Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В этот момент слегка успокоившиеся дуэлянты вновь пошли на сближение. Манель открыл руку, словно приглашая Леона нанести удар чуть ниже локтя, и как только шпага моего друга устремилась в открытую щель, резко нырнул вперёд и ловко чиркнул острием по его предплечью. Сорочка дона Ардио окрасилась кровью, и фарисец тут же поднял клинок. Бой остановился. Я сначала расстроился, что наглость местных дворян была искуплена кровью моего человека, но вдруг увидел набухающий кровью манжет Манеля. Вот что значит опытные бойцы-дуэлянты. Они нанесли друг другу незначительные раны, чтобы ни у одной из сторон не возникло обиды.

Рич бросился к Леону и ножом располосовал нижнюю часть его сорочки, после чего туго обвязал рану. Манелем занялись его приятели. Как только всё было закончено, я и Джетро сошлись на середине, протянули друг другу руки для пожатия.

— Это было благородно, эрл Толессо, — кивнул идальго-соларьего. — Я рад, что мы так изящно выпутались из неприятной для нас всех истории, пусть и благодаря ранам наших друзей.

— Надеюсь, теперь у вас не будет причин отказаться от хорошего вина? — я улыбнулся.

— Ни в коем случае! — воскликнул Джетро. — Предлагаю пойти в «Оленью охоту». Там наливают недурное вино. Пусть и не «Искарию» или «Идумейское», но ещё никто не жаловался на его вкус.

Своё согласие фарисцы выказали одобрительными восклицаниями.

— Леон, твоя рана в порядке? — спросил я дона Ардио, натягивающего на себя камзол. — Или вернёшься на «Тиру»?

— Ещё чего! — фыркнул верный соратник и раздражённо дёрнул плечом. — Ты думаешь, я не понял, зачем ты тянешь эту ораву в таверну? Одного тебя отпускать нельзя. Только парней с собой не бери. Или пусть они приглядывают за нами исподволь. Эти молодые идиоты напьются и начнут высказывать претензии, что не дело дворянам сидеть рядом с быдлом. Гонор свой они обязательно ещё проявят. Не рискуй.

В словах Леона было рациональное зерно. Поэтому, когда мы вышли к причалам, я отозвал Рича в сторону и негромко сказал:

— Найди нашего извозчика и все вместе езжайте в «Оленью охоту». Он должен знать, где эта таверна находится. Внутрь не заходите, ждите нас на улице. Постараемся надолго не задержаться.

— Понял, — пластун никогда не задавал лишних вопросов, зная, что командор просто так приказы не отдаёт.

Когда мы ввалились в эту самую «Оленью охоту», я мысленно поблагодарил дона Ардио за предусмотрительность. Оказывается, в эту таверну пускали только благородных господ. Слуги низкого происхождения оставались на улице, но им тоже выносили выпивку. Для этого хозяин соорудил небольшой дворик, обнесённый низеньким каменным заборчиком, поставил столы и лавки. Довольно своеобразно и непонятно. Видимо, здесь щепетильно относились к репутации. Но на мой вопрос ответил Джетро, когда мы расселись за длинным столом и стали ждать, когда принесут закуски и вино.

— Хозяину надоело, что быдло постоянно разносило в пух и прах его заведение. Не помогало даже присутствие благородных, хотя раньше для этого он разделял помещение на две половины. Драки были серьёзные. На моей памяти здесь убили человек пять в поножовщине. Герцогу это надоело, и он уделил пристальное внимание таверне. Близость к порту усугубляла ситуацию. Сюда ведь приходили не только дворяне, но и торгаши с кораблей, матросы, грузчики. Поэтому решено было запускать сюда только господ, а слуги угощаются на улице. Пришли к компромиссу. Ведь никому не хочется терять деньги: ни хозяину, ни милорду герцогу.

— Ну да, здесь круглый год стоит лето, — усмехнулся я. — Почему бы и не на улице посидеть?

— Не всегда так, — возразил Джетро. — Через несколько дней начнутся дожди. Хельм прошёл, значит, жди зимних штормов.

— Да? — я удивлённо хмыкнул. — Это местная примета такая?

— Не веришь? Примета верная. Ты же видел хельм?

— Видел, — задумавшись, я спросил: — Значит, шторма начнутся? Сколько дней простоит хорошая погода?

— Пять, шесть, — пожал плечами идальго-соларьего и оживился, когда подавальщики принесли на подносе обед в виде жареных гусей, зелени, сыра, холодной буженины в заливке, пышного хлеба, а к закуске — три кувшина с вином.

