– Да так, ни на кого…
Не хватало ещё снова выслушивать намёки и насмешки Стеллы, не верящей тому, что мужская красота интересует Миранду сейчас лишь с точки зрения искусства.
***
Вечером следующего дня Миранда вернулась с работы пораньше и обнаружила, что весь подъезд, от входной двери и до лифта, завешан противной мешковиной, из которой выглядывали черепа и кости, с перил свешивалась жуткая, белёсая имитация паутины, кое-где на ней притаились огромные пушистые пауки, под лампой парили две летучие мыши, размерами больше похожие на кошек. Стараясь не дышать и ничего не задеть, Миранда, прикрывая глаза рукой, быстренько забежала внутрь и нажала кнопку вызова лифта. Двери отворились сразу же, и в лифте кто-то жутко рассмеялся. Миранда крепко зажмурилась и завизжала, отскакивая назад и ударяясь спиной о стену.
– Господи, да что ж так орать-то? – устало произнёс чей-то низкий голос будто сверху. Миранда медленно открыла глаза и увидела в углу лифта нелепо сделанную фигуру неопрятной ведьмы, которая что есть мощи вращала горящими красным светом глазами и кривозубо скалилась. Видимо, и тот адский хохот тоже исходил от куклы. Миранда обернулась на доносящиеся с лестницы шаги – к ней быстро спускался мужчина. Миранда взяла себя в руки и строго спросила:
– Вы что это тут делаете?
– Живу. А ты? – ответил тот самый парень из кафе, за совершенными кистями рук которого Миранда наблюдала накануне. Сейчас он тащил в руках человеческий скелет в сюртуке.
– Я тоже здесь живу, – Миранда немного смутилась от того, что он сразу перешёл на ты, но решила, что вполне может и сама ему «тыкать». – Вообще-то я имела в виду: что ты тут делаешь с этим скелетом? И вот это вот всё, – она повела вытянутой рукой, описывая полукруг вокруг себя, – это результат твоей больной фантазии?
– Джек, – сказал парень.
– Что?
– Ты забыла добавить «Джек». «Это результат твоей больной фантазии, Джек?» – он спародировал голос и интонацию Миранды. – Так звучит лучше, ты не находишь?
– Прости, что? – Миранда растерялась и даже слегка расстроилась из-за того, что у него явно не в порядке с головой. Так жаль. Он был действительно очень симпатичным.
– Джек. Меня зовут Джеком. А ты Мира?
– Откуда ты знаешь?
– Подслушал вчера в кофейне. Я, кстати, её новый владелец. Жутко клёво украсили, да?
– Не то слово – жутко, – ответила изумленная Миранда.
– Так ты чего кричала? Ведьминого смеха что ли испугалась? Не бойся, Мира, это ж клёво! Ты видела, я перед домом в палисаднике ещё могилу сделал? – затараторил Джек. – Круто, правда? Руки скелета, отодвигающие могильную плиту…
Миранда побледнела и ещё раз нажала на кнопку лифта. К счастью, могильную плиту перед домом она не заметила. Двери открылись, и ведьма снова мерзко засмеялась.
– Я лучше пешком, – пробормотала Миранда и бочком протиснулась мимо Джека и скелета, – ходить полезно для здоровья. И да, кстати, я Миранда. Только близкие друзья зовут меня Мирой.
– Подожди, – тёплая рука коснулась её запястья и Миранда остановилась, – не убегай. Ты что действительно боишься этих игрушек? Боятся обычно то, чего не понимают, а тут же сразу ясно, что это просто декор. – Он неверяще смотрел на неё снизу вверх. – А я хотел бы тебя на вечеринку пригласить. Завтра. У меня. На шестом этаже. Квартиру узнаешь по декору и музыке.
– Спасибо, я не приду, – вырвала руку Миранда и побежала на свой четвёртый этаж, стараясь не обращать внимания на декор и ни к чему случайно не прикоснуться.
Она влетела в квартиру, захлопнула дверь и прижалась к ней спиной, пытаясь развидеть всю ту хэллоинскую «красоту», которую сосед щедро рассыпал по подъезду, по лестницам и этажам, похоже, до самой крыши. Ненормальный. Когда сердце перестало вырываться из груди, Миранда достала из серванта бутылку красного вина и до краёв наполнила им бокал. Жадно отпила. Алкоголь обычно притуплял её чрезмерную чувствительность и реакции. Затем она включила телевизор, нашла какую-то мелодраму, упала на диван и просто пялилась в экран, совершенно не следя за сюжетом и заливаясь слезами. Как же она ненавидела конец октября. Как же ей было плохо от приколов и шуток друзей в эти дни. За двадцать шесть лет жизни ей так и не встретился ни один парень, который не тянул бы её на дурацкие костюмированные вечеринки, где каждый стремился удивить других чрезмерно уродливым, жутким нарядом и омерзительным гримом. Все её немногочисленные романтические отношения в итоге не выдерживали проверки Хэллоуином – даже самые адекватные её кавалеры в итоге предпочитали или напиваться в компании «восставших из Ада», или бродить в дурацких костюмах и пугать прохожих, а не проводить этот вечер с ней в домашнем уюте. Друзья посмеивались и считали Миранду фриком. Хотя на её взгляд фриками были они.
Поэтому, когда Стелла где-то добыла приглашения на вечер к виконтессе, славящейся своей способностью создавать идеальные пары, да ещё и с уверением, что вечер не будет связан с Хэллоуином, без всякой потусторонней атрибутики, Миранда обрадовалась и понадеялась, что, может быть, ей посчастливится познакомиться с кем-то, кто поймёт и примет её небольшую фобию.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.