежащий вид и заторопилась к женщине, которая занимала все её мысли. Сюзанна перешла уже на другое место. Сью протянула ей грабли.

– Возьми, так будет легче разгребать кучу.

Сюзанна посмотрела на неё долгим взглядом.

– Как твои руки?

Сью поправила перчатки, закрывавшие руки почти до локтей.

– Неплохо. Почти зажили.

Женщины вновь стали ворошить кучи золы. Работали неторопливо и методично. Сью позволила себе пару раз улыбнуться ей, но бдительности не теряла. Её бастионы должны были надёжно её защищать. День уже завершался, солнце садилось, окрасив небо на горизонте в багряные тона, когда они закончили поиски.

– Вот и всё, – произнесла Сюзанна.

Она пыталась счистить чёрную сажу с одежды, но только ещё больше испачкалась. Лицо Сью было всё в саже, на одежду страшно глядеть. Красивый прямой нос стал вообще чёрным, но от этого казался ещё более соблазнительным. Господи, как Сюзанна любила эту девушку! Холодная отстранённость Сью буквально сводила её с ума.

– Ты опять повредила коленку? – спросила Сюзанна тревожно.

– Мне недавно сделали операцию, – ответила Сью.

– Я рада, – натянуто произнесла Сюзанна, желая сказать гораздо больше.

Кивнув, Сью отошла от неё. Сюзанна сжала и разжала кулаки. Это движение отозвалось болью в её запястьях. Она поняла, что не в силах сломать стену, возникшую между ними.

– Спасибо, что приехала, – любезно поблагодарила Сью, шагая впереди неё.

Голос её звучал отчуждённо, будто она говорила с женщиной, которую только что встретила.

28
{"b":"926132","o":1}