Днём все летели порознь, но теперь дети жались к Питеру. Куда девалась его беспечность? Глаза у него блестели, и стоило им до него дотронуться, как их пронзало, будто электрическим током. Они уже летели над этим жутким островом, летели так низко, что порой ветки деревьев лезли им в лицо. Ничего страшного не было видно, и всё же они летели так медленно и с таким трудом, словно им приходилось пробиваться сквозь ряды невидимых врагов. А иногда они просто повисали в воздухе, пока Питер не пробивал им путь кулаками.
– Не хотят, чтобы мы приземлялись, – заметил Питер.
– Кто… не хочет? – спросила Венди, дрожа от страха.
Но Питер не ответил. Может, он и не знал ответа. Он разбудил Динь, спавшую у него на плече, и отправил её вперёд.
Временами он замирал на месте и, приложив к уху руку, прислушивался, глядя вниз горящими глазами. Как только он не поджёг ими лес, непонятно. А потом снова летел дальше.
Мужество его просто ужасало.
– Чего ты сейчас хочешь, – спросил он небрежно Джона, – приключений или чаю?
– Сначала чаю, – быстро ответила Венди, и Майкл благодарно сжал ей руку.
Но Джон, который был похрабрее, заколебался.
– А приключение какое? – спросил он осторожно.
– Там, внизу, прямо под нами, спит в траве пират, – сказал Питер. – Если хочешь, можем спуститься и убить его…
– Я его не вижу, – сказал Джон после долгого молчания.
– А я вижу!
– А вдруг он проснётся? – спросил Джон внезапно севшим голосом.
– За кого ты меня принимаешь? – рассердился Питер. – Неужели я убил бы его во сне? Сначала я разбудил бы его, а потом бы убил. Я всегда так делаю.
– Да ну? И много ты их убил?
– Видимо-невидимо!
– Вот здорово! – сказал Джон.
Впрочем, он всё же решил сначала напиться чаю. Помолчав, он спросил, много ли сейчас на острове пиратов.
– Столько ещё никогда не бывало, – ответил Питер.
– А кто у них капитан?
– Крюк, – ответил Питер, и, когда он произнёс это ненавистное имя, лицо его стало очень суровым.
– Что? Джэс Крюк?
– Он самый!
Тут, знаешь, Майкл заплакал, и даже Джон начал заикаться, потому что им была хорошо известна репутация капитана Крюка.
– Он был боцманом у Чёрной Бороды, – хрипло прошептал Джон. – Он из них всех самый страшный. Его даже Корабельный Повар боялся.
– Да, это он и есть, – подтвердил Питер.
– А какой он? Огромный, да?
– Сейчас не такой уж, как раньше…
– То есть как это?
– Я его подкоротил немножко.
– Ты?
– Да, я, – сказал Питер резко. – А что?
– Нет, ничего. Я не хотел тебя обидеть.
– Ну ладно, чего там!
– Послушай, а как ты его укоротил?
– Да отрубил ему правую кисть, и всё тут!
– Значит, он не может сейчас драться?
– Ещё как может!
– Он что, левша?
– Приделал себе железный крюк и теперь бьёт им направо и налево.
– Железный крюк?! О‐о!
– Послушай, Джон, – сказал Питер.
– Да?
– Говори: «Есть, капитан!»
– Есть, капитан!
– Все, кто служит под моей командой, – сказал Питер, – дают мне торжественную клятву. Ты тоже поклянись!
Джон побледнел.
– Если мы встретимся с Крюком в открытом бою, ты уступишь его мне! Клянись!
– Клянусь! – сказал преданный Джон.
Тут к ним подлетела Динь, и в её свете они увидели друг друга и немножко повеселели. К несчастью, она не могла лететь так же медленно, как они, и потому кружила вокруг них, обводя их светящимся кольцом. Венди это нравилось, но Питер объяснил ей, в чём здесь опасность.
– Динь говорит, – сказал он, – что пираты заметили нас ещё до наступления темноты и выкатили Длинного Тома.
– Это их большая пушка?
– Да. Конечно, Динь им видна, и, если они догадаются, что мы летим вместе, они тут же откроют огонь.
– Венди!
– Джон!
– Майкл!
– Скажи ей, чтобы она сейчас же улетела от нас, Питер! – закричали все трое разом.
Но он отказался.
– Ей кажется, что мы заблудились, – ответил он холодно. – Ей страшно. Не могу же я прогнать её, если ей страшно!
На мгновение яркое кольцо разомкнулось, и кто-то нежно ущипнул Питера.
