Литмир - Электронная Библиотека
A
A

От мощного удара гнутся толстые прутья, а ударившийся о них всем телом зверь, как мешок картошки падает на пол. На глазах у ошеломлённых однокурсников я поднимаю с пола клетки волшебную палочку и вопросительно смотрю на открывшего рот от удивления Никона Борисовича.

– Может, уже откроете клетку? – интересуюсь я у него, и он ошарашенно отодвигает засов.

– Вообще-то, я ожидал, что ты перестанешь бояться, и волакус оставит нас в покое, но так тоже неплохо, – Конс отпускает мою руку и открывает передо мной решётчатую дверь.

Я выскакиваю из клетки, выхватываю из рук Крис неподвижного Тимошку со сложенными крыльями и закрытыми глазами, и набрасываюсь на Никона Борисовича.

– Что вы сделали с моим фамильяром?! Приведите его в порядок!

– Хорошо-хорошо, – испуганно кивает преподаватель, направляет волшебную палочку на моего кота, произносит заклинание, и Тимошка начинает двигаться.

Подёргивает лапами, шевелит крыльями, открывает глаза.

– Ничего с ним не случилось, я просто ненадолго его обездвижил, – мило улыбается преподаватель. – Правда же, котик, у тебя всё хорошо?

– Ничего подобного, Оксаночка, я ударился о пол во время падения, и теперь у меня всё болит, – жалуется Тимошка. – Этот мерзкий человек сделал меня инвалидом!

– Вы… Вы… – я чувствую пульсирующую в правой руке энергию, вкладываю волшебную палочку в лапы Тимошки и вытягиваю руку в направлении Никона Борисовича.

– Честное слово, он будет в порядке, только опусти руку, – преподаватель вскидывает волшебную палочку и направляет её в мою сторону. – Я сказал, опусти руку!

– Да, Окси, всё обошлось, успокойся, – Крис кладёт тёплую ладонь мне на плечо. – А вам, Никон Борисович, неплохо бы извиниться. Всё же кот пострадал.

– Окси и котик, примите мои искренние извинения, – криво улыбается препод. – Мы же всё прояснили, верно? Не хочу, чтобы у нас были обиды и недопонимания.

– Никаких обид, но если здоровье моего кота пострадает… – я забираю из лап Тимошки волшебную палочку, угрожающе глядя на препода. – Вы об этом очень сильно пожалеете!

– Никон Борисович, а что это вообще сейчас было? – интересуется Лиам, кивая на неподвижно лежащего волакуса. – Разве мы можем колдовать без волшебной палочки?

– В исключительных случаях, – нехотя отвечает преподаватель, заходя в клетку и присаживаясь на колени перед находящимся в отключке чудовищем. – Это называется стихийная магия.

– И как научиться ею пользоваться? – ввязывается в беседу второй дружок Конса, Елисей. – Мы тоже так хотим!

– Это опасная и неизученная часть магии, которой невозможно обучиться, – хмурится преподаватель. – Мне нужно привести в чувство волакуса, так что на сегодня можете быть свободны. К следующему занятию прочитайте первую главу, посвящённую использованию природных особенностей магических животных.

Мы оставляем Никона Борисовича в вольерах в приятной компании волакуса, и отправляемся в сторону кабинета зельеварения, где должно проходить следующее занятие.

– Ты была бесподобна! – ко мне подкатывает Лиам. – Как здорово ты уделала этого волчару! Конс, конечно, мой друг, но ты была в разы круче!

– Спасибо, – сквозь зубы благодарю я, вспоминая, с каким удовольствием этот кадр улюлюкал, когда мы с Консом оказались запертыми в клетке.

– Я тоже в полном восторге! – с другой стороны, отталкивая опешившую Крис, ко мне присоединяется Елисей. – Знаешь, я вообще фанат девушек-магичек! Они такие… Потрясающие!

Я наталкиваюсь на насмешливый взгляд Конса, направленный на его друзей, и в душе разливается приятное чувство. Вспоминая тот короткий миг, когда мы держались за руки, я чувствую искры на кончиках пальцев и улыбаюсь. Конс замечает мою улыбку, и уголки его губ тоже приподнимаются.

– Поэтому ты оттолкнул меня от подруги, мешая нам общаться, потому что мы потрясающие? – ехидно интересуется тем временем у Елисея Крис. – А ну-ка, брысь отсюда!

Крис отталкивает плечом Елисея, берёт меня под руку, я ускоряю шаг, обгоняя от Лиама, и, наконец, мы избавляемся от прилипчивых друзей Конса.

