– Что значит «другое»? – не понял Минтер.
– Это уж вам должно быть видней! – ответил Маклуски, – Постарайтесь поднапрячь вашу память: А что ещё происходило в тот момент в конференц-зале?
– Там происходило объявление победителей, – повторил Минтер, – Больше в зале ничего происходить не могло!
– Позвольте с вами не согласиться! – проявил твёрдость Доддс, – Вы посмотрели на Болдвина за мгновение до того, как в зале прозвучало имя победителя – и тогда с ним всё ещё было в порядке. Затем секретарша произнесла название фирмы ПИРР и пригласила её представителей подняться на сцену… Вы подробно описали нам, как эти ребята кувыркались, прыгали до потолка и обливали шампанским секретаршу – только потом вы обернулись к Болдвину и заметили его необычное поведение. Очевидно, что между объявлением победителей и изменением настроения Болдвина всё-таки прошло какое-то время…
– Уверяю вас: Я посмотрел на Болдвина не позже, чем через полминуты после объявления победителей! – громогласно заявил Минтер.
– Вот вы и подтвердили нашу догадку! – кивнул головой Маклуски, – Значит, именно в эти тридцать секунд в зале и произошло нечто такое, чего не заметили вы, но что заметил Болдвин!
– Вы говорите загадками! – устало вздохнул Минтер, – Ну что такого ужасного могло приключиться в нашем зале за эти несчастные тридцать секунд?
– Вы правы – это пока действительно остаётся загадкой, – вынужден был признать Доддс, – Придётся нам ещё немного пораскинуть мозгами…
Плацкартное купе погрузилось в напряжённую задумчивую тишину. Минут десять спустя её снова нарушил Доддс:
– Кстати, этот случай заставил меня вспомнить нашу старую добрую британскую классику… Те, кто знаком с высокой литературой, охотно подтвердят: Лет сто-двести назад дамы гораздо чаще падали в обморок, чем в наше время. Подобные эпизоды встречаются едва ли не в каждом старом романе… Представьте себе картину: В гостинной полным-полно народа. Дамы и джентльмены оживлённо обсуждают друг с другом разные интересные животрепещущие темы. Вдруг из угла слышится вскрик «Ах!» (или «Ох!») и стук упавшего тела… Пока даму приводят в чувство, прочие присутствующие чешут себе затылки и пытаются догадаться, что за причина вынудила её упасть в обморок. Очевидно, она услышала нечто, что привело её в сильное волнение… Прочие дамы и джентльмены начинают напряжённо вспоминать, какие проблемы они затрагивали в своих беседах. Может быть, несчастная дама близко к сердцу приняла известие о восстании в Индии? (Её могла взволновать судьба британских военнослужащих в этой стране.) Или её встревожили реформы правительства в области дошкольного образования? А может, её ужаснуло тяжёлое положение негров в Кении? Но все гадания бесполезны: Дама, придя в себя, наотрез отказывается назвать истинную причину своего обморока… Как правило, загадка разрешается лишь к концу романа – причём разрешается весьма неожиданным образом. Например, дама краем уха услышала, что в Лондон из Бразилии прибыл корабль с большим грузом кофе… Очевидно, это должно привести к резкому падению цен на этот товар – а наша дама буквально накануне приобрела себе сто ящиков кофе ещё по старой, высокой цене. Неудивительно, что она с досады грохнулась в обморок!
– Я могу рассказать на эту же тему и современный анекдот, – подхватил эстафету Маклуски, – Начальник вызывает подчинённого к себе в кабинет и говорит: «Я объявляю вам выговор и лишаю вас квартальной премии!» «Чёрт возьми!» – кричит в ярости подчинённый, – «Ну погоди у меня, проклятый кровопийца!» Он хватает со стола графин с водой и швыряет его в стеклянный шкаф. Раздаётся звон, треск и хруст; кабинет оказывается залит водой и усеян осколками… Начальник недоумевает: «Что с вами такое?» А подчинённый невозмутимо отвечает: «Вот ведь чёртов комар – улетел-таки!»