Прежде чем выпить первую чарку, Джетро встал и произнёс речь, в которой благодарил богов, что дал нам всем разум и не довёл до серьёзной крови. Поэтому та малая часть, которую пролили два благородных сеньора, благосклонна принята к примирению. Его слова восприняли с воодушевлением. И начался пир. Через некоторое время я заметил, что Леон обнимает за плечи своего бывшего противника и о чём-то ему втолковывает, а Манель беспрестанно кивал, со всем соглашаясь. Моим собеседником был Джетро, а остальные на нас перестали обращать внимание.

— Джетро, дружище, вот ты носишь титул соларьего, — после четвёртой или пятой чарки решил я прощупать фарисца, впавшего в расслабленную негу. Его бородка- эспаньолка даже обвисла, а усы блестели от попавшего на них вина. — А какие у тебя отношения с герцогом? Вассальные обязательства или только на случай войны?

— Для дворянских родов «благородной земли» отказ от военной службы не несёт угрозы. Для нас это акт свободного выбора, — Джетро Абадия, на удивление, говорил без южной экспрессии, не махал руками и не пытался приобнять за плечи, демонстрируя дружеское отношение. — Но мы сохраняем приверженность к военным занятиям и охотно принимаем участие в войне, когда этого требует ситуация, а не по собственной воле. А по поводу вассальной клятвы герцогу… Нет, я не служу Его милости, но поддерживаю каждый шаг. Тут прошёл слух, что милорду удалось отыскать артефакт Истинной крови. Какой-то смельчак проник в Спящие Пещеры и нашёл там филактерий с кровью первых королей Дарсии.

— А я слышал, что таковых не осталось, — мне стало понятно, что письмо герцога Тенгроуза королю — не провокация, а намеренный шаг к обострению. — Говорят, их уничтожили все до единого.

— Все так думали, — усмехнулся Джетро и приложил палец к губам. — Но недавно святой отец Аротега в разговоре с моим отцом вскользь упомянул об артефакте. Якобы его проверили на крови герцога, и он указал на милорда, как на потомка Норанов и Аллистеров. Но ещё интереснее — появился второй претендент. Представляете, прожил всю свою жизнь в какой-то дыре, и вдруг оказалось, что и он принадлежит славным династиям!

— Очень интересно, кто бы это мог быть, — я налил вина себе и собеседнику, не обращая внимания на разгорячившихся от выпивки молодых людей. Они спорили о чём-то своём, не мешая нашей беседе.

— Интересно другое: как они его нашли, — рассмеялся Джетро, опрокидывая в себя светлое лёгкое вино, в самом деле оказавшееся весьма недурственным. Голова ясная, язык чуть-чуть развязан, а в ноги бьёт по-предательски. — Думаю, к такому повороту событий готовились долго, перерыли все архивы в поисках древних свитков.

— А к чему вы мне это рассказываете, соларьего? — я зацепил двузубой вилкой кусок буженины и отправил в рот. Жгучие приправы обожгли рот, но было удивительно вкусно. — По вашим словам в Фарисе что-то должно произойти, а вы так просто раскрываете весьма пикантные подробности. Если филактерий настоящий, если он должным образом отреагировал на кровь герцога Тенгроуза — представляете последствия?

— Толессо ведь из Скайдры, верно? — неожиданно спросил Джетро, ничуть не обидевшись на последние слова.

— Да, мой род уже несколько сотен лет живёт там.

— Ну вот, тогда вы должны знать, как аристократия Скайдры относится к Адельгримусам.

— Я знаю, что она готова заботиться только о себе, — ответил я с усмешкой. — Её интересуют только деньги и спокойная жизнь на берегу моря. И неважно, кто в будущем сядет на трон: потомок Норанов или сын нынешнего короля.

Фарисец тоже рассмеялся.

— Похвальная ирония и самокритичность. Но я хочу вас предупредить: постарайтесь побыстрее покинуть наш город, пока шторма не перережут путь до Скайдры. Вы мне симпатичны, эрл Игнат. К тому же не испугались признать свои ошибки, и наказать за чужие. Эрлы-аристократы чем-то схожи с нами, дворянами «благородной земли». Я считаю, в будущем мы сможем влиять на все процессы в королевстве, потому что у нас есть деньги, влияние, мощная армия, не уступающая регулярной.

82
{"b":"925478","o":1}