– Крис, ты знаешь что-нибудь о том, что произошло в клетке? – спрашиваю я у подруги. – Мерзавец Борисович сказал, что это стихийная магия. Что это такое, и с чем это едят?

– Я знаю об этом не больше твоего, – пожимает плечами подруга. – Но пока у нас есть свободное время до зельеварения, мы можем сходить в библиотеку академии и поискать там информацию.

– Отличная идея, – я крепче прижимаю к груди Тимошку и отправляюсь вслед за Крис.

Библиотека академии так же, как и вольеры, находится на первом этаже, поэтому сильно далеко идти не приходится. Проходит каких-то пять или семь минут путешествия по длинным коридорам, и мы уже у цели.

Библиотека встречает нас полутьмой, запахом старинных фолиантов и недовольным взглядом седовласого библиотекаря с окладистой бородой. По-видимому, он не привык к присутствию девушек в своих книжных владениях. Что ж, самое время обзавестись новыми привычками.

– Здравствуйте, – мило улыбается Крис, подходя к столу, за которым сидит библиотекарь. – Мы с подругой ищем книги, посвящённые стихийной магии. Можете нам в этом помочь?

– Нет у нас таких книг, – библиотекарь одаривает нас суровым взглядом. – И никогда не было.

– Точно? – интересуюсь я, оглядывая идущие вглубь помещения длинные высокие ряды книжных полок. – А можно, мы сами поищем?

– На здоровье, всё равно ничего не найдёте, – усмехается библиотекарь и утыкается в читательские карточки.

А мы с Крис отправляемся на поиски. В то, что магам академии лучше не верить, мы уже убедились, поэтому нужно убедиться во всём самостоятельно.

– Мне кажется, нужно обратить внимание на книги, посвящённые магической истории, – я беру с полки тяжёлую книгу под названием “История магии с древних времён до сегодняшнего дня”. Если такие случаи были прежде, наверняка упоминания о них есть в исторических книгах.

– Мыслишь разумно, – кивает Крис, и мы начинаем штудировать исторические книги.

Не меньше часа мы тратим на поиски, но безрезультатно – ни единого упоминания стихийной магии. Мы уже собираемся было сдаться и покинуть библиотеку ни с чем, как вдруг замечаем, что седовласый библиотекарь шаркающей походкой спешит куда-то вглубь помещения.

Не сговариваясь, мы с Крис тихонько следуем за ним, и видим, как старик достаёт из кармана большой ключ и проворачивает его в замочной скважине небольшой тёмной дверцы. Когда библиотекарь открывает её, нашему взору предстают новые ряды книжных полок.

– Так у вас есть ещё одно помещение! – подобрав платье, я спешу к открывшемуся моему взору книжному раздолью. – А можно, мы там поищем?

– Это специальная литература для преподавателей, – мрачно сверкает глазами библиотекарь, захлопывая дверь перед моим носом. – Студентам вход запрещён.

– Потрясающе, – недовольно хмурюсь я. – И совсем никак нельзя туда попасть? Ну хотя бы одним глазком взглянуть!

– Никаких исключений, – библиотекарь загораживает собой дверь, как будто опасается, что мы с Крис захотим прорваться туда с использованием грубой силы. – И вообще, вам уже пора, до начала следующей пары десять минут. Вы же не хотите начать первый учебный день с опоздания?

– Убедили, – Крис хватает меня под руку, и, несмотря на моё активное сопротивление, тащит прочь из библиотеки.

– Постой! Неужели мы просто так сдадимся? – упираюсь я. – Нужно попробовать его уговорить!

– Ты серьёзно думаешь, что этого упрямца можно уговорить? – смеётся Крис, когда мы выходим в коридор. – Думаю, нам нужно придумать способ получше. Например…

Мудрую мысль Крис прерывает толпа старшекурсников с выставленными вперёд волшебными палочками, несущаяся за кем-то по коридору. Я вглядываюсь в лицо парня, со скоростью света летящего впереди этой орды, и узнаю в нём подставившего меня на пиру Тео.

Что ж, обещанное Никоном Борисовичем возмездие не заставило себя ждать. Моральные качества однокурсников Тео и правда оказались ничем не лучше, чем у самого желтоглазого. Вон с каким энтузиазмом они посылают в спину беглеца разноцветные искры – судя по всему, это простенькое заклинание первым приходит на ум магам, когда они хотят над кем-то поиздеваться.

21
{"b":"923481","o":1}