Литмир - Электронная Библиотека

Раньше это казалось увлекательным, но теперь я делал это, потому что… ой, даже не знаю. Наверное, по привычке.

– …хочу стать ветеринаром…

Я снова кивнул, изо всех сил сдерживая зевоту. Что, черт подери, со мной такое?

Робин, блондинка, была привлекательна и готова где-нибудь уединиться, если ее рука на моем бедре хоть что-то значила. Ее детские приключения с лошадьми казались не слишком увлекательными, но обычно мне удавалось отыскать хоть что-то интересное в любом разговоре.

Возможно, дело во мне. В последнее время скука стала моим постоянным спутником, и я не знал, как избавиться от этой дряни.

На всех вечеринках происходило одно и то же. Интрижки не приносили удовлетворения. Свидания казались рутиной. Единственным местом, где я что-то чувствовал, было отделение «Скорой помощи».

Я посмотрел на Клару. Она по-прежнему болтала с барменшей, которая активно игнорировала клиентов и смотрела на Клару заинтересованным взглядом.

– …не могу решить, хочу ли я померанского шпица или чихуа-хуа… – продолжала Робин.

– Померанский шпиц звучит красиво. – Я демонстративно посмотрел на часы и сказал: – Ой, прости, что прерываю, но мне нужно встретить в аэропорту кузена.

Не лучшее оправдание, но больше в голову ничего не пришло.

Лицо Робин вытянулось.

– Ох, ладно. Может, еще встретимся. – Она написала на салфетке номер и сунула мне в руку: – Звони.

Я ответил уклончивой улыбкой. Не люблю давать пустых обещаний.

– Повеселись, – шепнул я Кларе, уходя. Она кивнула головой и слегка улыбнулась мне, прежде чем снова переключить внимание на барменшу.

Давно я не уходил из бара так быстро. Но подобный сценарий меня не расстроил. Мы с Кларой часто выпивали вместе и расходились, когда… появлялись дела поинтереснее, но теперь нужно было придумать, куда податься.

Было еще рано, и возвращаться домой не хотелось. Заходить в соседние бары я не решился – позже туда могла заявиться Робин.

Черт с ним. Досмотрю игру в забегаловке возле дома. Пиво и телик останутся пивом и теликом где угодно. Надеюсь, метро работает нормально, и я не пропущу остаток игры.

Я свернул за угол, на тихую улицу, ведущую к метро. И уже прошел половину пути, когда заметил вспышку рыжих волос и знакомое фиолетовое пальто в переулке рядом с закрытым обувным магазином.

Я замедлил шаг. Какого черта Джулс еще здесь? Она ушла на добрых двадцать минут раньше меня.

Потом я заметил блеск металла в ее руке. Пистолет, направленный прямо на тощего бородатого мужчину, стоящего перед ней.

– Какого черта?

Мои слова эхом пронеслись по пустой улице и изумленно отскочили от закрытых ставнями витрин.

Возможно, я уснул прямо в баре и попал в мир «Сумеречной зоны» [4], потому что происходило нечто абсолютно немыслимое.

Откуда, черт подери, у Джулс пистолет?

Джулс сменила позицию, чтобы смотреть на меня, не выпуская мужчину из поля зрения. На его длинных каштановых волосах сидела потертая шапка, а черное пальто на пару размеров больше нужного висело на тощем теле.

– Он пытался меня ограбить, – спокойно сказала она.

Парень в шапке посмотрел на нее с обидой, но оказался достаточно умен, чтобы держать рот на замке.

Я ущипнул себя за висок, надеясь вырваться из альтернативной реальности. Но нет. Я, черт побери, все еще здесь.

– И я так понимаю, это его пистолет?

Меня почему-то не удивило, что Джулс поменялась с потенциальным грабителем ролями. Если бы ее похитили, преступник, вероятно, вернул бы ее в течение часа, не справившись с раздражением.

– Да, Шерлок. – Джулс крепче сжала оружие. – Я позвонила в полицию. Они уже в пути.

Словно по команде, воздух прорезал вой сирен.

Парень в шапке напрягся, его глаза забегали в жуткой панике.

– Даже не думай, – предупредила Джулс. – Или выстрелю. Я серьезно.

– Она может, – подтвердил я. – Однажды я видел, как она продырявила парню задницу «смит-вессоном» [5] из-за похищенного пакетика чипсов. – Я понизил голос до заговорщического шепота: – Выражение «зверский аппетит» заиграло новыми красками.

