Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что? — хрипло спросила она.

— Ты почему здесь? — спросил я шёпотом.

— Решила присмотреть за тобой на всякий случай, — покраснела чародейка.

— А Рич не заревнует?

Она захихикала и приложила кончики пальцев к чистой перевязи.

— Ничего не беспокоит? Есть какие-нибудь неприятные ощущения?

— Вообще никаких, — уверил я её.

— Очень хорошо. Значит, процесс заживления идет достаточно быстро, — кивнула Озава. — Придётся несколько дней поносить перевязь, чтобы руку не тревожить.

— Ну, мне по мачтам не лазать, помучаюсь. Кстати, почему этот ленивый хорёк дрыхнет, а ты возле меня сидишь?

Я кивнул на соседнюю койку, где под одеялом похрапывал Тью.

— Пусть спит, — чародейка прикрыла ладошкой губы, чтобы не рассмеяться громко. — Он нам помогал, честно.

— Что с Тюленем?

— Жить будет, но глаз спасти не удалось. Магия не всегда творит чудеса. Рану в боку залатали. Со шрамом придётся повозиться, но я уверена, что сведу его.

— Ничего, шрамы украшают мужчину, — усмехнулся я, испытывая облегчение. Не люблю терять своих бойцов. Каждая смерть — это мне наказание, упрёк в том, что недостаточно учил. Жало, вот, погиб, и Тюлень мог умереть, если бы не мои маги. Но такие смерти оправданы, и ничего не поделаешь, если Бледная Дева забирает тех, чей час настал.

— Иди, отдыхай, — разрешил я. Жалко девчонку. Глаза запали, под ними тёмные круги, на щеках румянец пропал. — Иди-иди, со мной ничего не случится. Я сейчас усну и буду дрыхнуть до утра. А мы в походе или стоим на месте?

— Пегий приказал бежать от того места, где произошёл бой. Слышала, что он хочет дойти до траверса Таура, но я мало что поняла.

— Молодец, а теперь иди. И… спасибо за помощь. Не за себя, а за Тюленя и за то, что рисковала жизнью возле дворца герцога.

— Ну что вы, эрл Игнат, — она вдруг смутилась. — Мне нравится быть в вашей команде. Вам тоже спасибо. Наконец-то Котрил получил по заслугам.

Она тихо выскочила из каюты, а я заснул без всяких сновидений. Не хотелось вновь будоражить память странными видениями, которые могли быть отголосками чужой жизни.

Утром отдохнувший и с помощью Тью принаряженный в свой «аристократический» костюм, заявился в кают-компанию аккурат к завтраку. Меня поприветствовали громкими возгласами, а денщик споро наполнил тарелку пышным омлетом с кусочками бекона, налил вина и встал за спиной с таким видом, что ни у кого не поднялась рука выставить его за дверь.

— Докладывайте, господа, — мне совершенно не мешала перевязь, я и одной рукой управлялся неплохо. — Надеюсь, за то время, что мне пришлось провести вдали от вас, ничего страшного не произошло?

Пегий взлохматил бороду, уловив мой взгляд, и откликнулся первым:

— Я приказал отправить на дрек команду во главе с боцманом Кори и несколькими матросами. Сейчас они идут в кильватере. Узловая скорость на море у трофея хорошая, но устойчивость к волнам слабая, отчего и рыщет туда-сюда как слепой щенок. Вот и приходится постоянно менять галсы, чтобы не убежать далеко. Так и идём, словно утка с дитятками.

Все рассмеялись. Видно, что настроение приподнятое. Эх, если бы не визит к королю, я бы и сам веселился.

— На трофее есть охранная команда? Экипаж дрека приставили к работе?

— Да, я послал туда Рича, Наби-Сина и Призрака, — ответил дон Ардио, блестя свежевыбритым подбородком и щеками, оставив только смолисто-чёрные усы. — Пленники работают наравне с нашими, никаких попыток бунта. Их шкипер вроде помощника у Кори. Левитатор сидит под замком. Убитых сбросили в воду. Решили в парусину не зашивать, слишком много материала потребуется. Прицепили груз на ноги — и только пузырями булькнули.

— Что с телом Котрила?

— А вот ему отдали последние почести как дворянину, — кивнул Леон. — Обернули парусиной, прочитали молитву, дали залп из пушек. Я не знаком с обычаями хоронить морских офицеров, но надеюсь, всё сделал правильно.

— Да, ты молодец, дружище. Пусть покоится на дне морском, — я задумчиво постучал черенком вилки по столу. — Что по раненым?

