Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Когда мы окажемся за пределами магнитного поля, то наши смогут достать нас с расстояния двух секторов.

– Если они все еще следят за нами…

– Они ищут нас, – жестко сказал Кирк. Обезьяноподобное существо с голосом Мартиа остановилось и показало рукой на ледяную гряду.

– Мы уже почти пришли. Когда доберемся до места, разобьем лагерь.

Искорка надежды загнала на задний план усталость и боль Маккоя. К тому времени, когда тройка достигла гряды, вечерние сумерки сменились темнотой, и черное небо усыпали звезды. Стало еще холоднее, но Маккой воспрял духом: с помощью виридиевой пластины Спок их вовремя обнаружит.

Боязнь замерзнуть отступила на второй план, поскольку гряда защищала их от ветра, а существо – о нем нельзя было думать как о Мартиа – достало осветительную ракету, разломило ее пополам и зажгло. Конечности Маккоя стали согреваться, и он еще ближе придвинулся к пламени, умудряясь не загореться. Существо и Кирк сидели рядом. Отброшенная от обезьяны тень выглядела вдвойне страшнее, создавалось впечатление, что у костра сидит вурдалак.

– Вы не могли бы объяснить, как вам удается проделать этот маленький трюк? – поинтересовался Маккой.

Она пожала плечами.

– Я хамелоид. Именно поэтому мы такие хорошие контрабандисты.

– Я слышал о хамелоидах, существах, умеющих перевоплощаться. Мне казалось, что это всего лишь миф.

Обезьяна одарила Кирка улыбкой, обнажив остроконечные клыки.

– Капитан, дай ей возможность это продемонстрировать.

Они стали наблюдать за процессом перевоплощения. Зачарованные Маккой и Кирк смотрели, как черты существа расплываются, темнеют и превращаются в более мелкие и изящные, пока в итоге обезьяна не превратилась в Мартиа.

– Мне приходится прилагать немало усилий.

– Неудивительно, – заметил Маккой, все еще имея некоторые сомнения. Не знаю, может, я и не прав, но как мы можем знать, что сейчас ты в своем подлинном образе?

Она посмотрела на Кирка обольстительным взглядом, которому явно было немного не по себе.

– А мне казалось, что я приму приятное обличье, – скокетничала Мартиа, и тон ее голоса стал сразу же деловым. – Мы за пределами магнитного поля. Дело теперь за тобой, Кирк.

– Как скажешь, – слабо улыбнулся Джим. Капитан медленно встал, потянулся, сделал шаг вперед и молниеносным движением, что удивило Маккоя, изо всей силы ударил женщину по челюсти. Она замертво упала на землю.

– Ты что, с ума сошел? – вскочил Маккой, в тревоге размахивая руками.

С некоторой задержкой он почувствовал боль, вызванную значительным расходом энергии. Пусть всецело он ей и не доверял, но она ведь рисковала жизнью, чтобы привести их на это место…

Мартиа обиженно смотрела на них, поднеся руку к челюсти. Было видно, как у нее изо рта течет зеленая кровь. Джим глядел на нее без жалости.

– Она могла добраться в любое место и без нашей помощи. Кто же выдал ей такую удобную одежду? Только не надо меня убеждать, что осветительная ракета не стандартного тюремного образца.

Маккой молчал. Пока Кирк говорил, Мартиа стала вновь превращаться в животное. Текущая по подбородку кровь приобрела сапфировый цвет.

– Она нужна для того, чтобы указать наше местонахождение, – продолжал Кирк, принимая боевую стойку. – А ты спроси ее, что она получит взамен.

Существо встало в полный рост.

– Помилование, – жестко сказала зверюга, – которого мне достаточно…

Маккой вскрикнул от отчаяния и отступил назад, а Кирк и Мартиа закружились друг против друга. Справедливым бой назвать было никак нельзя: горилла на две головы выше и без тяжелых оков, мешающих движению.

– Несчастного случая, значит, тебе мало? – съязвил Кирк.

– Для одного вполне, – ответила бархатным голосом Мартиа, который абсолютно не соответствовал принятому ее виду, – но несчастный случай с двумя мог бы показаться подозрительным. Формулировка же "убит при попытке к бегству" звучала бы убедительней для обоих.

Они набросились друг на друга. Кирк вцепился в Мартиа мертвой хваткой, но тут же выпустил ее из рук, когда обезьяна превратилась не во что иное, как в пару широких острозубых челюстей, которые сверкали, разбрызгивая мерзкую слюнявую жидкость на Кирка, перед тем как уволочь его за сугроб. Маккой побежал туда же, беспомощно наблюдая за поединком, и сразу же отпрянул, испытав отвращение.

Существо вдруг превратилось в множество покрытых слизью черных щупальцев, грозивших удавить Кирка. Ему, однако, чудом удалось подняться на ноги, но он тут же был сбит. Когда Джим снова вскочил, то щупальца уже не были щупальцами, а миниатюрной женщиной, которая легко выскользнула из рук капитана и спряталась за Маккоем. Доктор собрал последние силы и в прыжке ухватил ее за крохотную лодыжку. Он упал и покатился вместе с карликовой женщиной по снегу, чувствуя, как ее нога увеличивается в размерах, выскальзывая из его рук. Подняв глаза, он увидел второго Джима Кирка, как пять пальцев похожего на настоящего капитана.

– А это тебе сюрприз! – крикнула Мартиа-Кирк и с размаху ударила Маккоя в лицо…

Доктор упал в снег и изумленно смотрел вместе с Кирком на его двойника.

– Твои друзья опаздывают, – сказал Кирк, задыхаясь от ярости.

– Они еще появятся здесь, – усмехнулась Мартиа.

Они снова бросились друг на друга Маккой закрыл глаза, борясь с головокружением. Откуда-то издалека до него донесся слабый голос Кирка.

– Не могу поверить, что я тебя целовал.

Ответ Мартиа показался еще более отдаленным и глухим.

– Ты, наверное, мечтал об этом всю жизнь.

Гул в ушах Маккоя нарастал до боли, пока доктор, сам тому радуясь, не провалился в темноту.

58
{"b":"92356","o":1}