Фильм я посмотрел, и эта сцена потрясла меня, особенно глаза старого актера, поскольку я знал дальнейшую историю. Он говорил о супе рамен как о живом существе, а о процессе еды – как о молитве. До такого дойти обычному человеку практически невозможно, но для того, чтобы получить наслаждение от еды, я часто применял этот прием. Вот и сейчас, прикидывая, что торопиться мне некуда, я сначала насладился ароматом, идущим от тарелки, потом внимательно осмотрел её.
Желтые капли жира сверкали на поверхности, словно кусочки янтаря. Частички имбиря сияют. Водоросли нори неспешно опускаются на дно. Свежий лучок, ломтики зелёного и красного перца словно парят в бульоне. Две половинки яйца и жирные королевские креветки заставляют сконцентрировать внимание на них.
Я, как в фильме советовал актер, начинаю «ласкать» поверхность рамена, поглаживая его палочками для еды. Это нужно, чтобы пробудить в себе нежность и почтение к блюду. Притопил половинку яйца и креветку, которые съем первыми после лапши, глубже в чашку, отправив затем палочки в рот, чтобы распробовать вкус бульона. Насыщенный специями жирный рыбный навар был просто сказочным. Не зря хвалили этот ресторан.
В этот момент занавес, закрывающий вход в кабинет, чуть сдвинулся в сторону, и в помещение проскользнул человек, в котором я без труда узнал Ли Джунг Хи.
– Здравствуй, ученик, – тихо на английском произнёс он. – Хороший грим, но пластику и движения тела практически невозможно изменить. Судя по твоим движениям, ты мало тренировался в последнее время, ученик, и это плохо. Надо быть готовым дать отпор каждую секунду. Если бы ты это не забыл, то не был бы ранен в грудь пару месяцев назад.
– Я помню, учитель, твои слова, – ответил я, ничуть не удивившись тому, что Джунг Хи узнал меня по манере двигаться, а также определил, что я недавно был ранен. – Садись, я сейчас закажу тебе ужин.
– Я на пару минут. Не надо, чтобы нас видели, – Джунг Хи остался стоять, при этом сместился так, чтобы его не сразу можно было бы увидеть, зайдя в кабинет.
В европейской одежде сенсей выглядел несколько необычно. До этого я его видел только в национальной корейской одежде.
– Слушай, ученик. Офицеры третьего отдела Генерального штаба Императорского флота Японии и англичане со шхуны «Бремерхафен», которая пришла четыре дня назад в порт Токио, собираются завтра взорвать ваш броненосец с его императорским высочеством на борту, – тихо и раздельно произнес старик.
– Откуда сведения, учитель? – после небольшой паузы ошеломленно спросил я.
– Я и Мэй живем в доме заместителя начальника этого третьего отдела – майора Хигассионна Итиро.
– В каком качестве? – перебил я учителя.
– Это долгая история, ученик, – произнёс Джунг Хи и замолчал, прислушавшись к звукам за пределами помещения.
Я сделал то же самое, но кого-то совсем рядом с кабинетом не услышал и не почувствовал. Чуйка пока молчала.
– Когда мы приехали в Японию, то долго на одном месте не задерживались, полгода, максимум год. Жили в небольших городках, занимаясь лечением и продажей лекарств. Потом началась японско-китайская война из-за противоречий в Корее. В Сеуле японцы совершили правительственный переворот, поставив министрами своих ставленников и окружив Коджона своими советниками, лишив его реальной власти. Этому воспротивилась королева Мин, сделавшая ставку на Российскую империю. Как результат, японцы убили королеву в октябре 1895 года, – старик грустно улыбнулся и продолжил: – После смерти супруги ван Коджон утратил всякое влияние на государственные дела. От его имени правили японцы и их ставленники, а он оказался под домашним арестом и проводил дни в постоянном страхе за свою жизнь, пока в феврале 1896 года не сбежал в российскую дипмиссию, где прожил больше года. Затем обстановка относительно стабилизировалась, и ван вернулся во дворец.
Джунг Хи разгладил свою длинную бороду, настороженно вслушался в шум за пределами кабинета. Я указал ему на стул и на чайник и чашу, стоящую на столе. Старик отрицательно повертел головой и продолжил рассказ:
– Казалось бы, самое время вернуться домой. Королева мертва, Коджон объявил Корею империей, а себя – императором. И тут я совершил ошибку, обратившись не к тому человеку, – желваки на скулах учителя вздулись, что было видно через его редкую бороду, и он замолчал.