Ситуация становилась совсем абсурдной. Можно и подыграть.

Как я уже сказал, мне было скучно.

Уголки губ Джулс чуть дернулись от моей байки, но потом она снова нахмурилась.

Парень вытаращил глаза.

– Серьезно? – Его взгляд заметался между нами. – Вы знакомы? Вы трахаетесь друг с другом?

Мы с Джулс одновременно отпрянули.

Либо он задал столь глупый и нелепый вопрос, чтобы нас отвлечь, либо хотел, чтобы меня вырвало. Если последнее, он был близок к успеху. Желудок заурчал, как бетономешалка на повышенных оборотах.

– Да никогда. Только взгляни на него. – Джулс указала на меня свободной рукой. – Я бы никогда к такому не прикоснулась.

Парень покосился на меня:

– А что с ним не так?

– Я бы не позволил тебе ко мне прикоснуться, даже если бы ты предложила выплатить мои кредиты за учебу, – прорычал я.

Даже если бы Джулс Эмброуз оказалась последней женщиной в мире. С ней я бы не стал спать никогда. Никогда.

Она проигнорировала меня.

– Ты когда-нибудь слышал поговорку: чем больше эго, тем меньше член? – спросила она у парня. – Это про него.

– Ой. Хреново. – Парень глянул на меня с сочувствием: – Мне жаль, чувак.

На виске запульсировала вена. Я открыл рот, намереваясь сообщить Джулс, что скорее обольюсь отбеливателем, чем подпущу ее к своему члену, но меня прервал хлопок автомобильной двери.

Из машины вылез полицейский размером с Халка, держа наготове пистолет.

– Всем стоять! Бросайте оружие.

Я застонал и снова чуть не ущипнул себя за висок, но вовремя спохватился.

Черт подери.

Следовало уйти, пока была такая возможность.

Теперь я точно пропущу остаток игры.

Глава 3

Джош

Сорок пять минут и несколько десятков вопросов спустя копы наконец-то нас отпустили.

Грабителя взяли под стражу, и мы с Джулс молча направились к метро, на соседнюю улицу. После подобного нападения большинство людей впало бы в ступор, но Джулс вела себя словно после прогулки по магазинам.

Я был не столь безмятежен. Я не только потратил час на полицейские допросы, но и пропустил остаток игры.

– Скажи, почему каждый раз, когда я влипаю в неприятности, в этом замешана ты? – процедил я сквозь зубы, когда вдалеке показалось метро.

– Я не виновата, что ты решил свернуть на эту улицу и слегка повеселиться вместо того, чтобы идти по своим делам, – парировала Джулс. – Я бы справилась.

Я фыркнул, яростно топая по ступеням. Можно было подняться на эскалаторе, но мне требовалось справиться с раздражением. Видимо, Джулс чувствовала то же самое, потому что шла рядом и бесила меня.

– Слегка повеселиться? Что за чушь? И честное слово, ничего веселого там не было. – Я дошел до турникетов и вынул бумажник. – Полицейским следовало арестовать и тебя. Ты опасна для общества.

– Кто сказал? Ты? – Она глянула на меня с презрением.

– Да. – Я холодно улыбнулся ей. – И все, кто имел несчастье с тобой столкнуться.

Ужасные слова, но из-за писем, долгой смены в больнице и общего экзистенциального кризиса во мне осталось мало великодушия.

– Боже. Ты… – Джулс с чрезмерным усилием приложила проездной к устройству. – Ужасен.

Я прошел через турникет следом за ней.

– Нет, ужасно твое чувство самосохранения. Следует давать грабителям то, чего они просят. – Чем больше я думал о случившемся, тем сильнее поражали и приводили в ярость ее действия. – А если бы ты не смогла его обезоружить? А если бы у него было другое оружие, о котором ты не знала? Черт подери, ты могла погибнуть!

Джулс покраснела:

– Прекрати на меня орать. Ты мне не отец.

вернуться

4

Американский сериал-антология, созданный Родом Серлингом и просуществовавший пять сезонов с 1959 по 1964 год. Каждый эпизод представляет собой отдельную историю, в которой персонажи сталкиваются с тревожными или необычными событиями и явлениями.

вернуться

5

Речь о револьвере, произведенном американской компанией огнестрельного оружия Smith & Wesson.

4
{"b":"924635","o":1}