– Тогда скажи ей, – попросила Венди, – чтобы она погасила свой свет!
– Не может она его погасить! Это, пожалуй, единственное, чего не могут сделать феи. Когда она заснёт, он сам потухнет. У звёзд он тоже гаснет во сне…
– Тогда скажи ей, чтобы она сейчас же заснула! – сказал решительно Джон.
– Не может она заснуть, если ей не хочется. Это второе единственное, чего не могут сделать феи!
– По-моему, – проворчал Джон, – только это от них и требуется…
Тут его тоже ущипнули, но без всякой нежности.
– Был бы у кого-нибудь из нас карман, – сказал Питер, – мы бы её туда посадили.
Но они улетели из дому в такой спешке, что на всех четверых у них не было ни одного кармана. Тут Питеру пришла в голову блестящая мысль. У Джона была шляпа!
Динь согласилась продолжить путешествие в шляпе, только если её понесут в руках. Шляпу взял Джон, хоть Динь и надеялась, что её понесёт Питер. Потом она перешла к Венди, потому что Джон жаловался, что шляпа бьёт его по коленям. Это, как ты увидишь дальше, ни к чему хорошему не привело: Динь не желала быть обязанной Венди!
В чёрной шляпе Джона огонёк Динь был надёжно спрятан, и они продолжали путь в полном молчании. Казалось, никогда раньше не слышали они такой тишины! Лишь где-то вдали раздавался плеск воды – это, как объяснил им Питер, дикие звери лакали воду из ручья, да ещё порой доносился какой-то лёгкий скрежет, словно ветки поскрипывали на ветру; впрочем, Питер сказал, что это индейцы точат свои ножи.
Вскоре и эти звуки замерли. Тишина показалась Майклу зловещей.
– Хоть бы что-нибудь услышать! – воскликнул он.
И словно в ответ, раздался ужасающий грохот. Это пираты выстрелили из Длинного Тома.
Громкое эхо жадно отозвалось в горах:
– Где они? Где они? Где они?
Так наши перепуганные друзья узнали разницу между выдуманным островом и настоящим.
Когда отзвуки выстрела стихли, Майкл и Джон обнаружили, что остались одни в темноте. Джон всё ещё перебирал ногами, а Майкл плыл по воздуху, хоть и не понимал, как это у него получается.
– Ты убит? – прошептал в страхе Джон.
– Ещё не знаю, – тихо ответил Майкл.
Теперь-то мы знаем, что никто из них не пострадал. Питера, правда, отнесло воздушной волной далеко в море, а Венди швырнуло вверх вместе с Динь.
Пожалуй, было бы лучше для Венди, если б она выронила шляпу…
Не знаю, внезапно ли эта мысль пришла Динь в голову, или она всю дорогу об этом мечтала, но только она тут же выскочила из шляпы и принялась завлекать Венди в ловушку.
Динь была совсем не такая уж плохая – вернее, она была то совсем плохая, то вдруг совсем хорошая. С феями всегда так: они такие крошки, что, к несчастью, два разных чувства одновременно в них не умещаются. Правда, им разрешено меняться – только это должна быть полная перемена! Сейчас Динь безумно ревновала Венди. Конечно, Венди не поняла её прелестного звона (скажу тебе по секрету, я-то уверен, что на самом деле в нём было немало обидных для Венди слов), но ей послышалось в нём искреннее участие, а Динь порхала вокруг, словно хотела сказать:
– Лети за мной, и всё будет хорошо!
Что ещё оставалось бедной Венди?!
Она позвала Питера, а потом Джона и Майкла, но только насмешливое эхо откликнулось на её зов.
Она ещё не знала, что Динь всем сердцем настоящей женщины ненавидит её. Растерянная, шатаясь от усталости, она последовала за Динь к своей погибели.
Глава пятая
Остров наяву
С приближением Питера Нигдешний остров снова пробудился к жизни. Конечно, было бы правильнее сказать: «вернулся к жизни», но Питер всегда говорил «пробудился», и потому я тоже употребляю это слово.
Обычно в его отсутствие жизнь на острове замирает. Феи встают по утрам на час позже, дикие звери воспитывают своих детёнышей, индейцы шесть дней в неделю с утра до ночи едят и пьют не переставая, а пираты и пропавшие мальчишки при встрече только показывают друг другу нос. Однако с возвращением Питера, который ненавидит спокойствие, все снова принимаются за своё: приложи ухо к земле – и ты услышишь, что жизнь на острове просто бьёт ключом.