Я, воспользовавшись паузой, налил в чашу чая и предложил её учителю. Тот вновь отрицательно повертел головой.
– Пак Ён Хё в 1895 году был назначен премьер-министром и министром внутренних дел королевства Чосон. После убийства королевы Мин был вынужден бежать в Японию. К нему-то я и обратился за помощью. А он меня сдал японской разведке, которая в этот момент готовила очередную операцию по восстановлению своего влияния на теперь уже императора Кореи. Меня должны были подвести к моему старому другу Тэвонгуну, но Ли Ха Ын умер раньше, чем японцы смогли осуществить свою идею. Как ты понимаешь, ученик, рычагом воздействия на меня для предательства Родины была Мэй Лин. Хорошо, что японцы не знали, кто она на самом деле, считая её дочерью погибшего Чхон Пока и его жены Чжу. То, что Мэй – ребёнок моей дочери Ли, когда-то любимой наложницы ван Коджона, они так и не узнали.
Я молча слушал историю жизни Ли и принцессы Мэй, удивляясь, как они до сих пор живы, а также той терминологии, которую использовал учитель: сдал, подвести. Видимо, сленг разведчиков сформировался уже давно и похож в разных странах. Джунг Хи между тем продолжал повествование:
– Когда надобность моего возвращения в ближний круг Тэвонгун отпала, японцы решили, что я слишком много узнал во время подготовки к операции, а отправлять меня напрямую в окружение Коджона они не решились. После смерти моей Ли с 1878 по 1895 год у вана не родилось ни одного ребёнка от дворцовых женщин, и это редчайший случай в истории Кореи. А раз за все эти годы Коджон не оказал мне никакой поддержки и разрешал Мин преследовать меня и мою семью, значит, в ближнем круге мне не быть, – старик замолчал и вновь настороженно прислушался к звукам за пределами кабинета, медленно вращая головой из стороны в сторону.
– Я уже решил, что нам с Мэй пришёл конец, но тут на нашем пути попался тогда еще капитан Хигассионна Итиро. Он как раз перешёл служить в разведку и узнал обо мне с внучкой. Итиро оказался сыном моего старого знакомого и, можно даже сказать, ученика и друга по Китаю Хигассионна Канрё. Он там изучал боевые искусства и несколько месяцев провёл у меня в доме, постигая технику тхэккён… – Лицо старика при этих словах разгладилось, а глаза предательски заблестели.
Джунг Хи был не только отличным врачом, но и большим мастером рукопашного боя. Более семисот лет назад молодой воин Ли покорил императора страны Корё своим владением техники тхэккён, победив тогдашнего чемпиона по технике рукопашного боя субак. За это Ли был возведён императором в офицерское звание и дворянское сословие. С тех пор все члены семейства Ли в обязательном порядке изучали технику рукопашного боя тхэккён.
Изучал её и Джунг Хи, имея семисотлетнюю историю своего дворянского рода. Он четырнадцать лет назад тренировал меня в станице Черняева, когда мы оба оправились от ранений. Тогда он ознакомил меня со своей семейной реликвией – четвертой книгой «муедоботхонджи», озаглавленной «Техника рукопашного боя», которая включала 38 изображений, напоминающих стойки и удары в тхэквондо в моём будущем мире. По его словам, данная книга писалась по приказу вана Чосон в XVII веке одним из предков Джунг Хи, каким-то его прапрапра– и ещё несколько раз прадедом.
Учитель справился с волнением и продолжил тихим, ровным голосом:
– Сейчас Канрё – основатель стиля «Боевое искусство Нахи» на острове Окинава. Самого Канрё величают не иначе как «Великий мастер боевого искусства Хигаонна». А его сын служит в третьем отделении Морского Генерального штаба и является нашим куратором. Он сумел убедить начальство, что я принесу больше пользы, обучая офицеров Генерального штаба технике тхэккён. Так я получил работу в додзё, а в сделанном пристрое к дому Итиро мы живем и принимаем с Мэй посетителей, приходящих на лечение и за лекарствами. Кстати, Мэй Лин стала великолепным врачом, в чём-то превзойдя меня.