— Тюлень тяжёлый, но думаю, выкарабкается благодаря господину Ритольфу и Озаве, — дон Ардио взглянул на молчаливого левитатора, поглощавшего завтрак. — Они дважды проводили магические процедуры. Призрак, Муравей, Бык, двое моряков ранены легко. Обошлись перевязками и двойной порцией рома. Да, из необратимых потерь только Жало.

— Виконт, а теперь ваша очередь рассказать, как так получилось, что вы попали в лапы вездесущего дьявола Рэйджа, — я отпил вина, хотя предпочёл бы куфесаби со сливками. Но боялся, что кок испортит напиток. Это как коновала допустить до хирургической операции. — Только строго по делу. Каждый из нас делает ошибки, даже опытнейшие полководцы проигрывают битвы. А вы с военным делом незнакомы. Опишите ситуацию, не более.

— Когда мы увидели обговоренный сигнал со стороны дворца, мы подобрались к воротам и начали закидывать стражу бомбами, — благодарно кивнул мне виконт за поддержку. — Сразу поднялась паника. Восточный вход охраняли пять или шесть человек, половина из них сразу выбыли из строя. Призрак и Бык перелезли на ту сторону и открыли створки. Мы не собирались пробиваться к дворцу, но решили пошуметь на улицах, не углубляясь далеко. Я боялся, что нас могут отрезать от выхода. Озава сотворила несколько магических фокусов, от которых было много света и шума, чтобы запугать жителей. Но потом пришлось серьёзно вступить в бой. Туда подоспели чародеи герцога с двумя десятками стражников. Я приказал девушке бить на поражение и не стесняться в выборе заклятий. Тут уже речь шла о нашей жизни. Озава хорошо справилась со своей задачей. Да, она слабенький боец, но её умений хватило отразить несколько магических атак и запутать следы, когда мы начали отступать.

Ним Агосто замолчал, приложившись к бокалу с вином. Потом продолжил рассказ:

— Стало понятно, что на виллу донны Асунты нам нельзя. Следом уже шла погоня, поэтому решили спрятаться в старых кварталах, а оттуда пробираться к Рокане. Озава раскидала несколько ловушек, чтобы сбить собак и преследователей с нашего пути. Как ни странно, удалось. Мы вышли к реке и до утра просидели в кустах. Призрак и Щербатый пошли на разведку, их долго не было. Думали, что парни попали в плен, но, к счастью, ошиблись. Зато появилась другая проблема. На всех дорогах спешно выставляли сторожевые посты. Я понимал, что оставаться на месте опасно, рано или поздно люди герцога догадаются начать поиски вдоль Роканы. Думали, надо перебираться на другой берег, но сначала ушли подальше от города. Две или три лиги отмахали, потом снова спрятались в какой-то рощице. Провели там ночь, чувство опасности притупилось. Я предложил идти до Грёз, памятуя о том, что в этом городе вы собирались передать Тенгроуза королю. Все согласились. Сия авантюра могла бы увенчаться успехом. Несмотря на плотное кольцо сторожевых постов, мы проскользнули через него, но вмешался то ли злой рок, то ли Фатт проявил своё коварство…. Проще говоря, нас заметили с острова, столь густо заросшего, что сами мы на него внимания не обратили. Видимо, там и прятали злополучную галеру или как она называется. Но погоню за нами организовал сеньор Котрил. Как он оказался на корабле, понятия не имею. Галера просто рухнула на наши головы, пришлось принимать бой. К сожалению, против огнестрельного оружия ещё не изобрели защиту. Озава попробовала прикрыть нас, получилось довольно слабенько. Второй залп просто смёл щит. Потом началась драка, в которой погиб Жало, защищая чародейку. Из всех штурмовиков, дай бог, остался только один невредимым, ну и я тоже. Вы же знаете, эрл, как я фехтую. Но пришлось сложить оружие, потому что силы были неравными.

— Как вы оказались на побережье? — удивительно, что вопрос задал левитатор, тяжело глядя на разговорившегося виконта.

— О, это просто, — Ним допил вино и откинулся на спинку стула. — Котрил — сущий дьявол, надо признать. Он уже знал, что герцога похитили, и предположил, что мы являемся отвлекающей группой. Связав появление эрла Сироты-Толессо в Фарисе с нападением на дворец, Котрил приказал держать курс на побережье. Корабль спрятали в удобной бухточке в паре лиг от мыса, где и произошло потом столкновение. Котрил выставил наблюдение в нескольких местах, и когда появилась «Тира», оставалось только ждать. Как видите, проницательности ему не занимать.

97
{"b":"925478","o":1}