– Но давайте вернёмся от романов и анекдотов к реальной жизни! – призвал присутствующих Доддс, – Я расскажу вам совершенно подлинную историю на тот же сюжет – её нам поведал Чандлер, наш коллега по Отделу Расследований. Сам он услышал её от одного из посетителей районной поликлиники, когда дожидался там приёма к своему лечащему врачу… Собеседника Чандлера звали Сигер. В своё время он работал инженером в одной строительной шаражкиной конторе. В один прекрасный день он внезапно осознал, что руководство конторы платит ему гораздо меньше, чем он заслуживает… Не в силах совладать с нахлынувшими эмоциями, он накатал заявление об увольнении по собственному желанию и понёс его к начальнику. Войдя в кабинет, Сигер с порога сказал: «Если вы не повысите мне зарплату, я немедленно уволюсь!» «Ну и увольняйтесь!» – равнодушно ответил начальник, – «Нашли, чем испугать…» «Между прочим, я не шучу!» – зловеще произнёс Сигер и выложил на стол своё заявление. «Вот и прекрасно!» – обрадовался начальник и в один момент его подписал, – «А я тут как раз ломал голову, как бы мне от вас поизящнее избавиться…» «Помяните моё слово: Вы обо мне ещё пожалеете!» – пообещал Сигер, – «Таких толковых инженеров вы больше нигде не найдёте!» Он с гордым видом развернулся и покинул кабинет. Но едва он двинулся по коридору в сторону выхода, как начальник высунулся из кабинета и закричал: «Сигер, куда вы пошли? Скорее назад!» «Ну вот, что я говорил!» – злорадно подумал Сигер, – «Он уже осознал свою ошибку! Но я слишком горд, чтобы сразу возвращаться обратно. Пускай он за мной немного побегает!» И Сигер ещё быстрее зашагал по коридору к выходу… Между тем в коридор выскочили и другие сотрудники конторы. Все истошно завопили ему вслед: «Сигер, остановитесь! Сигер, вернитесь! Ни шагу дальше!» Начальник схватился за сердце и простонал: «Да остановите же его кто-нибудь! Не дайте ему уйти!» Секретарша впала в истерику и заголосила: «Нет, я этого не перенесу! Прошу вас: Догоните его и верните обратно!» «А где ж вы раньше были, голубчики?» – усмехнулся Сигер, – «Почему вы так долго не повышали мне оклад? Теперь уже поздно голосить – я всё равно от вас ухожу!» И он ещё прибавил шаг… За ним в погоню устремились самые быстроногие сотрудники – но Сигер всё равно успел раньше них дошагать до входной двери и под всеобщие крики и визги проскочить в неё. Только тогда он наконец понял, в чём тут дело… Надо заметить, что контора Сигера буквально накануне переехала из старого одноэтажного сарая в новое трёхэтажное здание. Кабинеты всех начальников располагались в нём на самом верхнем, третьем этаже. При выходе из кабинета Сигер по старой памяти повернул налево, а не направо; та дверь, которую он сгоряча принял за входную, на самом деле вела на какой-то балкон. По иронии судьбы, как раз в то утро этот балкон был демонтирован для каких-то ремонтных работ… В общем, Сигер грохнулся с высоты третьего этажа в какой-то котлован и переломал себе всё, что только можно. Неудивительно, что Чандлер познакомился с ним именно в поликлинике… Теперь бывший инженер Сигер (а ныне – инвалид первой группы) вынужден частенько наведываться туда за различными справками и направлениями на дальнейшее лечение…
– Всё, хватит болтать! – всполошился вдруг Минтер, поглядев в окно, – Мы подъезжаем к нашей станции… Скорее на выход!
Лондонские детективы поспешно вскочили на ноги, схватили в охапку свои большие саквояжи и быстрее молнии устремились в тамбур. Минтер едва успел за ними угнаться со своей небольшой спортивной сумкой…
Некоторое время спустя все трое уже стояли посереди зала ожидания местной железнодорожной станции и размышляли над создавшейся ситуацией. Их багаж стоял тут же на полу, в пределах прямой видимости и быстрой досягаемости.
– Ну и что же мы собираемся делать дальше? – поинтересовался к слову Доддс.
– Нам требуется дождаться нужного поезда и пересесть на другую ветку, – объяснил Минтер, – Сейчас я попытаюсь сообразить, какой именно поезд нам нужен…
Но долго соображать ему не пришлось. Как раз в этот момент в зал ожидания зашёл ещё один джентльмен в дорожной куртке с большим шикарным портфелем в руке… Проходя по залу мимо троих решительных путешественников, он внезапно остановился, повернул голову в их сторону и радостно воскликнул: