Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ей очень хотелось доказать, что она достойна его.

Валерис нажала на кнопку звонка и услышала голос Спока, – Войдите, – сказал он.

Дверь открылась, и она вошла в каюту Спока. Валерис была заинтригована. В Академии он навещал ее всего лишь дважды, а она лично никогда не видела вещей, окружавших его. В каюте каждый предмет имел свое практическое предназначение и отражал интересы хозяина. Валерис заметила мерцающую статую и полированный камень для медитации, а также несколько античных вещей с Земли и картину Марка Шагала на стене.

Одетый в халат для медитации, Спок протянул руку и включил специальное освещение.

– Я пришла сказать, что мы прибыли в расчетное место встречи, сообщила Споку Валерис. Он кивнул, но с разговором, как Кирк, не спешил.

Их присутствия на мостике не требовалось до прибытия корабля Клингонов.

Спок повернулся к Валерис и внимательно посмотрел ей в лицо. Он почувствовал, что она хотела сказать что-то еще.

– Ты хорошо справилась с задачей, Валерис. Как твой куратор в Академии я с удовлетворением следил за твоими успехами. Ты, представитель Вулкана, превзошла все мои ожидания.

Вот так. Наверное, он тоже понимал ее беспокойство. Она испытывала глубокую благодарность за его слова и в то же время замешательство, что было совсем нелогично. Валерис приложила все усилия, чтобы не выдать своего смущения, но ей это мало удалось. Она научилась биоконтролю, уже повзрослев, но иногда у нее были срывы. Лейтенант отвела взгляд и принялась внимательно рассматривать картину Шагала. Манера письма относилась к старинному земному периоду, и Валерис совершенно не понимала ее.

– Ты хотела увидеться со мной? – спросил Спок у девушки, продолжавшей изучать картину.

Он показал рукой на невысокий диван. Валерис вздохнула и села. Она мечтала так много обсудить с ним, но решила начать с менее значительных вещей.

– Я совсем не имела в виду проявить неуважение к капитану сегодня…

– Это совсем не было проявлением неуважения. Ты обязана была напомнить ему об инструкции. Нелогично слепо подчиняться тому, кто облечен властью.

– Если я не ошибаюсь, капитан Кирк требовал от меня слепого повиновения.

– Он требовал от тебя оказания доверия, а это совсем разные вещи.

Валерис нахмурилась.

– Не понимаю, где здесь логика.

– Капитан точно рассчитал, что ворота дока откроются в достаточной мере для безопасного вывода "Энтерпрайза". Джим Кирк хотел продемонстрировать, что, хотя в ближайшем будущем он и выходит в отставку, его умения и командирский опыт нисколько не утрачены с возрастом, выражение лица Спока чуть заметно потеплело, словно, улыбка находилась у него где-то внутри. – Кроме того, он думал отыграться… на другом члене экипажа. Есть даже такое выражение: "Отплатить той же монетой".

Валерис не поняла, что он имеет в виду, но развивать эту тему не стала.

– Я уверен, что капитан остался доволен твоими действиями, продолжал Спок. – Ты отлично управляла звездолетом и продемонстрировала знания о маневрировании кораблем в доке.

Спок сделал паузу, считая, что разговор окончен, и она, распрощавшись, уйдет, но Валерис все так же пристально смотрела на картину, размышляя, как перейти к следующему вопросу, который ей хотелось выяснить больше всего.

– Тебе нравится картина, лейтенант?

– Мне непонятна мысль художника, – призналась она.

– Это изображение сцены из древней земной мифологии. Картина называется "Изгнание из рая".

Валерис насупилась.

– Зачем она здесь?

После секундной заминки Спок ответил на ее вопрос, и в его голосе зазвучали какие-то странные нотки.

– Она напоминает мне, что все имеет свой конец.

– Сэр, – сказала решительно Валерис, – именно об этом я и хотела поговорить. Обращаюсь к вам как к человеку, близкому по духу. Разве вы не видите, что Федерация в своей истории достигла поворотной точки?

– История изобилует такими моментами, – сдержанно ответил Спок и, увидев ее замешательство, добавил:

– Ты должна верить.

– Верить в…

– … в то, что Вселенная развивается по своим законам, в нужном ей направлении.

– Разве это логично? – спросила Валерис, сконфуженная советом своего ментора. Она встречалась с ним не так часто, но думала, что хорошо узнала его. По ее разумению, он стал для нее воплощением логики, к чему настойчиво стремилась и она. Девушка восхищалась его умом, способностью самоконтроля, но в данный момент ей казалось, что она говорит не с вулканцем, а с землянином. – Разумеется, мы должны…

– Боевой звездолет Клингонов слева по курсу, – неожиданно услышали они голос из громкоговорителя. – Всем собраться на палубе. Повторяю…

Быстрым и отработанным с годами движением Спок сбросил халат для медитации и надел китель.

– Логика – это исходная точка мудрости, лейтенант, а не конечная ее фаза, – сказал он Валерис, когда они направлялись к двери. Прежде чем открыть ее, он остановился и посмотрел девушке в глаза. – Это мой последний полет на борту нашего звездолета в качестве члена экипажа.

Вулканец с такими способностями, как у тебя, не будет иметь затруднений при продвижении вперед. Ты знаешь, природа не терпит вакуума. Я хочу, чтобы ты заменила меня.

Валерис невероятными усилиями подавила в себе желание выплеснуть свои чувства.

– Я могу прийти вам на смену, сэр. В полной же мере я вас не заменю.

Они пошли на мостик. Валерис не сказала всего, что хотела, но решила, что это и к лучшему.

Кирк вышел на мостик и вслед за ним там появились Спок и Валерис.

Изображение на главном экране заставило их замереть – навстречу им слева по курсу направлялся боевой звездолет Клингонов, он находился на очень опасном расстоянии от "Энтерпрайза". Команда старалась казаться равнодушной, но в голосе Чехова, обратившегося к капитану, было заметно напряжение.

– Капитан, а не выставить ли нам защитные экраны?

Валерис прошла через мостик и заняла место у руля рядом с Чеховым.

Кирк взглянул на Спока и прочитал в его глазах:

"Доверься мне".

Споку капитан доверял, но сейчас речь шла о серьезном вопросе, связанном с Клингонами. Кирк помрачнел, понимая, что выставление экранов было бы наихудшим дипломатическим ходом, хотя капитану очень хотелось именно так и поступить.

14
{"b":"92356","o":1}