— Я попросил об очень ценной услуге, чтобы вы оказались здесь! Вы пришли бы ко мне независимо от того, согласился бы я на это или нет. Прояви немного чёртовой благодарности! Я не хотел, чтобы с вами случилось то, что случилось с вашими родителями. Ваша семья достаточно пострадала от рук фейри.
— Вы могли бы сказать мне, что они собираются сделать. Я бы нашла способ избежать этого. Я могла бы…
— Ты могла бы ничего не делать. Ты слишком наивна и даже не представляешь, во что влезла. Её планы на Питера… — он усмехнулся про себя и в отчаянии потёр переносицу. — Существует сеть шпионов и часовых, которые следят за каждым твоим шагом и докладывают обо всём в Неверленд.
— Тигровой Лили?
— Борьба за власть в Неверленде продолжается уже много лет. Меньше всего Тигровая Лили хочет, чтобы какая-нибудь хорошенькая маленькая девочка Дарлинг прибыла в Неверленд и разрушила её планы относительно Питера.
Эта сука меня предала. Она пыталась убедить меня, что это было для моего же блага. Она наслаждалась тем фактом, что разрушила моё сердце. Её план с самого начала заключался в том, чтобы разорвать растущую связь между мной и Питером.
— Значит, это правда, что ты был Потерянным Мальчиком?
— Однажды Потерянный Мальчик, — Потерянный Мальчик навсегда. Я просто не мог больше служить. Я был обузой для своих братьев.
— Ты знаешь, как мне туда вернуться?
— Если ты уже была там, то почему ты здесь?
— Это сложно, — пробормотала я, глядя на Мик. Она смотрела в пространство, как будто её разум пытался обработать всё, через что мы прошли за последние несколько часов.
— Ты знаешь, что он вернётся за тобой, тебе просто нужно подождать до следующего Весеннего Очищения.
— Я не могу ждать. У неё нет времени ждать. Кроме того, он не вернётся за мной, никто из них не вернётся.
Он с любопытством посмотрел на меня в зеркало заднего вида. Микаэлу рядом со мной начало трясти, и с её губ сорвались громкие, мучительные рыдания.
— Это всё моя вина, Гвен. Столько смертей ради спасения моей жизни… Я не стою этого. Ты должна была позволить мне умереть.
— Мик, это не твоя вина. Ни в чём из того, что произошло, нет твоей вины. Всё будет хорошо, я обещаю. Я всё исправлю, — я прижала её к себе, укачивая, как ребёнка, поглаживая по волосам и вытирая слёзы. Мы ехали остаток ночи, и пространство между нами заполнял только звук её рыданий.
***
Я, должно быть, задремала, потому что в одну минуту я пыталась успокоить Мик в тёмной машине, а в следующую мы уже ехали по дороге, которую с трудом можно было назвать таковой, когда утреннее солнце струилось в окна. Голова Мик лежала у меня на коленях. Наконец она уснула, но её лицо было заплаканным, и она продолжала хмуриться даже во сне. Мы остановились перед небольшой хижиной, скрытой глубоко в лесу. Гейдж молча вышел из внедорожника. Я выскользнула из-под Мик и последовала за ним. Когда он шёл к хижине, я заметила, что у него странная походка.
— Она больна? — спросил он, даже не повернувшись ко мне.
— Рак.
Он кивнул.
— Ты возвращаешься не к Питеру. Ты возвращаешься за волшебной пылью.
— Да. Она превосходит возможности нашей медицины, и я отдам всё, что смогу, чтобы вернуться туда ради неё.
— Даже свою жизнь?
— Если ей это поможет, то не задумываясь. Она лучше меня. С ней мир будет гораздо счастливее, чем со мной.
— Ты знаешь, есть вещи, которые не может вылечить даже волшебная пыль, — уныло сказал он и подтянул штанину, обнажая тёмно-серый металл протеза.
— Я не смог отрастить мои ноги после того, как Крюк забрал их у меня.
Я ахнула от его признания.
— Так вот почему ты покинул Неверленд?
— Поверь мне, я не хотел. Я бы отдал правую руку, чтобы остаться там, но это не зависло от меня. Совет проголосовал за то, что я больше не пригоден, поэтому мне пришлось вернуться в эту дерьмовую дыру.
— Это поможет ей. Я уже видела. Эбен подарил мне эти ножи. В них есть дух фейри…
— Эбен дал тебе метательные ножи? — недоверчиво спросил он.
— Он знал, что мне придётся вернуться в эту «дерьмовую дыру», и дал мне возможность защитить себя, — возмутилась я.
— Или он подарил тебе дорогу обратно в Неверленд. Похоже, эта девчонка Дарлинг покорила всех моих мальчиков, — сказал он, осматривая меня. — Могу я взглянуть?
Я воздержалась от вопроса. Что, если он захочет забрать их у меня? Если бы он попытался, я бы не смогла его остановить. Ножи были моим самым ценным имуществом. Если он заберёт их у меня, то всё потеряно.
Видимо, на моём лице отразилось беспокойство, потому что он добавил:
— Я не заберу их у тебя. Как я уже сказал, волшебная пыль не может вылечить то, что мне необходимо.
Я вытащила одно лезвие из кожаного свёртка, который спрятала в сумке, перекинутой через плечо. Я протянула руку, ладонью сжимая лезвие, и металл поймал отблеск утреннего солнца. Он уставился на нож, но не сделал ни малейшей попытки забрать его у меня. Гейдж выглядел погружённым в свои мысли, как будто сам вид кинжала перенёс его обратно в Неверленд.
— Знаешь, эти клинки особенные. Их передала Эбену эмиссар Первого Царства. Он ей понравился, и что ж… — он откашлялся, и я поняла, что в этой истории было гораздо больше, чем он со мной поделился. — Фейрийская пыль внутри этих клинков сильнее, чем та, которой обладают фейри в Неверленде. Это настоящий подарок, который он тебе сделал. Я удивлён, что Дейн не оставил их себе, когда забрал их из твоего дома.
— Дейн?
— Часовой, который спас тебя из того самолёта.
— Ты сказал, что он должен тебе услугу… Какую услугу оказывает фейри человеку?
— Однажды я спас его пару от пиратов. В отличие от Царства Земли, когда фейри решают вступить в брак, — это серьёзно. Это означает бессмертие с тем, что создало для вас Божество. Среди фейри не существует такого понятия, как «развод».
Я услышала, как открылась дверь машины, и Мик выскользнула с заднего сиденья.
— Доброе утро, — ласково сказала она. Теперь она выглядела более собранной, и я могла сказать, что она лучше справлялась со своими эмоциями после вчерашнего срыва.
Гейдж кивнул в знак приветствия.
— Пойдёмте внутрь, — проворчал он и повернулся обратно к крохотной хижине.
— Отлично, — с нетерпением сказала Мик. — Можно выпить чаю. Нам предстоит многое обсудить.
Пространство хижины состояло из одной комнаты, в которой было всё необходимое. В углу стояла небольшая кровать, каменный камин, стол и стулья, а также удобная мини-кухня. Это напомнило мне дома Потерянных Мальчиков в лагере. Мик чувствовала себя как дома и занялась приготовлением чая для нас троих.
Гейдж подошёл к книжной полке, взял большую книгу в кожаном переплёте и фляжку, прежде чем вернуться к столу и сесть. Он сделал два больших глотка и вытер рот.
— Можно мне тоже? — спросила я.
Он поднял бровь, но протянул мне флягу, ничего не сказав. Я сделала большой глоток. Не уверена, что это был за алкоголь, он был настолько отвратительным, что напоминал медицинский спирт. Ну, по крайней мере, он был крепким.
Мик присоединилась к нам с тремя чашками горячего чая.
— Гейдж, что ты можешь рассказать нам о Неверленде? Как нам туда попасть? — она выглядела такой деловой, но при этом очень милой, из-за чего было трудно не ответить на её вопрос. Гейдж схватил книгу, которую взял с полки. Она была старой: потёртая кожаная обложка была в пятнах, а тиснёное название почти стёрлось. Гейдж осторожно открыл книгу на первой странице, где была изображена сложная карта. Название вверху гласило: «1-е Царство». Он пролистал страницы, последовательно отображая каждое царство, остановившись на «13-е Царство».
— Это карта Земли, также известной как 13-е Царство. Тут отмечены расположения магических горячих точек, а это, — он указал на тонкие линии, пересекающие карту, — они представляют собой Завесу. Это сложно, потому что Завеса — своего рода волшебное разумное существо. Она словно приливы и отливы, но на Земле есть определённые места, где Завеса тонкая.